Yamaha DCP4S-EU Owner's Manual
Also see for DCP4S-EU: Owner's manualManual
JAZHRUITESFRDEEN1Owner’s ManualThank you for choosing the Yamaha DCP4S-US/EU Digital Control Panel. Refer to theOwner’s Manual for the host device for operational details.BedienungsanleitungVielen Dank, dass Sie sich für das Digitales Bedienfeld DCP4S-EU entschieden haben.Einzelheiten zur Bedienung entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Host-Geräts.Mode d’emploiMerci d’avoir choisi le Télécommande numérique DCP4S-US/EU. Reportez-vous aumode d’emploi de l’appareil hôte pour en savoir plus.Manual de instruccionesMuchas gracias por la adquisición del Panel de Control Digital DCP4S-US/EU Yamaha.Para ver los detalles sobre el funcionamiento, consulte el manual de instrucciones delequipo principal.Manuale dell’utenteGrazie per aver scelto il Pannello di controllo digitale Yamaha DCP4S-EU. Per i dettaglisull’impiego, fare riferimento al manuale dell’utente del dispositivo ospitante.Руководство пользователяБлагодарим Вас за выбор Цифровая панель управления Yamaha DCP4S-US/EU.См. руководство пользователя хост-устройства для получения подробнойинформации об управлении.ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ* Сохраните это руководство, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВо избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смертиот удара электрическим током, а также во избежание короткогозамыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов,всегда соблюдайте основные правила безопасности, перечисленныедалее. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):• В данном устройстве нет компонентов, которые должен обслуживатьпользователь. Не следует открывать устройство или пытаться разбирать его,а также каким-либо образом модифицировать его внутренние компоненты.При возникновении неисправности немедленно прекратите эксплуатациюустройства и обратитесь за помощью к квалифицированным специалистамцентра технического обслуживания корпорации Yamaha.ВНИМАНИЕВо избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также воизбежание повреждения устройства и другого имущества, всегдасоблюдайте основные правила безопасности. Они включают принятиеследующих мер (не ограничиваясь ими):• Не размещайте устройство в месте, где на него могут воздействоватькоррозионные газы или соленый воздух. Это может привести к сбоям вработе устройства.• Перед перемещением устройства отсоедините все кабели.• Всегда консультируйтесь с квалифицированными специалистами центратехнического обслуживания корпорации Yamaha, если для установкиустройства требуется дополнительная сборка, и соблюдайте следующиемеры предосторожности.- Избегайте мест установки, подверженных постоянной вибрации.- Используйте подходящие инструменты для установки устройства.- Периодически проверяйте состояние устройства.• Никогда не засовывайте и не роняйте посторонние предметы (бумагу,пластиковые, металлические и прочие предметы) в отверстия на устройстве.Если это произойдет, обратитесь за помощью к специалистам центратехнического обслуживания корпорации Yamaha.• Не облокачивайтесь на устройство, не ставьте на него тяжелые предметы ине применяйте чрезмерного усилия к кнопкам, выключателям и разъемам.УВЕДОМЛЕНИЕВо избежание возможной неисправности / поврежденияизделия, повреждения данных или повреждения другогоимущества выполняйте требования следующих уведомлений. Уход и обслуживание• Не используйте данное устройство вблизи телевизора,радио, стереооборудования, мобильного телефона илидругих электрических устройств. В противном случаеустройство, телевизор или радиоприемник могутсоздавать помехи.• Не подвергайте устройство воздействию чрезмернойзапыленности или вибрации, либо сильного холода иливысокой температуры (например, под прямым солнечнымсветом, рядом с обогревателем, либо в автомобиле днем),чтобы предотвратить возможность деформации панели,неустойчивой работы или повреждения внутреннихкомпонентов.• Не помещайте на устройство виниловые, пластиковые илирезиновые предметы, поскольку это может привести кобесцвечиванию панели.• Во время очистки инструмента используйте сухую имягкую ткань. Не используйте разбавители для краски,растворители, очистители или химические очищающиесалфетки. О данном руководстве• Иллюстрации, приведенные в данном руководстве,предназначены для использования только в качествепримера, и могут несколько отличаться от устройства.• Названия компаний и продуктов, приведенные в данномруководстве, являются товарными знаками илизарегистрированными товарными знакамисоответствующих компаний.Сообщения об ошибкахЕвропейские моделиИнформация для покупателя/пользователя приведена в документах EN55103-1 и EN55103-2.Соответствует стандартам условий эксплуатации: E1, E2, E3 и E4Не открыватьМесто установкиПравила безопасности при эксплуатацииКорпорация Yamaha не несет ответственности за ущерб, вызванныйнеправильной эксплуатацией или модификацией устройства, а также запотерю или повреждение данных.Состояние светодиода Значение ДействиеВсе светодиоды быстромигают.Надлежащий запуск невозможениз-за проблем с оборудованием.Возможна неисправность панели управления. Обратитеськ дилеру Yamaha.Два светодиода мигаютпоочередно.Недостаточное напряжение из-заслабого электропитания отподключенного хост-устройства.Используйте прямой кабель Ethernet CAT5e или выше сподсоединением всех восьми штырьков. Такжеобязательно выполните соединение таким образом, чтобыобщая длина кабелей между подключенным хост-устройством и панелью управления с оконечной нагрузкойне превышала 200 метров.Каждый из светодиодовзагорается вопределеннойпоследовательности.Возникло нарушение связи с хост-устройством.• Если устройство подключено к MTX, идентификаторыопределенных панелей могут быть идентичными.Убедитесь, что каждая из панелей управления,подсоединенных к одному MTX, имеет уникальныйидентификатор панели.• Убедитесь, что выключатель оконечной нагрузкиустановлен в положение ВКЛ для оконечной нагрузкипоследней панели управления в цепи.• Возможно повреждение кабелей или другое нарушениесоединения кабелей. Используйте надлежащие кабели.1.2.3.4.5.6.Manual Development Department© 2013 Yamaha CorporationPublished 03/2016 POHD-D0Printed in ChinaZE85570 Содержимое упаковки (проверьте перед использованием)• Блок панели управления • Пластиковые прокладки (2; только DCP4S-EU)• Пластиковая крышка • Руководство пользователя DCP4S-US/EU (данный документ) Процедура установкиq Установите идентификатор панели.Установите идентификатор каждой панели вположение 0–7 с помощью двухпозиционныхпереключателей 1–3 следующим образом.w Установите оконечную нагрузку.Для выполнения оконечной нагрузки последнейпанели управления в цепи установитедвухпозиционный переключатель 4 (выключательоконечной нагрузки) в положение ВКЛ. Убедитесь,что двухпозиционный переключатель 4 установленв положение ВЫКЛ для других панелей управления.e Соедините разъемы RJ-45 панели управления иразъемы [DCP] хост-устройства с помощьюкабелей Ethernet.Кабели Ethernet можно подсоединить к любому изразъемов RJ-45. Используйте прямой кабельEthernet CAT5e или выше с подсоединением всехвосьми штырьков.q Прикрепите панель управления к настеннойкоробке.w Установите пластиковую крышку на панельуправления.Нажмите пластиковую крышку до упора, чтобы оназащелкнулась на месте. Другие установки (MTX)При использовании MTX Editor доступны следующие функции. См. руководство MTX Editor для полученияподробной информации.• Яркость панели управления можно устанавливать в соответствии с яркостью помещения.• Панель управления можно запереть во избежание ее использования посторонними лицами.• Сообщения об ошибках отображаются на панели управления с помощью комбинации включенных,выключенных и мигающих светодиодов.Установки и подсоединениеВНИМАНИЕНе подсоединяйте панели управления к какому-либо другом разъему, помимо разъема [DCP]. Этоможет привести к повреждению устройств или даже пожару, поскольку они не являютсяэлектрически совместимыми.ПРИМЕЧАНИЕ• Перед подсоединением убедитесь, что ВЫКЛЮЧЕНЫ все хост-устройства, поскольку хост-устройстваподают питание на все панели управления.• К каждому MTX можно подсоединить до восьми панелей управления. При подключении устройства,отличного от MTX, обращайтесь к руководству пользователя устройства.• Убедитесь, что каждая из панелей управления, подсоединенных к одному MTX, имеет уникальныйидентификатор панели.1 2 311 2 301 2 321 2 331 2 341 2 351 2 361 2 371ON2 3 41ON2 3 4Подсоединение нескольких панелей управления (MTX)При подсоединении нескольких панелей управления выполните соединение в последовательно-приоритетную цепочкус разъемом [DCP] MTX. Можно подсоединить до восьми панелей управления. Помните, что общая максимальная длинакабелей между MTX и панелью управления с оконечной нагрузкой не должна превышать 200 метров.