SIRIUSElektronisches Überlastrelais S00 / S0Solid-State Overload Relay S00 / S0Relais électronique de surcharge S00 / S0Relé electrónico de sobrecarga S00 / S0Relè di sovraccarico elettronico S00 / S0Relé eletrônico de sobrecarga S00 / S0Elektronik aşırı yük rölesi S00 / S0Электронное реле перегрузки S00 / S0电子式过载继电器 S00 / S03RB303RB31IEC / EN 60947-4-1Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instructivo Istruzioni operativeInstruções de Serviço İşletme kılavuzu Руководство по эксплуатации 使用说明A8E96903162010A-03 Last update: 10 December 2009Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0RB30-1AA1Deutsch English FrançaisVor der Installation, dem Betrieb oder derWartung des Geräts muss diese Anleitunggelesen und verstanden werden.Read and understand these instructionsbefore installing, operating, or maintainingthe equipment.Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cetéquipement avant d'avoir lu et assimilé lesprésentes instructions et notamment lesconseils de sécurité et mises en garde qui yfigurent.GEFAHR DANGER DANGERGefährliche Spannung.Lebensgefahr oder schwereVerletzungsgefahr.Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerätspannungsfrei schalten.Hazardous voltage.Will cause death or serious injury.Turn off and lock out all power supplying thisdevice before working on this device.Tension électrique.Danger de mort ou risque de blessuresgraves.Mettre hors tension avant d’intervenir surl’appareil.VORSICHT CAUTION PRUDENCEEine sichere Gerätefunktion ist nur mitzertifizierten Komponenten gewährleistet. Reliable functioning of the equipment is onlyensured with certified components.La sécurité de fonctionnement de l'appareiln'est garantie qu'avec des composantscertifiés.Español Italiano PortuguêsLeer y comprender este instructivo antes dela instalación, operación o mantenimientodel equipo.Leggere con attenzione queste istruzioniprima di installare, utilizzare o eseguiremanutenzione su questa apparecchiatura.Ler e compreender estas instruções antesda instalação, operação ou manutenção doequipamento.PELIGRO PERICOLO PERIGOTensión peligrosa.Puede causar la muerte o lesionesgraves.Desconectar la alimentación eléctrica antesde trabajar en el equipo.Tensione pericolosa.Può provocare morte o lesioni gravi.Scollegare l’alimentazione prima dieseguire interventi sull'apparecchiatura.Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.Desligue a alimentação elétrica e protejacontra o religamento, antes de iniciar otrabalho no equipamento.PRECAUCIÓN CAUTELA CUIDADOEl funcionamiento seguro del aparato sóloestá garantizado con componentescertificados.Il funzionamento sicuro dell'apparecchiaturaè garantito soltanto con componenticertificati.O funcionamento seguro do aparelhoapenas pode ser garantido se foremutilizados os componentes certificados.Türkçe Русский 中文Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasındanveya bakıma tabi tutulmasından önce, bukılavuzun okunmuş ve anlaşılmış olmasıgerekmektedir.Перед установкой, вводом вэксплуатацию или обслуживаниемустройства необходимо прочесть ипонять данное руководство.安装、使用和维修本设备前必须先阅读并理解本说明。TEHLİKE ОПАСНО 危险Tehlikeli gerilim.Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanmatehlikesi.Çalışmalara başlamadan önce, sistemin vecihazın gerilim beslemesini kapatınız.Опасное напряжение.Опасность для жизни иливозможность тяжелых травм.Перед началом работ отключить подачупитания к установке и к устройству.危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。操作设备时必须确保切断电源。ÖNEMLİ DİKKAT ОСТОРОЖНО 小心Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalıbileşenler kullanılması halinde garantiedilebilir.Безопасность работы устройствагарантируется только при использованиисертифицированных компонентов.只有使用经过认证的部件才能保证设备的正常运转。! ! !! ! !! ! !Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907 SIEMENS AG, Technical AssistanceE-mail: technical-assistance@siemens.com Würzburger Str. 121Internet: www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistance D-90766 Fürths