Velodyne VLF-1012 Owner's Manual
Also see for VLF-1012: Owner's manual
continued. . .IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITEAttention: Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne pas enlever le boitier (ou partie arrière del’enceinte). Aucune pièce ne doit être manipulée par l’utilisateur. Pour tout entretien, vous référer à unpersonnel de service qualifié.Le symbol de l’éclair avec la flèche sert à avertir l’utilisateur de la présence d’un “voltage dangereux”non isolé dans l’enceinte du produit d’une magnitude pouvant constituer un risqued’électrocution de personnes.Le symbol du point d’exclamation sert à avertir l’utilisateur que d’importants conseils de fonctionnementet de maintenance (entretien) sont fournis avec l’enceinte d’extrêmes graves.1. Lire le mode d’emploi - Tous les conseils de sécurité et de fonctionnement doivent être lus avant de mettre enmarche l’enceinte.2. Garder le mode d’emploi - Il est conseillé de conserver les conseils de sécurité et de fonctionnement pour unéventuel usage futur.3. Avertissements - Il est important de se conformer à tous les conseils de fonctionnement concernant l’enceinteet à toutes les instructions inscrites sur l’enceinte.4. Suivre les conseils - Tous les conseils d’utilisation et de fonctionnement doivent être suivis à la règle.5. Eau et humidité - Ne pas utiliser l’enceinte près d’une source d’eau - par exemple, près de la baignoire, d’unebassine de lavage, d’un évier de cuisine, d’un bac à lavage, dans un sous-seul mouillé, près d’une piscine…6. Pieds et Supports - N’utiliser que des pieds et supports recommandés par le fabricant.7. Assemblage mural ou au plafond - Se conformer uniquement aux instructions du fabricant pour fixer l’enceintesur un mur ou sur un plafond.8. Ventilation - Il est important de placer l’enceinte de telle sorte qu’elle ne gêne pas sa propre ventilation. Parexemple, ne pas placer l’enceinte sur un lit, un canapé, sur la moquette, ou sur toute surface similaire quibloque les ouvertures de ventilation ; ne pas poser l’enceinte dans une meuble encastré ou fermé telle qu’unebibliothèque ou un meuble qui empêche l’air de circuler par les ouvertures de ventilation de l’enceinte.9. Chaleur - Placer l’enceinte loin de toute source de chaleur tels que radiateurs, compteurs thermiques, fours ouautres enceintes dégageant de la chaleur.10. Sources d’électricité - Ne brancher l’enceinte que dans une prise du type décrit dans le mode d’emploi oucomme indiqué par le fabricant.11. Protection du cordon électrique - Les cordons électriques doivent être fixés pour éviter que toute personne nemarche dessus et que rien ne puisse être placé sur ou contre eux - faire tout particulièrement attention auxcordons branchés dans des prises électriques, à des réceptacles et à leurs points de sorties de l’enceinte.12. ”Attention : Afin d’éviter tout choc électrique, introduire la lame la plus large de la fiche dans la bornecorrespondante de la prise et pousser jusqu’au fond”.13. Nettoyage - Pour le nettoyage de l’enceinte, suivre scrupuleusement les instructions du fabricant.14. Périodes de non-utilisation - Le cordon électrique de l’enceinte doit rester débranché si l’enceinte resteinutilisée pendant une longue période de temps.15. Infiltration d’objet ou de liquide - Faire attention à ce qu’aucun objet ne tombe et à ce qu’aucun liquide ne soitversé sur l’enceinte.16. Dommages nécessitant réparation - L’enceinte ne doit être réparée que par du personnel qualifié lorsque :a. le cordon électrique ou la prise ont été endommagés.b. Des objets sont tombés ou du liquide a été versé sur l’enceinte.c. L’enceinte a été exposée à la pluie.d. L’enceinte ne semble pas fonctionner normalement ou indique un changement de performance.e. L’enceinte est tombée par terre ou a été endommagée.17. Entretien - L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’enceinte au-delà de ce qui est décrit dans le moded’emploi.18. Surcharge - Ne pas surcharger les prises murales, les rallonges, ou les prises femelles encastrées decommodité. On risquerait un incendie ou un choc électrique.19. Pièces de rechange - Lorsque le remplacement d’une pièce s’avère nécessaire, s’assurer que le technicienutilise la pièce spécifiée par le fabriquant, ou une pièce possédant les mêmes caractéristiques que la pièced’origine. Les substitutions non autorisées peuvent provoquer des incendies ou des chocs électriques, ouprésenter d’autres dangers.20. Contrôle de sécurité - Après toute intervention technique sur ce produit (neuf ou réparé), demander autechnicien de procéder à un contrôle de sécurité pour vérifier qu’il est en bon état de marche.Toute autre réparation doit être référée à du personnel qualifié.ATTENTIONRisque d’électrocutionNe pas ouvrir9 +Protection CircuitryYour new subwoofer is equipped with special protection circuitry toprovide maximum performance with greatest reliability.The unit is protected against:1) Overdriving the speaker or amplifier.2) Overheating the amplifier.3) Excessive drop in power line voltage.Interconnect CablesWhen installing your new Velodyne subwoofer using the line levelconnections, you should always use shielded phono cables. There aremany decent cables available today, most any of which will work perfectlywell. We do recommend that you keep the length of cable as short aspossible to avoid any potential noise problems.When using speaker level connections, use a decent quality speaker cablethat mates well with the connectors. Be very careful to avoid any loosestrands or frayed wires which may result in a short, which may damage yourequipment. Cables of extremely large size are typically not required.Extremely large gauge wire may not properly fit in the binding posts,resulting in a poor connection and possible short circuits.Care of Your SubwooferYour Velodyne subwoofer does not require any regular maintenance.Normal dusting or cleaning of the surface for appearance purposes are allthat is required. We do suggest you avoid any harsh detergents orchemicals when cleaning the cabinet. Abrasives, detergents, or cleaningsolutions may damage the finish on the cabinet. We recommend using onlya damp cloth to clean the cabinet.During normal conditions, your new subwoofer may be left on continuouslywithout any problems. The unit is equipped with a signal-sensing turn on/off that will automatically turn on the unit when a signal is present at theinputs and turn off the unit after several minutes when there is no longerany signal at the inputs. If you plan to leave the subwoofer unused for anextended period of time, we recommend that you turn off the master powerswitch on the rear panel. |
Related manuals for Velodyne VLF-1012
Velodyne VA 1012 Owner's Manual
Velodyne VA 1012 Owner's Manual
Velodyne 1012XII Owner's Manual
Velodyne VX-10 Owner's Manual
Velodyne 1008 Owner's Manual
Velodyne HGS 10 Owner's Manual
Velodyne ULD-12 Owner's Manual
Velodyne CHT-10 Owner's Manual
Velodyne CT-100 Owner's Manual
Velodyne FSR-10 Owner's Manual
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved