Sharp XE-A1BT Instruction Manual
Also see for XE-A1BT: Service manualInstallation manual
OPTION BATTERYInstruction ManualSONDERZUBEHÖR BATTERIEBedienungsanleitungBATTERIE EN OPTIONManuel d’instructionsEnglishXE-A1BTFrançaisDeutschThank you for purchasing an XE-A1BT option battery. This battery is for exclusive use in SHARPElectronic Cash Registers.Please read this manual carefully before using this product.This product uses a Nickel Metal Hydride battery. When handling the battery, observe the rulesbelow.Incorrect use of the battery is very dangerous. Risk of injury, battery fluid leakage, heating,bursting, fire, and electrical shock.WARNING• Do not use the battery in devices other than applicable SHARP Electronic Cash Registers.• Do not throw the battery into fire or heat the battery.• Do not short circuit the battery connector terminals with a pin or other metal object.• Do not disassemble, modify, or solder the battery. Danger of heating, fire, and splattering of strong alkaline fluid.• If battery fluid comes in contact with your eye, rinse with copious amounts of clean water. Do not rub. Seek medicalattention immediately. Risk of loss of sight.CAUTION• Do not immerse the battery in water or salt water, or allow the connector to become wet. Risk of battery heatingand connector rusting.• If charging does not finish after the normal charging time, stop charging. Risk of fluid leakage, heating, andbursting.• If battery fluid comes in contact with the skin or clothes, immediately rinse with clean water. Contact with batteryfluid may cause a skin lesion.• Do not remove the cover from the battery or damage the cover. Risk of fluid leakage, heating, and bursting.• If you notice battery fluid leakage, discolouring, deformation, or any other change of condition, do not use thebattery.• The battery has a service life. When the battery cannot be used for the required time after being fully charged, it isrecommended that a new battery be purchased.NOTE• Do not subject the battery to intense shock or throw the battery at an object.• Store in a location out of the reach of children. Ensure that children do not remove the battery from the registerwhile it is charging or being used.• Charge the battery within an ambient temperature range of 5°C to 35°C (41°F to 95°F). (If the temperature is below5°C (41°F) or above 35°C (95°F) at the start of charging, charging will not begin.)• Do not use or leave the battery in intense direct sunlight, in a car exposed to hot sunlight, in front of a stove, or inany other hot location. Risk of fluid leakage and degradation of performance and life.• Do not leave the battery connected to the register for an extended period of time. Risk of fluid leakage. After usingthe register, be sure to turn off the power.• The first time the battery is charged after an extended period of non-use, charging may end before the battery isfully charged. In this event, repeat charging and discharging several times before using the battery.• Remove the battery if you do not plan to use the register for an extended period of time. Store the battery in alocation with low humidity at -20°C to 30°C (-4°F to 86°F). When storing the register, store in the product packagingor similar material.• If the connector terminals of the battery become dirty, wipe off the dirt with a clean dry cloth before using. Dirtyterminals will cause a poor connection, interruption of power, and failure to charge.• Do not leave the battery in a location at 60°C (140°F) or higher.• RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.When disposing of the battery, follow applicable laws and regulations in your country. Tape thecord of the battery to insulate, and then recycle the battery. For details, contact your nearestauthorized service representative.SPECIFICATIONSModel: XE-A1BTBattery type: Nickel Metal Hydride batterySize: 109 (W) x 19 (D) x 49 (H) mm (excluding cable and connectors)Weight: 233 gBattery power time: Approx. 8 hours (new battery, completely charged, used for 70 transactions with four bookingsper transaction, with 19 lines printed per transaction)Battery charge time: Approx. 12 hoursVielen Dank, dass Sie sich für das Sonderzubehör XE-A1BT entschieden haben. Diese Batterieeignet sich nur für die Verwendung in einer elektronischen Registrierkasse von SHARP.Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig.In diesem Gerät wird eine Nickel-Metallhydrid-Batterie verwendet. Für die Handhabung derBatterie müssen die folgenden Maßnahmen getroffen werden.Eine fehlerhafte Verwendung der Batterie ist sehr gefährlich. Es besteht die Gefahr vonVerletzungen, Austritt von Batterieflüssigkeit, Wärmeentwicklung, Platzen, Feuer und vonelektrischen Schlägen.WARNUNG• Die Batterie darf nicht für andere Geräte als elektronische Registrierkassen von SHARP verwendet werden.• Die Batterie darf nicht in ein Feuer geworfen oder Wärme ausgesetzt werden.• Die Klemmen der Batterie dürfen nicht mit einer Nadel oder einem Metallgegenstand kurzgeschlossen werden.• Die Batterie darf nicht zerlegt, abgeändert oder verlötet werden. Bei Missachtung besteht die Gefahr vonWärmeentwicklung, Feuer oder Verspritzen von stark alkalischer Flüssigkeit.• Falls Batterieflüssigkeit in die Augen gelangt, müssen die Augen mit viel sauberem Wasser ausgewaschenwerden. Die Augen dürfen nicht ausgerieben werden. Wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt. Andernfallsbesteht die Gefahr von Erblindung.VORSICHT• Die Batterie darf nicht in Wasser oder Salzwasser eingetaucht werden und die Anschlüsse dürfen nicht nasswerden. Es besteht sonst die Gefahr, dass sich die Batterie erwärmt oder die Anschlüsse rosten.• Falls das Aufladen nicht innerhalb der normalen Aufladezeit beendet wird, muss das Aufladen abgebrochenwerden. Andernfalls besteht die Gefahr von Flüssigkeitsaustritt, Wärmeentwicklung und Platzen.• Falls Batterieflüssigkeit auf die Haut oder die Bekleidung gelangt, muss sie sofort mit sauberem Wasserabgewaschen werden. Durch Berührung mit Batterieflüssigkeit kann eine Wunde verursacht werden.• Der Batteriedeckel darf nicht entfernt werden und der Deckel darf nicht beschädigt werden. Andernfalls besteht dieGefahr von Flüssigkeitsaustritt, Wärmeentwicklung und Platzen.• Falls ein Austritt von Batterieflüssigkeit, Verfärbung, Deformation oder eine Änderung des Zustands festgestelltwird, darf die Batterie nicht mehr verwendet werden.• Die Batterie besitzt eine bestimmte Lebensdauer. Falls die Batterie nach der vollständigen Aufladezeit (ca. 12Stunden) nicht verwendet werden kann, wird empfohlen eine neue Batterie zu beschaffen.HINWEIS• Die Batterie darf keinen starken Stößen ausgesetzt und nicht gegen einen Gegenstand geworfen werden.• Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Stellen Sie sicher, dass Kinder die Batterie nicht aus derRegistrierkasse entfernen können.• Die Batterie bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5°C bis 35°C aufladen. (Falls die Temperatur beiAufladebeginn weniger als 5°C bzw. mehr als 35°C beträgt, ist ein Aufladen nicht möglich.)• Die Batterie darf nicht unter direkter Sonneneinstrahlung, in einem an der Sonne geparkten Fahrzeug, in der Näheeiner Heizung oder einer anderen Wärmequelle verwendet oder aufbewahrt werden. Andernfalls besteht dieGefahr eines Flüssigkeitsaustritts, eines Leistungsabfalls oder einer Verkürzung der Lebensdauer.• Die Batterie darf nicht für längere Zeit an der Registrierkasse angeschlossen bleiben. Sonst besteht die Gefahreines Flüssigkeitsaustritts. Nach abgeschlossener Verwendung der Registrierkasse muss die Stromversorgungausgeschaltet werden.• Wenn die Batterie nach einer längeren Nicht-Verwendungszeit zum ersten Mal aufgeladen wird, kann das Aufladenabgebrochen werden, bevor die Batterie vollständig aufgeladen ist. In diesem Fall muss die Batterie vor derVerwendung mehrmals aufgeladen und entladen werden.• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie die Registrierkasse für längere Zeit nicht verwenden. Bewahren Sie dieBatterie an einem Ort mit geringer Luftfeuchtigkeit bei einer Temperatur von -20°C bis 30°C auf. Für dieAufbewahrung der Registrierkasse sollte die Verpackung oder ein ähnliches Material verwendet werden.• Verschmutzte Batterieklemmen müssen vor der Verwendung der Batterie mit einem trockenen Tuch sauberabgerieben werden. Verschmutzte Batterieklemmen können einen schlechten Anschluss, eine Stromunterbrechungund Störungen beim Aufladen verursachen.• Die Batterie darf nicht an Orten mit Temperaturen von 60°C oder höher aufbewahrt werden.• EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DIE ORIGINAL-BATTERIEN GEGEN BATTERIEN DES FALSCHEN TYPSAUSGEWECHSELT WERDEN.Für die Entsorgung der Batterie müssen die im betreffenden Land geltenden Vorschriften undGesetze eingehalten werden. Isolieren Sie das Kabel der Batterie mit Klebeband, bevor Sie dieBatterie zur Wiederverwertung abgeben. Wenden Sie sich für Einzelheiten an den nächstenKundendienst.TECHNISCHE DATENModell: XE-A1BTBatterietyp: Nickel-Metallhydrid-BatterieAbmessungen: 109 (B) x 19 (T) x 49 (H) mm (Kabel und Stecker nicht eingeschlossen)Gewicht: 233 gBatterieverwendungszeit: ca. 8 Stunden (neue Batterie, voll aufgeladen, für 70 Transaktionen mit vier Buchungen proTransaktion, mit Ausdruck von 19 Zeilen pro Transaktion)Batterieladezeit: ca. 12 StundenMerci d’avoir acheté une batterie en option XE-A1BT. Cette batterie est pour un usage exclusifdans les caisses enregistreuses électroniques SHARP.Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser ce produit.Ce produit utilise une batterie à hydrure métallique de nickel. Lors de la manipulation de labatterie, respecter les consignes suivantes.Une mauvaise utilisation de la batterie est très dangereux. Risque de blessure, fuite de liquide dela batterie, chauffage, éclatement, incendie et choc électrique.AVERTISSEMENT• Ne pas utiliser la pile dans des appareils autres que les caisses enregistreuses électroniques SHARP applicables.• Ne pas jeter la batterie dans le feu ou ne pas la chauffer.• Ne pas court-circuiter les bornes du connecteur de la batterie avec une épingle ou un autre objet métallique.• Ne pas démonter, modifier, ou souder la batterie. Risque de surchauffe, d’incendie, et d’éclaboussures de liquidetrès alcalin.• Si le liquide de la batterie entre en contact avec vos yeux, rincer abondamment avec de l’eau propre. Ne pasfrotter. Consulter immédiatement un médecin. Risque de perte de la vue.ATTENTION• Ne pas immerger la batterie dans l’eau ou de l’eau salée, ou laisser le connecteur devenir humides. Risque dechauffage de la batterie et que le connecteur rouillent.• Si la charge n’est pas finie après le temps de charge normal, arrêter la recharge. Risque de fuite du fluide, dechauffage, et d’explosion.• Si du liquide de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincer immédiatement avec de l’eaupropre. Le contact avec du liquide de batterie peut causer des lésions cutanées.• Ne pas retirer le couvercle de la batterie ou l’endommager. Risque de fuite du fluide, de chauffage, et d’explosion.• Si vous remarquez une fuite de liquide de la batterie, une décoloration, une déformation, ou tout autre changementd’état, ne pas utiliser la batterie.• La batterie a une durée de vie. Lorsque la batterie ne peut pas être utilisée pendant le temps requis après avoir étécomplètement chargée, il est recommandé d’en acheter une nouvelle.NOTA• Ne pas soumettre la batterie à des chocs intenses ou la jeter comme un objet.• La stocker dans un endroit hors de la portée des enfants. Veiller à ce que les enfants ne retirent pas la batterie dela caisse enregistreuse alors qu’elle est en cours de charge ou d’utilisation.• Charger la batterie dans une plage de température ambiante de 5 à 35 °C. (Si la température est inférieure à 5 °Cou supérieure à 35 °C au début de la charge, la charge ne commencera pas.)• Ne pas utiliser ou laisser la batterie en plein soleil, dans une voiture exposée aux rayons chauds du soleil, en faced’un poêle, ou dans toute autre endroit très chaud. Risque de fuite de liquide et de dégradation de la performanceet de la durée de vie.• Ne pas laisser la batterie connectée à la caisse enregistreuse pendant une longue période de temps. Risque defuite de liquide. Après avoir utilisé la caisse enregistreuse, assurez-vous d’éteindre l’alimentation.• La première fois que la batterie est chargée après une longue période de non-utilisation, le chargement peut seterminer avant qu’elle ne soit complètement chargée. Dans ce cas, répéter le chargement et le déchargement àplusieurs reprises avant d’utiliser la batterie.• Retirer la batterie si l’on prévoit de ne pas utiliser la caisse enregistreuse pendant de longues périodes. Rangez lapile dans un endroit à faible humidité de -20 °C à 30 °C. Lors du rangement de la caisse enregistreuse, la rangerdans son emballage ou un matériau similaire.• Si les bornes du connecteur de la batterie sont sales, enlever la saleté avec un chiffon propre et sec avant del’utiliser. Des bornes sales entraîneront une mauvaise connexion, une coupure de courant, et un échec lors duchargement.• Ne pas laisser la batterie dans un endroit à 60 °C ou plus.• RISQUE D’EXPLOSION SI LES PILES SONT REMPLACEES PAR UN TYPE INCORRECT.Lors de la mise au rebut de la batterie, suivre les lois et règlements en vigueur dans votre pays.Mettre du ruban au cordon de la batterie pour l’isoler, puis la recycler. Pour plus de détails,contactez votre représentant de réparation agréé le plus proche.DONNEES TECHNIQUESModèle: XE-A1BTType de batterie: Batterie à hydrure métallique de nickelDimensions: 109 (L) x 19 (P) x 49 (H) mm (hors câble et connecteurs)Poids: 233 gDurée d’alimentation de la pile: Environ 8 heures (batterie neuve, complètement chargée, utilisée pour 70transactions avec quatre réservations par transaction, avec 19 lignes imprimées partransaction)Temps de charge de la batterie: Environ 12 heures |
Related manuals for Sharp XE-A1BT
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved