YDP-160YDP-140wu instrumentu znajdują się w instrukcjach na końcu niniejszego podręcznika.DP-160)niazdkach elektrycznych odpowiada wartościom napięcia podanym na tabliczce znamionowej, która znajdujeW niektórych krajach na spodniej płycie instrumentu, pod klawiaturą, obok wejścia przewodu zasilania możeeży sprawdzić, czy wskazuje on napięcie używane w lokalnej sieci energetycznej. Selektor napięcia jestV.pomocą śrubokręta płaskiego obrócić pokrętło selektora tak, aby znacznik na obudowie instrumentupięcia.stativet findes i anvisningerne sidst i denne brugervejledning.ngen – (YDP-160)svarer til den spænding, der er angivet på typeskiltet på bundpladen. I nogle områder kan instrumentetkifter, der er placeret på klaviaturets bundplade tæt på strømforsyningsledningen. Kontroller, at spændings-ng i det område, hvor instrumentet skal bruges. Omskifteren er indstillet til 240 V, når enheden leveres.uetrækker ved at dreje omskifteren, til den korrekte spænding står ud for pilen på panelet.aturstativet finns i anvisningarna i slutet av denna bruksanvisning.jningen – (YDP-160)sstämmer med det volttal som finns angivet på namnplåten på undersidan. I en del länder bör instrumentetnära nätkabeln på undersidan av klaviaturdelen. Försäkra dig om att spänningsomkopplaren är rätt inställd.mkopplaren inställd på 240 V.rider du väljaren med hjälp av en spårskruvmejsel tills korrekt spänning visas bredvid pekaren på panelen.fl Í·‚ˇÚÛ˚ ÒÏ. ‚ ËÌÒÚÛ͈Ëflı ‚ ÍÓ̈ ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡.‡ÌËfl — (YDP-160)ÓÁÂÚÍ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ì‡ÔflÊÂÌ˲, Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ Ì‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÂ. Ç ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÒÎÛ˜‡flı ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÏÓÊÂÚflÊÂÌËfl, ÍÓÚÓ˚È ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ fl‰ÓÏ Ò ÒÂÚ‚˚Ï Í‡·ÂÎÂÏ. ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÔÓÎÓÊÂÌË ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎflÛÂÏÓÏÛ ‚ ‚‡¯ÂÏ Â„ËÓÌÂ. è‚Ó̇˜‡Î¸ÌÓ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ̇ÔflÊÂÌËfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ Ì‡ ̇ÔflÊÂÌË 240 Ç.ÌËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚ Ó·ÓÁ̇˜ÂÌË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó Ì‡ÔflÊÂÌËfl ·˚ÎÓ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÓ ‚ÓÁÎÂPodręcznik użytkownikaBrugervejledningBruksanvisningуководство пользователяRUSVDAPLPOLSKIDANSKSVENSKAêìëëäàâ