Sony TCS-60DV Operating Instructions (primary manual) Operating Instructions Manual
Also see for Pressman TCS-60DV: SpecificationsService manual
English FrançaisCassette-Corder3-865-283-11(1)Operating InstructionsMode d’emploiTCS-60DVSony Corporation © 1999 Printed in China(turn over)BABATTRECBATTRECBATTRECAcabdaWhen batteries are newLorsque les piles sont neuvesWhen batteries become weakLorsque les piles faiblissentReplace batteriesRemplacez les pileslightallumélightalluméflashclignoteDC IN 3VAC power adaptorAdaptateur d’alimentationTab for side AOnglet pour la face ASide AFace AcFor customers in the United StatesOwner’s RecordThe model number is located at the bottom and the serial numberis located inside the battery compartment. Record the serialnumber in the space provided below. Refer to these numberswhenever you call upon your Sony dealer regarding this product.Model No. TCS-60DV Serial No.______________________________You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved inthis manual could void your authority to operate this equipment.Welcome !Thank you for purchasing the SonyCassette-Corder.This Cassette-Corder is equippedwith a REC TIME switch that letsyou record double the normallength on any cassette.NoteTapes recorded with the REC TIMEswitch in the DOUBLE position cannotbe played properly by a tape recorderwithout the REC TIME switchfunction.zGetting StartedPreparing a PowerSourceChoose one of the following powersources.Dry Batteries(see Fig. A-a)Make sure that nothing is connectedto the DC IN 3V jack.1 Open the battery compartmentlid.2 Insert two size AA (R6)batteries with correct polarityand close the lid.Notes• Do not charge a dry battery.• Do not use a new battery with an oldone.• Do not use different types ofbatteries.• When you do not use the unit for along time, remove the batteries toavoid any damage caused by batteryleakage and subsequent corrosion.• Dry batteries will not be expendedwhen another power source isconnected.To take out the batteries(see Fig. A-b)To attach the batterycompartment lid if it isaccidentally detached (seeFig. A-c)When to replace thebatteries (see Fig.A-d)Replace the batteries with new oneswhen the BATT/REC lamps go offand the i lamp flashes.The BATT/REC lamps change asillustrated.Notes• During FF(CUE) or REW(REVIEW),the i lamp may flash. Only whenthe tape does not run properly,replace the batteries.• After the batteries have been usedfor a while, the BATT/REC lampsmay flicker during playback if thevolume is turned up. This is,however, not an indication for thebatteries to be replaced.• The unit will play back normally fora while even after the i lampflashes. You should, nonetheless,replace the batteries as soon aspossible. Otherwise, the built-inspeaker may emit a loud noise andrecordings may not be madecorrectly.• The i lamp may flash momentarilyat beginning of playback or the endof the tape. If the flashing stops rightaway, you do not need to replace thebatteries.Battery life (Approx. hours) (EIAJ*)Sony Sonyalkaline R6PLR6 (SG) (SR)Playback 9 2Recording 8.5 1.5* Measured value by the standard ofEIAJ (Electronic IndustriesAssociation of Japan). (Using a SonyHF series cassette tape and playingback with speakers)NoteThe battery life may shortendepending on the operation of theunit.For maximum performance werecommend that you use alkalinebatteries.House Current(see Fig. A-e)Connect the AC power adaptor toDC IN 3V and to a wall outlet. Usethe AC-E30HG AC power adaptor(not supplied). Do not use anyother AC power adaptor.Polarity ofthe plugNoteSpecifications for AC-E30HG vary foreach area. Check your local voltageand the shape of the plug beforepurchasing.zOperating the UnitRecording(see Fig. B-a, b)You can record right away with thebuilt-in stereo microphone.Make sure that nothing is connectedto the MIC jack.Place the unit on a hard surfacesuch as a desk with the cassetteholder side up so that the flat miccan record effectively.1 Press the counter reset buttonto reset the tape counter.NoteThe number will increase whenplaying back the forward side,and decrease when playingback the reverse side.2 Insert a normal (TYPE I) tapewith the side to be recordedfacing the cassette holder.3 Choose recording sides.To record on both sidesSlide DIR c so that the FWDindicator turns green.Recording will start from theside facing the cassette holderwindow (forward side) andswitches automatically to thereverse side at the end of theside (Auto Reverse).To record on a single sideSlide DIR c so that the REVindicator turns green.Recording will start from theside facing the unit (reverseside).4 Set REC TIME to the desiredmode.NORMAL (4.8 cm/s): foroptimum sound.Recommended for normalrecordings.DOUBLE (2.4 cm/s): for doublerecording time (for example,120 minutes using both sides ofa 60-minute cassette). Suitablefor recording conferences,dictations, etc. Notrecommended to record music.5 Set VOR to: H or L to start andpause recording automaticallyto the sound.H (high) to record atmeetings or in a quiet and/or spacious place.L (low) to record fordictation or in a noisy place.Set VOR to OFF to start andstop recording manually.NoteWhen the sound to be recorded isnot loud enough, set the VORswitch to OFF, or the unit maynot start recording.6 Press r REC.PLAY is pressedsimultaneously and recordingstarts.While the tape runs, the BATT/REC lamp lights and flickersdepending on the strength ofthe sound.At the end of the reverse side,recording stops and the unit turnsoff automatically.ToStoprecordingPauserecordingReview theportionjust recordedTake out acassette* PAUSE c will also beautomatically released whenp STOP is pressed (stop-pause-release function).To monitor soundConnect earphones or headphonesfirmly to the 2(headphones) jack.Adjust monitoring volume withVOL. The recording level is notaffected.Notes• Do not use a Hi-position (TYPE II) ormetal (TYPE IV) tape. If you do, thesound may be distorted when youplay back the tape, or the previousrecording may not be erasedcompletely.• The SPEED CONTROL switchworks in the playback mode only.Recording will be madeindependent of this control.Notes on recording sides• When recording on both sides,recording will not be made for a fewseconds while the tape is switchingsides.• When you open the cassette holder,the direction of the tape is reset tothe forward side.• The DIR c switch cannot be usedduring recording.Notes on VOR (Voice OperatedRecording)• When you use the VOR system in anoisy place, the unit will stay in therecording mode. If the sound is toosoft, on the contrary, the unit willnot start recording. Set VOR to H(high) or L (low) depending on theconditions to pick up necessarysound only.• The VOR system depends on theenvironmental conditions. If youcannot get the desired results evenafter adjusting VOR to H or L, setVOR to OFF.To prevent a tape frombeing accidentally recordedover (see Fig. B-c)Break off and remove the cassettetabs. To reuse the tape forrecording, cover the tab hole withadhesive tape.REV FWDREV FWDFlat micMicrophone platREC TIMEVORBATT/REC/iTAPECOUNTERbMIC2r RECp STOPREW/REVIEWPAUSE cDIR c Tape directionindicatorsIndicateurs de sensde défilement de labandePress or slidep STOPPAUSE c in thedirection of the arrow.To release pauserecording, releasePAUSE c*.Press and hold REW/REVIEWduring recording.Release the button atthe point to start.Press p STOP andopen the cassettecompartment lid byhand.eREV FWDREV FWDFélicitations !Nous vous remercions d’avoir faitl’acquisition de ce magnétophone àcassette Sony.Ce magnétophone à cassette estéquipé d’un commutateur RECTIME qui vous permet d’enregistrerune durée double d’une cassettenormale.RemarqueLes cassettes enregistrées avec lecommutateur REC TIME réglé sur laposition DOUBLE ne peuvent êtrereproduites correctement sur unmagnétophone à cassette sans fonctionREC TIME.z PréparationPréparation del’alimentationChoisissez une des sourcesd’alimentation suivantes.Piles sèches (voir Fig. A-a)Assurez-vous que rien n’est branchéà la prise DC IN 3V.1 Ouvrez le couvercle ducompartiment de piles.2 Insérez deux piles de type AA(R6) avec la bonne polarité etfermez le couvercle.Remarques• Ne chargez pas une pile sèche.• N’utilisez pas une nouvelle pile avecune ancienne.• N’utilisez pas différents types depiles.• Lorsque vous n’utilisez pasl’appareil pendant une longuepériode de temps, enlevez les pilesafin d’éviter tous dommages causéspar une pile qui coule et la corrosionsubséquente.• Les piles sèches ne seront pasutilisées lorsqu’une autre sourced’alimentation est branchée.Pour retirer les piles (voirFig. A-b)Pour fermer le couvercle decompartiment de piles s’ilest ouvert accidentellement(voir Fig. A-c)Quand remplacer les piles(voir Fig. A-d)Remplacez les piles lorsque lestémoins BATT/REC s’éteignent etque le témoin i se met à clignoter.Les témoins BATT/REC changentcomme illustré.Remarques• En mode FF (CUE) ou REW(REVIEW), il se peut que le témoini se mette à clignoter. Neremplacez les piles que lorsque labande magnétique ne défile pascorrectement.• Lorsque les piles ont été employéespendant un certain temps, il se peutque les témoins BATT/RECclignotent durant la lecture si levolume est élevé. Cela n’indiquecependant pas que vous devezremplacer les piles.2 Introduisez une cassettenormale (TYPE I) avec la face àenregistrer en premier lieuorientée vers le porte-cassette.3 Sélectionnez les facesd’enregistrement.Pour enregistrer sur les deuxfacesFaites glisser DIR c de façonà ce que l’indicateur FWDs’allume en vert.L’enregistrement démarre àpartir de la face orientée vers lafenêtre du compartiment àcassette (face avant) et passeautomatiquement à la facearrière à la fin de la face avant(inversion automatique).Pour enregistrer sur une seulefaceFaites glisser DIR c de façonà ce que l’indicateur REVs’allume en vert.L’enregistrement démarre parla face orientée vers l’appareil(face arrière).4 Réglez REC TIME sur le modevoulu.NORMAL (4,8 cm/s): pour unson optimal. Recommandépour les enregistrementsnormaux.DOUBLE (2,4 cm/s): pourdoubler la duréed’enregistrement (par exemple,120 minutes sur les deux facesd’une cassette de 60 minutes).Convient pour l’enregistrementde conférences, de dictée, etc.Déconseillé pourl’enregistrement de musique.5 Réglez VOR sur: H ou L pourdémarrer l’enregistrement etactiver des pausesd’enregistrementautomatiquement en fonctiondu son.H (haut) pour enregistrerdes réunions ou dans deslocaux tranquilles et/ouspacieux.L (bas) pour enregistrer endictée ou dans un endroitbruyant.Réglez VOR sur OFF pourdémarrer et arrêterl’enregistrementmanuellement.RemarqueSi le son à enregistrer n’est passuffisamment fort, réglez lecommutateur VOR sur OFF fautede quoi l’appareil risque de nepas démarrer l’enregistrement.6 Appuyez sur r REC.PLAY s’enfonce simultanémentet l’enregistrement démarre.Pendant que la bande défile, letémoin BATT/REC s’allume etclignote suivant l’amplitudedes sons.A la fin de la face arrière,l’enregistrement s’arrête etl’appareil se met automatiquementhors tension.• L’appareil poursuit la reproductionnormale de la cassette pendant uncertain temps même après que letémoin i s’est mis à clignoter. Ilconvient cependant de remplacer lespiles le plus rapidement possible.Sinon, le haut-parleur intégré peutémettre un bruit de forte amplitudeet les enregistrements de ne plus sefaire correctement.• Le témoin i peut clignotermomentanément au début de lalecture ou à la fin de la cassette. Si leclignotement s’arrête directement,vous ne devez pas remplacer lespiles.Durée des piles(heures approximatives) (EIAJ*)Sony Sonyalcaline R6PLR6 (SG) (SR)Lecture 9 2Enregistrement 8,5 1,5* Valeur mesurée suivant la normeEIAJ (Electronic IndustriesAssociation of Japan). (Avec unecassette Sony HF et l'utilisation dehaut-parleurs en mode de lecture)RemarqueL’autonomie de la batterie peutdiminuer en fonction de l’utilisationde l’appareil.Pour pouvoir exploiter lesperformances maximales del’appareil, nous vous conseillonsd’employer des piles alcalines.Courant domestique (voirFig. A-e)Branchez l’adaptateurd’alimentation CA à la prise DC IN3V et à une prise de courant au mur.Utilisez l’adaptateur d’alimentationAC-E30HG (non fourni). N’utilisezpas d’autre adaptateurd’alimentation CA.RemarqueLes spécifications pour l’AC-E30HGvarient suivant les zonesgéographiques. Vérifiez avant l’achatvotre tension secteur locale et lemodèle de la fiche.z Opération del’appareilEnregistrement (voirFig. B-a, b)Vous pouvez enregistrerdirectement grâce au microphonestéréo intégré.Assurez-vous que rien n’estbranché sur la prise MIC.Posez l’appareil sur une surfacedure comme un bureau en orientantle porte-cassette vers le haut defaçon à ce que le micro plat puisseenregistrer efficacement.1 Appuyez sur la touche deréinitialisation du compteurpour remettre le compteur àzéro.RemarqueLe chiffre du compteur de bandeaugmente pendant lalecture de la face avant et diminuependant la lecture de la facearrière.(tournez)Polarité dela fichePourArrêterl’enregistrementInterrompretem-porairementl’enregistrementRéécouter laportion quivient d’êtreenregistréeRetirer unecassettePressez ou faitescoulisserp STOPGlissez PAUSE cdans la direction dela flèche.Pour relâcher la paused’enregistrement,relâchez PAUSEc*.Appuyez sur lebouton REW/REVIEW sans lelibérer durantl’enregistrement.Libérez-le à l’endroitvoulu pour débuterl’écoute.Appuyez surp STOP et ouvrez lecouvercle ducompartiment àcassette avec la main.* PAUSE c sera également relâchéeautomatiquement lorsque la touchep STOP est enfoncée (fonction stop-pause-relâchement).Pour écouter le sonBranchez fermement des écouteursou un casque d’écoute sur la prise2 (casque d’écoute).Réglez le volume de contrôle avecla commande VOL. Le niveaud’enregistrement ne s’en trouve pasaffecté.Remarques• N’utilisez pas de cassette de type“Hi” (TYPE II) ou métallique (TYPEIV). Sinon, le son risque d’êtredistordu lorsque vous reproduisez lacassette ou l’enregistrementprécédent de ne pas êtrecomplètement effacé.• Le commutateur SPEED CONTROLfonctionne uniquement en mode delecture. L’enregistrement est réaliséindépendamment de cettecommande.Remarques sur les facesd’enregistrement• Lorsque vous enregistrez sur lesdeux faces, l’enregistrement estinterrompu durant quelquessecondes, le temps que la cassettechange de face.• Lorsque vous ouvrez lecompartiment à cassette, le sens dedéfilement de la bande revient à laface avant.• Le sélecteur DIR c ne peut êtreutilisé pendant un enregistrement.Remarques sur le système VOR(enregistrement activé par la voix)• Si vous utilisez le système VOR dansun endroit bruyant, l’appareil resteen mode d’enregistrement. Si le sonest trop faible, au contraire,l’appareil ne démarre pasl’enregistrement. Réglez VOR sur H(haut) ou L (bas) suivant lesconditions ambiantes de manière àn’enregistrer que ce que vous voulez.• Le système VOR dépend desconditions ambiantes. Si vous neparvenez pas à obtenir les résultatsescomptés même en réglant VOR surH ou L, réglez VOR sur OFF.Pour empêcher qu’unecassette se fasseaccidentellement enregistrer(voir Fig. B-c)Brisez et retirez les onglets de lacassette. Pour enregistrer denouveau sur la cassette, couvrezles trous d’onglets avec un rubanadhésif. |
Related manuals for Sony Pressman TCS-60DV
Sony TCS-100DV Operating Instructions (primary manual) Operating Instructions Manual
Sony TCM-50DV Operating Instructions (primary manual) Operating Instructions Manual
Sony TCM-210DV Operating Instructions (primary manual) Operating Instructions Manual
Sony TCM-450DV Operating Instructions (primary manual) Operating Instructions Manual
Sony TCM-500DV Operating Instructions (primary manual) Operating Instructions Manual
Sony TCM-450DV Operating Instructions (primary manual) Operating Instructions Manual
Sony TCS-600DV Operating Instructions Manual
Sony TCM-323 Operating Instructions (primary manual) Operating Instructions Manual
Sony TCM-4TR Operating Instructions (primary manual) Operating Instructions Manual
Sony TCM-80V Primary Operating Instructions Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved