Siemens 4EU Operating Instructions Manual
AusgangsdrosselOutput reactorInductance de sortieBobina de reactancia de salidaBobina di reattanza di uscitaBobina de reatância de saídaÇıkış şok bobiniВыходной дроссель4EU / 4EPBetriebsanleitungIstruzioni operativeOperating InstructionsInstruções de ServiçoInstructions de serviceİşletme kılavuzuInstructivoИнструкция по эксплуатацииLast update: 19 March 2007Bestell-Nr. / Order No.: BAD 04-001-ZL-1BDeutsch English Français EspañolVor der Installation, demBetrieb oder der Wartung desGeräts muss diese Anleitunggelesen und verstandenwerden.Read and understand theseinstructions before installing,operating, or maintaining theequipment.Ne pas installer, utiliser ouintervenir sur cet équipementavant d'avoir lu et assimiléles présentes instructions etnotamment les conseils desécurité et mises en gardequi y figurent.Leer y comprender esteinstructivo antes de lainstalación, operación omantenimiento del equipo.GEFAHR DANGER DANGER PELIGROGefährliche Spannung.Lebensgefahr oder schwereVerletzungsgefahr.Vor Beginn der ArbeitenAnlage und Gerätspannungsfrei schalten.Hazardous voltage.Will cause death or seriousinjury.Turn off and lock out allpower supplying this devicebefore working on this device.Tension électrique.Danger de mort ou risquede blessures graves.Mettre hors tension avantd’intervenir sur l’appareil.Tensión peligrosa.Puede causar la muerte olesiones graves.Desconectar la alimentacióneléctrica antes de trabajar enel equipo.VORSICHT CAUTION PRUDENCE PRECAUCIÓNEine sichere Gerätefunktionist nur mit zertifiziertenKomponenten gewährleistet.Reliable functioning of theequipment is only ensuredwith certified components.La sécurité de fonctionne-ment de l'appareil n'estgarantie qu'avec des com-posants certifiés.El funcionamiento seguro delaparato sólo está garantizadocon componentescertificados.Italiano Português Türkçe РусскийLeggere con attenzionequeste istruzioni prima diinstallare, utilizzare oeseguire manutenzione suquesta apparecchiatura.Ler e compreender estasinstruções antes da insta-lação, operação oumanutenção do equipamento.Cihazın kurulumundan,çalıştırılmasından veyabakıma tabi tutulmasındanönce, bu kılavuz okunmuş veanlanmış olmalıdır.Перед установкой, вводом вэксплуатацию илиобслуживанием устройстванеобходимо прочесть ипонять данное руководство.PERICOLO PERIGO TEHLİKE ОПАСНОTensione pericolosa.Può provocare morte olesioni gravi.Scollegare l’alimentazioneprima di eseguire interventisull'apparecchiatura.Tensão perigosa.Perigo de morte ouferimentos graves.Desligue a corrente antes detrabalhar no equipamento.Tehlikeli gerilim.Ölüm tehlikesi veya ağıryaralanma tehlikesi.Çalışmalara başlamadanönce, sistemin ve cihazın ger-ilim beslemesini kapatınız.Опасное напряжение.Опасность для жизни иливозможность тяжелыхтравм.Перед началом работотключить подачу питания кустановке и к устройству.CAUTELA CUIDADO ÖNEMLİ DİKKAT ОСТОРОЖНОIl funzionamento sicurodell'apparecchiatura ègarantito soltanto concomponenti certificati.O funcionamento seguro doaparelho apenas pode sergarantido se forem utilizadosos componentes certificados.Cihazın güvenli çalışmasıancak sertifikalı bileşenlerkullanılması halinde garantiedilebilir.Безопасность работыустройства гарантированотолько при использованиисертифицированныхкомпонентов.! ! ! !! ! ! !Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907E-mail: technical-assistance@siemens.comInternet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistanceTechnical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222 |
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved