2539244105-063ZW1012-0SV81-0AA0Betriebsanleitung Operating Instructions Notice d'utilisation Instructivo Istruzioni operativeInstruções de Serviço İşletme kılavuzu Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi 使用说明EN DANGERHazardous voltage. Will cause death or serious injury.Turn off and lock out all power supplying this devicebefore working on this device.NOTICEInstallation and maintenance must be carriedout by qualified personnel.DE GEFAHR FR DANGERGefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwereVerletzungsgefahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchge-führt werden, müssen alle Stromquellen ausgeschaltetund mit einer Einschaltsicherung versehen werden.Tension électrique dangereuse. Danger de mort ourisque de blessures graves. Avant d'intervenir surl'appareil, couper toutes les sources de tension et lesconsigner contre la refermeture.HINWEIS NOTIFICATIONInstallations- und Wartungsarbeiten sind vonqualifiziertem Personal durchzuführen. L'installation et la maintenance doivent êtreeffectuées uniquement par des personnesqualifiées.ES PELIGRO IT PERICOLOTensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesionesgraves. Antes de trabajar en este dispositivo, desconectey bloquee todas las fuentes que lo alimentan eléctrica-mente.Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesionigravi. Prima di lavorare su questa apparecchiatura, disin-serire tutte le fonti di alimentazione elettrica dell'appa-recchiatura ed assicurarle contro la reinserzione.NOTA NOTALa instalación y el mantenimiento debencorre a cargo de personal cualificado.L'installazione e la manutenzione devonoessere eseguite da personale qualificato.PT PERIGO TR TEHLİKETensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos gra-ves. Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentaçãoantes de executar quaisquer trabalhos no aparelho.Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanmatehlikesi mevcuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadanönce, tüm güç kaynakları kapatılmalı ve bir açma emni-yetiyle donatılmalıdır.ATENÇÃO NOTA instalação e manutenção têm de ser efetua-das por pessoal qualificado.Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personeltarafından yapılmalıdır.РУ ОПАСНО РL ZAGROŻENIEОпасное напряжение. Опасность для жизни илителесных повреждений. До начала работывыключите и заблокируйте все источники питанияэтого устройства.Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważ-nych obrażeń lub utraty życia. Wyłączyć i zablokowaćwszystkie źródła zasilania urządzenia przed rozpoczę-ciem pracy na urządzeniu.ПРИМЕЧАНИЕ UWAGAУстановка и техническое обслуживаниедолжны производитьсяквалифицированным персоналом.Instalacja i konserwacja muszą być wy-konywane przez wykwalifikowany personel.Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-supportsModulares Differenzstromschutzgerät Typ A (MRCD)Modular residual current protection device type A (MRCD)Dispositif de protection différentielle modulaire Type A (MRCD)Dispositivo de protección diferencial modular Tipo A (MRCD)Dispositivo di protezione differenziale modulare di tipo A (MRCD)Dispositivo de proteção de corrente diferencial modular tipo A (MRCD)Modüler Diferansiyel Akım Koruma Cihazı Tip A (MRCD)Модульное устройство дифференциального тока, типа А (MRCD)Modułowy wyłącznik ochronny różnicowoprądowy, typ A (MRCD)A 型模块化差动电流保护装置 (MRCD)5SV8101-6KK DIN EN 60947-2 (Anhang M)IEC 60947-2 (Anhang M)DIN EN 62020 / IEC 62020Last Update: 24 May 2018