Установка блока панели управленияМожно подсоединитьдо восьми блоков.RJ-45 RJ-45 RJ-45 RJ-45 RJ-45Разъем [DCP](RJ-45)Общая максимальная длина кабеля составляет 200 метров.Выполните оконечную нагрузку последней панели управления.ПРИМЕЧАНИЕ• Используйте соответствующую настеннуюкоробку: 1 блок типа US глубиной 44миллиметра или больше для DCP4S-US и 1блок типа UK глубиной 44 миллиметра илибольше для DCP4S-EU.• Используйте надлежащие винты,соответствующие размеру настенной коробки.• Затяните винты с крутящим моментом менее1,5 Нм. Убедитесь также, что головки винтоввыступают из панели управления не более чемна 3 миллиметра.qwПластиковаякрышкаПанельуправленияНастенная коробка(тип для США)DCP4S-USПРИМЕЧАНИЕ (только DCP4S-EU)Во время установки коробки для поверхностнойустановки вставьте прилагаемые пластиковыепрокладки для заполнения зазора между краемкоробки и лицевой поверхностью отверстийкоробки. При необходимости отрегулируйтевысоту прокладок.ПРИМЕЧАНИЕПри отсоединении пластиковой крышки вставьтеплоскую отвертку в небольшой паз дляотсоединения в нижней части крышки, а затемосторожно потяните ее вверх для снятия. Будьтеосторожны, чтобы не повредить пластиковуюкрышку.qwПластиковаякрышкаПанельуправленияНастенная коробка (типдля Великобритании)DCP4S-EU* Винты для установки панели управления инастенной коробки не включены.q weqwNOTE1 2 311 2 301 2 321 2 331 2 341 2 351 2 361 2 371ON2 3 41ON2 3 4NOTENOTEqw1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFYTHIS UNIT!This product, when installed as indicated in theinstructions contained in this manual, meetsFCC requirements. Modifications not expresslyapproved by Yamaha may void your authority,granted by the FCC, to use the product.2. IMPORTANT: When connecting this productto accessories and/or another product use onlyhigh quality shielded cables. Cable/s suppliedwith this product MUST be used. Follow allinstallation instructions. Failure to follow instruc-tions could void your FCC authorization to usethis product in the USA.3. NOTE: This product has been tested and foundto comply with the requirements listed in FCCRegulations, Part 15 for Class “B” digitaldevices. Compliance with these requirementsprovides a reasonable level of assurance thatyour use of this product in a residential environ-ment will not result in harmful interference withother electronic devices. This equipment gener-ates/uses radio frequencies and, if not installedand used according to the instructions found inthe users manual, may cause interference harm-ful to the operation of other electronic devices.Compliance with FCC regulations does notguarantee that interference will not occur in allinstallations. If this product is found to be thesource of interference, which can be determinedby turning the unit “OFF” and “ON”, please try toeliminate the problem by using one of the follow-ing measures:Relocate either this product or the device that isbeing affected by the interference.Utilize power outlets that are on different branch(circuit breaker or fuse) circuits or install AC linefilter/s.In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.If these corrective measures do not produce sat-isfactory results, please contact the local retailerauthorized to distribute this type of product. Ifyou can not locate the appropriate retailer,please contact Yamaha Corporation of America,Electronic Service Division, 6600 OrangethorpeAve, Buena Park, CA90620The above statements apply ONLY to thoseproducts distributed by Yamaha Corporation ofAmerica or its subsidiaries.* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)FCC INFORMATION (U.S.A.)This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interferencereceived, including interference that may cause undesired operation.CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.(can_b_01)이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.(class b korea)PRECAUTIONSPLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING* Please keep this manual in a safe place for future reference.WARNINGAlways follow the ba+sic precautions listed below to avoid thepossibility of serious injury or even death from electrical shock,short-circuiting, damages, fire or other hazards. Theseprecautions include, but are not limited to, the following:• This device contains no user-serviceable parts. Do not open the device orattempt to disassemble the internal parts or modify them in any way. If itshould appear to be malfunctioning, discontinue use immediately andhave it inspected by qualified Yamaha service personnel.CAUTIONAlways follow the basic precautions listed below to avoid thepossibility of physical injury to you or others, or damage to thedevice or other property. These precautions include, but are notlimited to, the following:• Do not place the device in a location where it may come into contact withcorrosive gases or salt air. Doing so may result in malfunction.• Before moving the device, remove all connected cables.• Always consult qualified Yamaha service personnel if the deviceinstallation requires construction work, and make sure to observe thefollowing precautions.- Avoid locations that are exposed to constant vibration.- Use the required tools to install the device.- Inspect the device periodically.• Avoid inserting or dropping foreign objects (paper, plastic, metal, etc.)into any gaps or openings on the device. If this happens, have the deviceinspected by qualified Yamaha service personnel.• Do not rest your weight on the device or place heavy objects on it, andavoid use excessive force on the buttons, switches or connectors.NOTICETo avoid the possibility of malfunction/ damage to theproduct, damage to data, or damage to other property,follow the notices below. Handling and Maintenance• Do not use the device in the vicinity of a TV, radio,stereo equipment, mobile phone, or other electricdevices. Otherwise, the device, TV, or radio maygenerate noise.• Do not expose the device to excessive dust orvibration, or extreme cold or heat (such as in directsunlight, near a heater, or in a car during the day), inorder to prevent the possibility of panel disfiguration,unstable operation, or damage to the internalcomponents.• Do not place vinyl, plastic or rubber objects on thedevice, since this might discolor the panel.• When cleaning the device, use a dry and soft cloth. Donot use paint thinners, solvents, cleaning fluids, orchemical-impregnated wiping cloths. About this manual• The illustrations as shown in this manual are forinstructional purposes only, and may appearsomewhat different from those on your device.• The company names and product names in thismanual are the trademarks or registered trademarks oftheir respective companies.Error MessagesYamaha cannot be held responsible for damage caused by improper useor modifications to the device, or data that is lost or destroyed.Do not openLocationHandling cautionLED Status Meaning ActionAll LEDs are flashingquickly.Cannot start up properlybecause of some problem withthe hardware.The control panel may have malfunctioned. Contact your Yamahadealer.The two LEDs areflashing alternately.The voltage supply isinsufficient due to low powersupply from the connectedhost device.Use CAT5e or higher Ethernet straight cable that has all eight pinsconnected. Also make sure to connect so that the total length ofcables between the connected host device and the terminatedcontrol panel is no longer than 200 meters.Each LED lights insequence.A malfunction has occurredwith communication with thehost device.• If the device is connected to an MTX, certain Panel IDs may beduplicated. Make sure that each control Panel connected to thesame MTX has a unique Panel ID.• Make sure that the termination switch is set to ON to terminate thelast control panel in a daisy chain connection.• The cables may have been broken or there is some other cableconnection failure. Use the proper cables.(weee_eu_en_01)European modelsPurchaser/User Information specified in EN55103-1 and EN55103-2.Conforms to Environments: E1, E2, E3 and E4Information for Users on Collection and Disposal of Old EquipmentThis symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that usedelectrical and electronic products should not be mixed with general household waste.For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicablecollection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent anypotential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise frominappropriate waste handling.For more information about collection and recycling of old products, please contact your localmunicipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.[For business users in the European Union]If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier forfurther information.[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contactyour local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Package Contents (Please check before using)• Control panel unit • Plastic spacers (2; DCP4S-EU only)• Plastic cover • DCP4S-US/EU Owner’s Manual (this document) Installation Procedureq Set the Panel ID.Set each Panel ID number to 0–7, using DIPswitches 1–3 as follows.w Set the termination.To terminate the last control panel in a daisy-chain connection, turn DIP switch 4 (terminationswitch) ON. Make sure to turn DIP switch 4 OFFfor the other control panels.e Connect RJ-45 connectors of the controlpanel and [DCP] connectors of the hostdevice using Ethernet cables.Ethernet cables can be connected to either RJ-45connector. Use CAT5e or higher Ethernet straightcable that has all eight pins connected.q Fix the control panel to the wall box.w Put the plastic cover on the control panel.Push the plastic cover all the way, until it clicks inplace. Other Settings (MTX)Using the MTX Editor, the following functions are available. Refer to the MTX Editor User’s Manual for details.• The brightness of the control panel can be set according to the brightness of the room.• The control panel can be locked to avoid it being utilized by unauthorized persons.• Error messages are shown on the control panel by a combination of the LEDs turning on, off and blinking.Settings and ConnectionCAUTIONDo not connect control panels to any connector other than the [DCP] connector. Doing so can result in damageto the devices or even fire since they are not electrically compatible.NOTE• Be sure to switch OFF the power on all host devices before connecting, since the host devices supply power to allcontrol panels.• Up to eight control panels can be connected to each MTX. Refer to the device’s Owner’s Manual when connecting adevice other than an MTX.• Make sure that each control panel connected to the same MTX has a unique Panel ID.1 2 311 2 301 2 321 2 331 2 341 2 351 2 361 2 371ON2 3 41ON2 3 4 Connecting multiple control panels (MTX)Make a daisy-chain connection to the [DCP] connector of the MTX when multiple control panels areconnected. Up to eight control panels can be connected. Keep in mind that the total maximum length ofcables between the MTX and the terminated control panel is 200 meters.Attaching the Control Panel unitUp to eight units can be connected.RJ-45 RJ-45 RJ-45 RJ-45 RJ-45[DCP] connector(RJ-45)Total maximum cable length is 200 meters.Terminate the last control panel.NOTE• Use a suitable wall box: 1-gang of US-type with adepth of 44 millimeters or more for the DCP4S-US,and 1-gang of UK-type with a depth of 44millimeters or more for the DCP4S-EU.• Use proper screws that fit the size of wall box.• Tighten the screws with a torque of less than 1.5Nm. Also, make sure that the screw heads extendfrom the control panel by no more than 3millimeters.qwPlastic cover Control panelWall box (US-type)DCP4S-USNOTE (DCP4S-EU only)When attaching to a surface mount box, insert theincluded plastic spacers to fill the gap between thebox’s edge and the face of screw holes of the box.Adjust the height of spacers if needed.NOTEWhen detaching the plastic cover, insert a slottedscrewdriver into the small release slot at the bottom ofthe cover, then pull up gently to remove it. Be carefulnot to damage the plastic cover.qwPlastic cover Control panelWall box (UK-type)DCP4S-EU* Screws for attaching the control panel and wall boxare not included.••••---••••••••••••::Pb Hg Cd PBB PBDECr (VI) • •• •q we•••1 2 311 2 301 2 321 2 331 2 341 2 351 2 361 2 371ON2 3 41ON2 3 4qw••• ( )•••qwqw0570-050-8080570-012-808DIGITAL CONTROL PANELDCP4S-US/DCP4S-EU |
Related manuals for Yamaha DCP4S-EU
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved