Siemens SIDOOR ATD410W Operating Instructions Manual
Also see for SIDOOR ATD410W: System manual
22DE Lernfahrt erfolgreich abgeschlossenEN Learn run successfully completedFR Course d'apprentissage terminée avec succèsES Movimiento de aprendizaje terminado correctamenteIT Movimento di apprendimento concluso correttamentePT Viagem de programação concluída com sucessoTR Öğrenme sürüşü başarıyla tamamlandıРУ Обучение успешно завершено中文 试运行成功结束Betriebszustände / Operating states / Etats de fonctionnement / Estados operativos /Stati operativ / Estados de operação / İşletim durumları / рабочие состояния / 运行状态DE HINWEIS Für die Motoren M4, MDG400, MDG400 NMS, M5 und MDG700 NMS gilt, dass die ermittelte Türweite nachjeder Lernfahrt zu prüfen ist.EN NOTE For the motors M4, MDG400, MDG400 NMS, M5 and MDG700 NMS, the determined door width needs to bechecked after every learn run.FR REMARQUE Pour les moteurs M4, MDG400, MDG400 NMS, M5 et MDG700 NMS, il convient de vérifier la largeur deporte déterminée après chaque phase d’apprentissage.ES NOTA En el caso de los motores M4, MDG400, MDG400 NMS, M5 y MDG700 NMS es necesario comprobar laanchura medida de la puerta antes de cada desplazamiento de aprendizaje.IT NOTA Per i motori M4, MDG400, MDG400 NMS, M5 e MDG700 NMS occorre verificare l’ampiezza della portarilevata dopo ogni movimento di apprendimento.PT INDICAÇÃO Para os motores M4, MDG400, MDG400 NMS, M5 e MDG700 NMS é válido que a largura da porta apuradatem de ser verificada após cada viagem de programação.TR NOT M4, MDG400, MDG400 NMS, M5 ve MDG700 NMS motorları için, belirlenen kapı genişliği her öğrenmesürüşünden sonra kontrol edilmelidir.РУ УКАЗАНИЕ Для двигателей M4, MDG400, MDG400 NMS, M5 и MDG700 NMS необходимо каждый раз послеучебной эксплуатации проверять определенную ширину двери.中文 说明 对于电机 M4、MDG400、MDG400 NMS, M5 和MDG700 NMS,每次试运行后都需对确定的门宽度进行检查。DE Systemhandbuch(http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/109739329)EN System Manual(http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/109739329)DE WARNUNGVerletzungsgefahr durch bewegliche mechanische TeileUntersetzungen oder Übersetzungen am Zahnriemen sind nicht erlaubt, da hierdurch die kinetischen Energien oder statischeKräfte an der Tür verändert werden. Die Türweite ist dann nicht mehr gültig.EN WARNINGRisk of injury from moving mechanical partsGearing up or down is not allowed on the toothed belt because this would change the kinetic energies or static forces on thedoor. The door width would then no longer be valid.FR ATTENTIONRisque de blessure en raison de pièces en mouvementLes démultiplications ou surmultiplications au niveau de la courroie crantée ne sont pas autorisées, car cela modifierait lesénergies cinétiques ou les forces statiques au niveau de la porte. La valeur de largeur de porte ne serait alors plus valable.ES ADVERTENCIAPeligro de lesiones debido a piezas mecánicas en movimientoNo se permite aumentar ni disminuir la relación de transmisión en los órganos que mueven la correa, ya ello modifica lasenergías cinéticas y las fuerzas estáticas en la puerta. El ancho de apertura de la puerta ya no es entonces válido.12X3X3 X6 X4!!!! |
Related manuals for Siemens SIDOOR ATD410W
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved