Yamaha MB1000 Owner's Manual
Also see for MB1000: Service manualOwner's manualOwner's manual
Contents |
MB1000Peak Meter Bridge for the DM1000 Digital Production ConsoleOwner’s Manual / Mode d’emploi / Bedienungsanleitung /Manual de instrucciones /EnglishThank you for purchasing the MB1000 peak meter bridge for the Yamaha DM1000 Digital Production Console.Please see the DM1000’s Owner’s Manual for information on installing and using the meter bridge.FrançaisMerci d’avoir porté votre choix sur le bandeau de bargraph MB1000 pour la console numérique de production DM1000Yamaha. Veuillez lire le manuel de la DM1000 pour en savoir plus sur l’installation de ce tableau de VU-mètres.DeutschVielen Dank für den Kauf der MB1000 Peak-Meterleiste für das Digital-Produktionsmischpult DM1000 von Yamaha. Bittelesen Sie sich die Bedienungsanleitung des DM1000 durch, um zu erfahren, wie man diese Meterleiste installieren muss.Warnings• Do not allow water to enter this unit or allow it to become wet.Fire or electrical shock may result.• Do not modify this unit. Doing so is a fire and electrical shockhazard.• Before installing this unit, be sure to unplug the DM1000.Otherwise, you risk an electrical shock.• For information on installing this unit, refer to the owner’smanual for the device into which you are installing it.For European ModelPurchaser/User Information specified in EN55103-1 and EN55103-2.Conformed Environment: E1, E2, E3 and E4■ Package ContentsMB1000 1Meter bracket L 1Meter bracket R 1Rack angle 2Screw M4×8 8Screw M4×12 4Owner’s Manual 1■ SpecificationsDimensions (W×H×D): 430×94 ×81 mmWeight: 1.6 kgAvertissements• Evitez de mouiller l’appareil ou de laisser pénétrer de l’eau dansson boîtier. Il y a risque d’incendie ou d’électrocution.• Cet appareil ne peut pas être modifié par l’utilisateur. Il y a risqued’incendie ou d’électrocution.• Avant d’installer la partie au dispositif, veillez à déconnecter ledispositif de la prise secteur. Dans le cas contraire, vous risquezde vous électrocuter.• Pour en savoir plus sur l’installation de ce composant, voyez lemanuel de l’appareil dans lequel vous souhaitez installer lecomposant.■ Contenu de l’emballageMB1000 1Equerre de VU-mètre D 1Equerre de VU-mètre G 1Equerre de montage en rack 2Vis M4×8 8Vis M4×12 4Mode d’emploi 1■ Fiche techniqueDimensions (L×H×P): 430×94 ×81 mmPoids: 1,6 kgPour le modèle européenInformations pour l’acheteur/usager spécifiées dans EN55103-1 et EN55103-2.Environnement adapté: E1, E2, E3 et E4Warnungen• Vermeiden Sie, daß Wasser oder andere Flüssigkeiten in dasGeräteinnere gelangen. Dann besteht nämlich Schlag- oderBrandgefahr.• Dieses Gerät darf vom Anwender nicht modifiziert werden.Dabei bestehen nämlich Brand- und Schlaggefahr.• Vor Installieren des Teils am Gerät muss das Gerät ausgeschaltetwerden, da sonst Stromschlaggefahr besteht.• Weitere Hinweise zur Installation des Teils entnehmen Sie bitteder Bedienungsanleitung des Gerätes, in das Sie das Teileinbauen.Für das europäische ModellKunden-/Benutzerinformation nach EN55103-1 und EN55103-2.Entspricht den Umweltschutzbestimmungen: E1, E2, E3 und E4■ LieferumfangMB1000 1Meterbrückenwinkel R 1Meterbrückenwinkel L 1Rackwinkel 2Schrauben M4×8 8Schrauben M4×12 4Bedienungsanleitung 1■ SpezifikationenAbmessungen (B×H ×T): 430×94 ×81 mmGewicht: 1,6 kg |
Related manuals for Yamaha MB1000
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved