Toshiba RZE-BT31E Operation Manual
RZE-BT31EÉcouteurs sans filManuel d'utilisationMerci pour avoir acheté ce produit.Pour utiliser ce produit en toute sécurité, veuillez lire attentivement et bien comprendre ce moded'emploi avant son utilisation. Après avoir lu ce mode d'emploi, veuillez le conserver dans unendroit sûr de façon à pouvoir vous y reporter chaque fois que nécessaire.5019700Précautions de sécuritéLes informations dont vous avez besoin pour éviter tour risque de danger pour l'utilisateurou les autres personnes, de même que tout dommage matériel sont données ci-dessous. Lasection « Descriptions des signes » montre les différentes catégories des degrés de dangerou de dommages qui peuvent se produire à la suite d'une mauvaise manipulation. La section« Description des symboles » montre la signification des symboles.Remarques importantes• Ce livre est seulement un guide d'utilisation pour l'utilisateur et ne constitue pas un critèrepour la configuration.• Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.L'éclair fléché dans le triangle est une mise en garde avertissantl'utilisateur d'un danger lié à la présence d'une « tension dangereuse» à l'intérieur de l'appareil.Le point d'exclamation dans le triangle est une mise en gardeavertissant l'utilisateur de la présence d'instructions importantesaccompagnant cet appareil.Mise en garde : pour réduire le risque de choc électrique, ne retirezpas le couvercle (ou le panneau arrière). Aucune pièce réparable parl'utilisateur à l'intérieur. Confiez les réparations à un technicien qualifié.Description des signesAVERTISSEMENT Indique qu'il y a un risque de mort ou de blessures sérieuses.ATTENTION Indique qu'il y a un risque de blessure mineur ou de dommage matériel.Description des symbolesIndique une « interdiction » ou« quelque chose que vous ne devriezpas faire » avec des images et un texte.Indique les « actions obligatoires » ou« ce qu'il faut faire comme indiqué »avec des images et un texte. Que faire en cas d'anomalieAVERTISSEMENT• Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil dans le cas d'une anomalie ou d'un mauvaisfonctionnement.• Débranchez immédiatement le câble USB si un liquide ou un objet étranger entre àl'intérieur de l'appareil. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Débranchezimmédiatement le câble USB et contactez votre revendeur pour une réparation. UtilisationAVERTISSEMENTPour votre sécurité, n'utilisez pas ce produit en conduisant.• N'utilisez pas le produit sur un vélo ou en conduisant une voiture ou une moto. Ilse peut que vous ne puissiez pas entendre clairement les sons environnant et celapourrait entraîner un accident de la circulation.• En plus, de pendant la conduite, n'utilisez pas le produit dans des endroits où lefait de ne pas entendre les sons environnants peut entraîner un risque, tel que lespassages à niveau, les quais des gares, les routes ou les chantiers de construction.ATTENTIONNe démontez pas, ne réparez pas ni ne modifiez le produit.• Cela pourrait causer un mauvais fonctionnement. Contactez votre revendeur pour le faire réparer.Ne le laissez pas à la portée des jeunes enfants.• Les jeunes enfants pourraient aussi avaler les oreillettes par erreur et être blessés.N'exposez pas le produit à un choc important, par exemple en le faisant tomber ou en marchant dessus.• Cela pourrait causer un mauvais fonctionnement.Ne réglez pas le volume trop fort.• Écouter à un volume assourdissant pendant une longue période peut affecter votre ouïe.Lors de l'utilisation du produit en marchant, baissez le volume de façon a pouvoirentendre clairement les sont environnants.• Sinon, cela pourrait entraîner un accident de la circulation.Remarques sur l'utilisation À propos de la manipulation• Si vous vous sentez mal pendant l'utilisation du produit, arrêtez de l'utiliser immédiatement.• Ne placez pas le produit dans un endroit mouillé, humide, poussiéreux et avec de la vapeur,à proximité d'un radiateur ou à la lumière directe du soleil.• Ne laissez pas le produit dans un endroit où peut devenir extrêmement chaud, tel que dansune voiture.• Ne vaporisez pas d'insecticide ou une autre matière volatile sur le produit. Ne laissez pasnon plus le produit en contact prolongé avec du caoutchouc ou du plastique. Le produitpourrait se décoloré ou son revêtement pourrait se décoller. À propos des précautions contre l'électricité statiqueLorsque vous portez les écouteurs, vous pouvez ressentir un son et des stimuli causés parl'électricité statique. Pendant les saisons sèches ou dans un endroit où de l'électricité statiquese produit, vous pouvez la réduire en évitant de porter des vêtements en fibre chimique ouen utilisant un anneau antistatique. À propos de l'entretien• Nettoyer le produit avec une étoffe sèche et douce.• Si les oreillettes deviennent sales, retirez-les des écouteurs et nettoyez-les à la main avecun détergent neutre dilué.• N'utilisez jamais d'alcool, de diluant à peinture ou de benzène pour nettoyer le produit.Sinon, cela pourrait endommager la surface du produit. Batterie rechargeable (lithium ion polymère)ATTENTIONPour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de dommages de l'appareil• N'essayez pas de remplacer la batterie par vous-même, elle est intégrée et n'est pas modifiable.• Ne chauffez pas, ne démontez pas, ni court-circuitez la pile. Si vous le faites, la batterie etl'alimentation peuvent générer de la chaleur, se détériorer ou prendre feu.• Chargez la batterie uniquement à une température ambiante comprise entre 5 et 35 degrésCelsius. Sinon, la solution d'électrolyte pourrait fuir, les performances de la batterie pourraientse détériorer et la durée de vie de la batterie pourrait être raccourcie.• Ne continuez pas à charger la batterie si elle n'atteint pas la pleine charge pendant la duréede charge spécifiée. Une surcharge peut provoquer une surchauffe, une rupture ou uneinflammation de la batterie.• N'exposez pas la pile à un chaleur excessive telle que le soleil, un feu, etc.Une surchauffe, une fuite ou une fissuration peut se produire, entraînant des brûlures ou des blessures.Si vous touchez le liquide de la pile, rincez-le à l'eau et consultez un médecin. Si le liquide de la pilecoule sur l'appareil, essuyez-le sans toucher le liquide.Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant longtemps, la batterie rechargeable intégrée peutse trouver dans un état de sur décharge à cause de l'autodécharge et la capacité de chargepeut être détériorée ou la batterie peut ne plus être rechargeable. Même si vous n'utilisezpas l'appareil, chargez-le une ou deux fois par an pendant 1.5 heures chaque fois.Instructions de sécurité importantes1. Lire ces instructions.2. Conserver ces instructions.3. Respecter tous les avertissements.4. Suivre toutes les instructions.5. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.7. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.8. Ne pas installer près d'une source de chaleur, par exemple des radiateurs, des registres de chaleur,des poêles ou autres appareils (amplificateurs, par exemple) qui produisent de la chaleur.9. Ne pas contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de type mise à la terre.Une fiche polarisée est munie de deux lames, dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de miseà la terre est munie de deux lames et d'une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou latroisième broche sont fournies pour garantir la sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans la prise,consulter un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.10. Protéger le cordon d'alimentation de manière à ne pas marcher dessus ni le pincer, surtout auniveau de la fiche, de la prise ou de la sortie du cordon de l'appareil.11. Utiliser uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant.12. Utiliser seulement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiéspar le fabricant, ou le dispositif vendu avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé,faire preuve de prudence lors du déplacement de l'ensemble chariot / appareil afind'éviter toute blessure provoquée par un basculement éventuel.13. Débrancher cet appareil pendant les orages électriques ou s'il n'est pas utilisépendant de longues périodes.14. Confier l'entretien de l'appareil à un technicien agréé. Faire réparer l'appareil s'il a été endommagéde quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation, ou la fiche, estendommagé(e), si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés sur l'appareil,s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.Déclaration de la FCC :Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est sujet auxdeux conditions suivantes :1) Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter toutbrouillage reçu, y compris le brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.Remarque : cet équipement a été soumis à des essais et a été déclaré conforme aux limitesstipulées pour un appareil numérique de classe B, conformément aux spécifications de la partie15 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour but d'assurer une protection raisonnable contrele brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peutémettre de l'énergie en radio fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément auxdirectives, il peut causer un brouillage nuisible dans les communications radio. Cependant, il estimpossible de garantir qu'aucun brouillage ne se produira dans une installation particulière. Si cetéquipement cause un brouillage de la réception de radio ou de télévision, ce qu'il est possible dedéterminer en éteignant puis en rallumant l'équipement, l'utilisateur est prié d'essayer de corrigerle brouillage au moyen de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes :• Réorienter ou déplacer l'antenne du réception.• Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.• Brancher l'équipement dans une prise dont le circuit est différent de celui où est branché lerécepteur.• Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté de radio/télévision.Attention : Tout changement ou modification non expressément approuvés par la partieresponsable de la conformité peut annuler l'autorité de l'utilisateur d'utiliser l'appareil.IC-CANADA :This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation issubject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)this device must accept any interference, including interference that may cause undesiredoperation of the device.This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil s'accorde avec Industrie Canada licence-exempte RSS standard. (1) cetappareil ne peut pas causer l'intervention, et (2) cet appareil doit accepter de l'intervention,y compris l'intervention qui peut causer l'operation non desiree de.Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Avertissement California Prop 65 :AVERTISSEMENTCe produit contient des produits chimiques, y compris du plomb,connus dans l'État de Californie pour causer un cancer desanomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.Lavez-vous les mains après leur manipulation. Avis de non-responsabilité• Toshiba ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par une tremblementde terre, un orage, des inondations ou un incendie pour lesquels Toshiba n'est pasresponsable, pour toute action d'une tierce partie, d'autres accidents ou de dommagescausés par des actions volontaires de l'utilisateur ou par une négligence, une mauvaiseutilisation ou une utilisation dans des conditions anormales.• Toshiba ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par le non respect desinformations décrites dans le mode d'emploi. Mise au rebut• Lors de la mise au rebut de l'appareil, respectez les lois, les décrets et les règlements dugouvernement local.• Lors de la mise au rebut de la batterie, faites une demande à l'agence de recyclage.• Ce produit contient une batterie intégrée rechargeable au lithium-ion. Il y a un risquede blessure causée par un incendie, une explosion ou une fuite si la batterie n'est pasutilisée, manipulée, remplacée ou mise au rebut correctement. Mettez au rebut labatterie conformément aux ordonnances ou règlements locaux. Ne démontez pas,n'écrasez pas, ni n'exposez la batterie au feu ou à des températures élevées.À propos de l'utilisation du Bluetooth®Cet appareil est conçu pour être utilisé avec des appareils sans fil Bluetooth® compatibles avec lesprofiles de flux audio HFP, HSP, SPP, A2DP et AVRCP. Reportez-vous au mode d'emploi de l'appareilBluetooth® ou au service technique pour savoir si votre appareil Bluetooth® prend en charge ces profiles. Bande de fréquence utiliséeCet appareil utilise la bande de fréquence 2,4 GHz. Cependant, il se peut que d'autresappareils sans fil utilisent également la bande de fréquences de 2,4 GHz et causent desinterférences les uns avec les autres. Pour éviter toute interférence, veuillez ne pas utiliserl'appareil en même temps que d'autres appareils sans fil. Certification de cet appareilCette appareil est conforme aux restrictions de fréquence et a reçu une certification sur la base des loissur les fréquences, et par conséquent aucun permis pour la communication sans fil n'est nécessaire.Cependant les actions suivantes sont punies par la loi dans certains pays :• Démonter/modifier l'appareil. Restriction d'utilisation• La transmission sans fil et/ou l'utilisation avec tous les appareils munis de Bluetooth® n'est pas garantie.• L'appareil muni de la fonction Bluetooth® doit être conforme à la norme Bluetooth® spécifiée parBluetooth SIG et être authentifié. Même si l'appareil connecté est conforme à la norme Bluetooth®mentionnée ci-dessus, certains appareils peuvent ne pas se connecter ou fonctionner correctement,en fonction des caractéristiques ou des spécifications de l'appareil. Plage d'utilisationUtilisez cet appareil dans un rayon de 10 m sans obstruction. La plage d'utilisation ou lepérimètre peut être raccourci en fonction d'obstructions, d'appareils causant des interférences,d'autres personnes dans la pièce ou de la construction du bâtiment. Veuillez noter que la plagementionnée ci-dessus n'est pas garantie.La marque du mot et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence.Remarque• Cet appareil peut recevoir des interférences radio causées par des téléphones portables pendantleur utilisation. Si une telle interférence se produit, éloignez cet appareil du téléphone portable.Pour commencerCe produit est équipé d'une batterie lithium-ion polymère rechargeable intégrée. Avantla première utilisation, chargez complètement la batterie en connectant le produit à unordinateur ou à un chargeur USB universel via le câble USB fourni.Le voyant rouge s'allumera pendant la recharge de la batterie. Le voyant rouge s'éteindralorsque la batterie est complètement chargée (environ 1-2 heures).Porter les écouteursVérifiez le côté gauche et le côté droit, et insérez-les dansvos oreilles.• L’écouteur marqué du symbole « R » correspond à l'oreilledroite, et celui marqué du symbole « L » correspond àl'oreille gauche.• Après chaque utilisation, retirez-les lentement de vosoreilles.Attention• En appuyant fortement sur les écouteurs ou en les retirant de vos oreilles avec force, vouspouvez endommager vos tympans. Mettez ou retirez-les lentement.Remplacer les oreillettes• Si les oreillettes ne sont pas adaptées à vos oreilles, les tonalités des basses peuvent ne pasêtre entendues clairement. Pour profiter des meilleurs sons, changez la taille des oreillettesou réglez leurs positions et replacez-les correctement dans vos oreilles.• Au moment de l'achat, les oreillettes de taille M sont montées par défaut. Si elles necorrespondent pas à vos oreilles, choisissez la meilleure taille et remplacez-les.• La taille des oreillettes disponibles est S, M (montée au moment de l'expédition de l’usine) et L. Comment enlever les oreillettesAppuyez sur l'écouteur avec une main et retirez l'oreillette avec l’autre main en la tordant avec sa tige.Remarque• S’il est difficile d’enlever l’oreillette, enroulez-la avec un chiffon doux pour la retirer plus facilement. Comment monter les oreillettesPoussez l’oreillette dans la protubérance de l'écouteur et assurez-vous qu'elle ne se détache pasfacilement.Remarque• La position de montage peut être réglée en deux étapes pour s'adapter à vos oreilles etmieux jouer les basses.Attention• Montez les oreillettes solidement dans le produit. L’oreillette peut se détacher et rester dansvos oreilles. Si les oreillettes sont restées coincer dans vos oreilles, contactez un médecin.RLUtilisation des écouteurs Écouter de la musique via Bluetooth®Afin d'utiliser le produit pour des fonctions de lecture de musique ou de haut-parleur viaBluetooth®, les écouteurs doivent d'abord être couplés avec un périphérique Bluetooth®.Couplage:1 Appuyez sur le bouton (situé au centre) et maintenez-le enfoncé pourallumer l'appareil.Un message audio confirmant la mise sous tension sera entendu.2 Appuyez et maintenez le bouton et le bouton en même temps.Le casque passe alors en mode de couplage. Le voyant bleu clignotera et un messageaudio associé à une tonalité confirmant le couplage sera entendu.3 En suivant les instructions du mode d'emploi de votre appareil, activez leBluetooth® sur votre appareil et recherchez les périphériques disponibles.Une fois que vous avez trouvé le périphérique nommé « RZE-BT31E », couplez-le avec les écouteurs.• Entrez le code d'accès « 0000 » si nécessaire.Une fois connecté, une tonalité sonore associé à un message audio confirmant la connexionavec succès sera entendu.• Le voyant sur les écouteurs clignotera en bleu pendant 5 secondes d’intervalle.Information:• Lorsque vous couplé un périphérique à ces écouteurs pour la première fois, les écouteurs s’ycoupleront/ s’y connecteront automatiquement les fois suivantes.• Les écouteurs se coupleront au dernier appareil connecté lorsque cet appareil est dans la portée effective.• Les écouteurs s'éteindront si aucun périphérique n’a été couplé pendant plus de 15 minutes.• Les écouteurs peuvent être couplés/connectés à deux périphériques en même temps. Pourcoupler avec le second périphérique, déconnectez le premier périphérique après l'avoir coupléet éteignez-le. Mettez le périphérique sous tension et couplez/connectez le second périphérique.Ensuite, connectez à nouveau le premier périphérique ainsi les deux périphériques serontconnectés. Appuyez sur le bouton de lecture sur l'un des périphériques pour lire sa musique.Lecture de musique via Bluetooth®:Une fois votre périphérique et les écouteurs connectés, vous pouvez dès à présent écouter dela musique via Bluetooth®.1 Appuyez sur le bouton sur votre appareil ou sur les écouteurs pourlire ou mettre en pause la musique.2 Utilisez les boutons / des écouteurs pour régler le niveau du volume.Remarques• Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant la lecture ou la mise en pause de la musiquepour passer à la piste suivante.• Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant la lecture pour lire depuis le début de la piste.• Appuyez et maintenez le bouton enfoncé au début de la piste pour passer à la piste précédente. Mettre hors tension1 Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour mettre hors tension.Un message audio associé à une tonalité confirmant la mise hors tension est entendu. Effectuez des appels avec un téléphone portable via Bluetooth®Avant que la fonction haut-parleur des écouteurs puisse être utilisée, vous devez coupler etconnecter votre téléphone compatible Bluetooth® aux écouteurs. Veuillez-vous référer à lasection « Couplage » pour les instructions.Répondre à un appel:1 Pour répondre à un appel, appuyez sur le bouton .Vous pouvez ensuite utiliser les écouteurs comme haut-parleur.2 Utilisez les boutons / des écouteurs pour régler le volume d'appel.3 Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur le bouton .Composer un numéro:1 Une fois les écouteurs couplés à un téléphone portable Bluetooth®, vous pouvezutiliser le clavier de votre téléphone pour composer un numéro de téléphone.Appuyez sur le bouton pour annuler l'appel.2 Utilisez les boutons / des écouteurs pour régler le niveau du volume.Remarque• Les modifications apportées aux paramètres du volume sur votre téléphone lors del’utilisation avec les écouteurs peuvent affecter le volume des autres modes de votretéléphone portable lors d’une utilisation normale (sans connexion aux écouteurs).3 Pour mettre fin à un appel, appuyez sur le bouton .SpécificationsSection du Bluetooth®Spécification du Bluetooth® Version 4.2Profile supporté A2DP, AVRCP, HFP, HSPPortée de fonctionnement Jusqu’à 8 mGénéralFréquence de réponse 20 Hz - 20 KHzBatterie Batterie interne au lithium-ion polymère (55 mA)Tension de charge CC de 5V (recharge par Micro-USB)Temps de fonctionnement Temps de lecture de la musique via Bluetooth® : environ 4 heures à 50% du volumePoids Environ 11 gImpédance du haut-parleur 16 ohmAccessoires Câble Micro-USB x 1, oreillettes Petite/Moyenne/Grande taillerespectivement S / M / L x 1set, manuel d'utilisation x 1Ce manuel d'utilisation peut être modifié sans préavis dans le but d’améliorer les performances du produit.Les images incluses dans ce guide peuvent différer des images actuelles et peuvent changer sans préavis.1-1-8, Sotokanda, Chiyoda-ku Tokyo 101-0021, JapanFB5=(%7(B)5LQGG |
Related manuals for Toshiba RZE-BT31E
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved