Samsung SCV-6081R Quick Manual
Also see for SCV-6081R: User manualSpecifications
CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK.DO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICEPERSONNEL.This symbol indicates that dangerous voltage consisting a risk of electric shock ispresent within this unit.This exclamation point symbol is intended to alert the user to the presence ofimportant operating and maintenance (servicing) instructions in the literatureaccompanying the appliance.WARNINGTo prevent damage which may result in fire or electric shock hazard, do not expose thisappliance to rain or moisture.To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall inaccordance with the installation instructions.WARNINGBe sure to use only the standard adapter that is specified in the specification sheet.Using any other adapter could cause fire, electrical shock, or damage to the product.Incorrectly connecting the power supply or replacing battery may cause explosion, fire,electric shock, or damage to the product.Do not connect multiple cameras to a single adapter. Exceeding the capacity maycause abnormal heat generation or fire.Securely plug the power cord into the power receptacle. insecure connection maycause fire.When installing the camera, fasten it securely and firmly. The fall of camera may causepersonal injury.Do not place conductive objects (e.g. screwdrivers, coins, metal parts, etc.) orcontainers filled with water on top of the camera. doing so may cause personal injurydue to fire, electric shock, or falling objects.••1.2.3.4.5.6.Do not install the unit in humid, dusty, or sooty locations. doing so may cause fire orelectric shock.If any unusual smells or smoke come from the unit, stop using the product. in suchcase, immediately disconnect the power source and contact the service center.continued use in such a condition may cause fire or electric shock.If this product fails to operate normally, contact the nearest service center. neverdisassemble or modify this product in any way. (samsung is not liable for problemscaused by unauthorized modifications or attempted repair.)yamosgniod.tcudorpehtfostrapotnoyltceridretawyarpstonod,gninaelcnehWcause fire or electric shock.CAUTIONDo not drop objects on the product or apply strong shock to it. Keep away from alocation subject to excessive vibrationor magnetic interference.Do not install in a location subject to high temperature, low temperature, or highhumidity. Doing so may cause fire or electric shock.If you want to relocate the already installed product, be sure to turn off the power andthen move or reinstall it.Remove the power plug from the outlet when then there is a lightning. Neglecting todo so may cause fire or damage to the product.Keep out of direct sunlight and heat radiation sources. It may cause fire.Install it in a place with good ventilation.Avoid aiming the camera directly towards extremely bright objects such as sun, as thismay damage the CCD image sensor.Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled withliquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.The Mains plug is used as a disconnect device and shall stay readily operable at anytime.ehtegamadyamerusopxeytivitcaoidaR.ytivitcaoidarotaremacehtesopxetonoDCCD.7.8.9.10.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.Safety Information Important Safety InstructionsRead these instructions.Keep these instructions.Heed all warnings.Follow all instructions.Do not use this apparatus near water.Clean only with dry cloth.Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’sinstructions.Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, or otherapparatus (including amplifiers) that produce heat.Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarizedplug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has twoblades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided foryour safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician forreplacement of the obsolete outlet.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.ehtybdeificepselbatro,tekcarb,dopirt,dnats,trachtiwylnoesUmanufacturer, or sold with the apparatus.nehwnoituacesU.desusidracanehwsutarappasihtgulpnUmoving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.deriuqersignicivreS.lennosrepecivresdeifilauqotgnicivresllarefeRwhen the apparatus has been damaged in any way, such as powersupply cord orplug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, theapparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or hasbeen dropped.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled withliquids, such as vases, shall be placed on the apparatusCorrect disposal of batteries in this product(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.)This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteriesin this product should not be disposed of with other household waste at theend of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd orPb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above thereference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposedof, these substances can cause harm to human health or the environment.To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteriesfrom other types of waste and recycle them through your local, free battery returnsystem.Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)This marking on the product, accessories or literature indicates that theproduct and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable)should not be disposed of with other household waste at the end of theirworking life. To prevent possible harm to the environment or human healthfrom uncontrolled waste disposal, please separate these items from othertypes of waste and recycle them responsibly to promote the sustainablereuse of material resources.Household users should contact either the retailer where they purchased this product, ortheir local government office, for details of where and how they can take these items forenvironmentally safe recycling.Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of thepurchase contract.This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercialwastes for disposal.FCC StatementThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the followingtwo conditions :This device may not cause harmful interference, andThis device must accept any interference received including interference that may causeundesired operation.Samsung Techwin cares for the environment at all product manufacturingstages to preserve the environment, and is taking a number of steps toprovide customers with more environment-friendly products.The Ecomark represents Samsung Techwin’s will to create environment-friendlyproducts, and indicates that the product satisfies the EU RoHS Directive.www.samsungtechwin.comwww.samsungsecurity.com• SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.Samsungtechwin R&D Center, 701, Sampyeong-dong, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, 463-400TEL: +82-70-7147-8740~60, FAX: +82-31-8018-3745• SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc.100 Challenger Rd. Suite 700 Ridgefield Park, NJ 07660Toll Free : +1-877-213-1222 Direct : +1-201-325-6920Fax : +1-201-373-0124www.samsungcctvusa.com• SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD.Samsung House, 1000 Hillswood Drive, Hillswood Business ParkChertsey, Surrey, UNITED KINGDOM KT16 OPSTEL : +44-1932-45-5300 FAX : +44-1932-45-5325SALES NETWORKHD-SDI CAMERAQuick ManualSCV-6081RPT01-001896AESPAÑOLDEUTSCHHD-SDI Video Ausgang BNC Anschluss für die HD-SDI Videosignalausgabe.bVideoAnaloger Videoausgang für Video.Für das Testen der Kamera mit einer tragbaren Anzeige ein Monitorkabel verwenden.I/O PortEINST HAUPTMENÜCDSNELBELICHTUNGWTABAßIEWGEGENLICHT AUSNIE3RNSSTAG/NACHT AUTOSPEZIALBEENDEN1.2.3.4.5.6.7.8.9.►LENSBELICHTUNGWEIßAB : ATW, AUßEN, INNEN, MANUELL, AWC SETGEGENLICHT : AUS, BLC, HLC, WDRSSNR3 : EIN, AUSTAG/NACHT : AUTO, EXTERN, COLOR, S/WSPEZIALBEENDENbVideoTerminal de salida de vídeo analógico Video.Utilice un cable de monitor para probar la cámara con la pantalla portátil.Puerto de E/SCONFIG PRINCIPALCDETNELEXPOSICBAL BLAN ATWCONTRALUZ OFFNO3RNSSESPECSALIR1.2.3.5.6.7.8.9.►LENTEEXPOSICBAL BLAN : ATW, EXTER, INTER, MANUAL, AWC AJUSTECONTRALUZ : OFF, BLC, HLC, WDRSSNR3 : ON, OFFDíA/NOCHE : AUTO, EXTERNO, COLOR, N/BESPEC :SALIRKurzanleitung Manual RápidoSETUP SchalterDieser Schalter wird für die Einstellung und Regelung der Kamerafunktionen und -eigenschaften verwendet._/+: Diesen Schalter nach links oder rechts bewegen, um den Cursor zu bewegen oder den Wert im Menüzu ändern./%: Diesen Schalter nach oben oder unten bewegen, um den Cursor im Menü zu bewegen.@ : Den Schalter drücken, um die Funktion im Menü einzustellen. Um in ein Untermenü des Menüs zuwechseln, diesen Schalter drücken.ZURÜCK: HELLIGKEIT, VERSCHLUSS, AGC, SENS-UP,ENTNEBELN, SSDR,SETSET: TITEL KAM, EINST BILD, INTELLIGENCE, PRIVAT,PROFIL, EINST KOMM, SPRACHE, RÜCKS, ZURÜCK4. AJUSTE,ALBEINITNA,PU-SNES,CGA,RUTBO,OLLIRB:SSDR, VOLVERAJUSTEDíA/NOCHE AUTO TITULO CÁM, AJUST IMAG,PERFIL, AJUST COM, IDIOMA, RESET, VOLVERINTELIG., PRIVACIDAD,SIMPLE FOCUS SIMPLE FOCUSSIMPLE FOCUS SIMPLE FOCUSITALIANOFRANÇAISbVideoBorne de sortie vidéo analogique de Video.Utilisez un câble de moniteur pour essayer la caméra avec un écran portable.Port E/SCONFIG PRINCIPALECDSNELEXPOSITIONBAL BLC ATWCONTRE-JOUR ARRETSSNR3 MARCHEJOUR/NUIT AUTOSPECIALQUITTER1.2.3.5.6.7.8.9.►LENSEXPOSITION : LUMINOSITE, OBTURATEUR, AGC, SENS-UP,BAL BLC : ATW, EXTER, INTER, MANUEL, AWC SETCONTRE-JOUR : ARRET, BLC, HLC, WDRSSNR3 : MARCHE, ARRETJOUR/NUIT : AUTO, EXTERN, COULEUR, N/BSPECIAL : TITRE CAM, REG IMAGES, INTELLIG., MASQUAGE,PROFIL, REG COMM, LANGUE, REINIT, RETOURQUITTERbVideoTerminale di uscita video analogica di Video.Utilizzare un cavo del monitor per provare la telecamera con un display portatile.Porta I/OCONFIG PRINCIPALEEXPOSIZIONEBIL BIANCO ATWCONTROLUCE OFFNO3RNSSSPECIALEESCITA1.2.3.5.6.7.8.9.►OBIETTIVOEXPOSIZIONE : LUMINOSITÀ, OTTURATORE, AGC, SENS-UP,SCHIARIMENTO, SSDR, RITORNOBIL BIANCO : ATW, ESTERNO, INTERNO, MANUALE,AWC SETCONTROLUCE : OFF, BLC, HLC, WDRSSNR3 : ON, OFFGIORNO/NOTTE : AUTO, ESTERNO, COLORE, B/NSPECIALE : TITOLO CAM, REG IMMAGINE, INTELL., PRIVACY,PROFILO, REG COMM, LINGUA, REIMPOSTA, RITORNOESCITAmanuel de référence rapide Guida rapida4. SET/DE SEMBUER, SSDR, RETOURSETOBIETTIVO DC4. SETGIORNO/NOTTE AUTO: SETSIMPLE FOCUSSIMPLE FOCUSSIMPLE FOCUS SIMPLE FOCUSČESKYbVideoKonektor analogového vystupu videa Video.Pomocí kabelu monitoru a přenosného zobrazovacího zařízení lze otestovat kameru.Port vstupů a výstupůHLAVNÍ NASTAVENÍCDVITKEJBOEXPOZICEVYVÁŽENÍ BÍLÉ ATWPODSVÍCENÍ VYPPAZ3RNSSDEN/NOC AUTOSPECIÁLVÝSTUP1.2.3.5.6.7.8.9.►OBJEKTIVEXPOZICEVYVÁŽENÍ BÍLÉ : ATW, VENKU, UVNITŘ, RUČNÍ, AWC SETPODSVÍCENÍ : VYP, BLC, HLC, WDRSSNR3 : ZAP, VYPDEN/NOC : AUTO, VENKOVNÍ, BARVA, ČBSPECIÁLRESETOVAT, RETURNVÝSTUPRychlý návod4. FOCUSING SET: JAS, CLONA, AGC, SENS-UP, ODMLZIT, SSDR,RETURN: SET: NÁZEV KAMERY, ÚPRAVA SNÍMKU, INTELLIGENCE,SOUKROMí, PROFIL, ÚPR KOMUNIKACE, JAZYK,SIMPLE FOCUSSIMPLE FOCUSSCV-6081R SCV-6081R SCV-6081R SCV-6081R SCV-6081RMAIN SETUPCDSNELEXPOSUREWHITE BAL ATWBACKLIGHT OFFNO3RNSSDAY/NIGHT AUTOSPECIALEXIT1.2.3.4.5.6.7.8.9.►LENSEXPOSUREWHITE BAL:BACKLIGHT : OFF, BLC, HLC, WDRSSNR3 : ON, OFFDAY/NIGHT : AUTO, EXTERN, COLOR, B/WSPECIAL : CAM TITLE, IMAGE ADJ, INTELLIGENCE, PRIVACY,PROFILE, COMM ADJ, LANGUAGE, RESET, RETURNEXIT: BRIGHTNESS, SHUTTER, AGC, SENS-UP, DEFOG,SSDR, RETURNINDOOR: ATW , MANUAL, AWC SET , OUTDOOR,FOCUSING SETSETSIMPLE FOCUS SIMPLE FOCUSFOCUSING: DC::c IR LED .:UPDATE : Used for the upgrade of the software application.Kamera-Gehäuse:FOCUSING: DCFOCUSING:::c :UPDATE : Used for the upgrade of the software application.Interruptor de configuraciónEl interruptor se utiliza para configurar y ajustar las funciones y propiedades de la cámara._/+: Mueva este interruptor a la izquierda o a la derecha para mover el cursor o cambiar el valor del menú./%: Mueva este interruptor arriba o abajo para mover el cursor en el menú.@ : Se pulsa el interruptor para ajustar la función del menú. para ir a un elemento de un submenú, pulseeste interruptor.Terminal de salida de vídeo HD-SDI Terminal BNC para salida de señal de vídeo HD-SDI.:Tapa superior Caja de la cámara: DCFOCUSINGFOCUSING:::c :UPDATE : Used for the upgrade of the software application.Sélecteur CONFIGURATIONLe sélecteur est utilisé pour régler et ajuster les fonctions et les propriétés de la caméra._/+: Déplacez ce sélecteur vers la gauche ou vers la droite pour déplacer le curseur ou modifiez la valeurdans le menu./%: Déplacez ce sélecteur vers le haut ou vers le bas pour déplacer le curseur dans le menu.@ : Appuyez sur le sélecteur pour paramétrer la fonction dans le menu. Pour passer à un élément de sous-menu dans le menu, appuyez sur ce sélecteur.Borne de sortie vidéo HD-SDIBorne BNC pour la sortie du signal vidéo HD-SDI.Couvercle supérieur Boîtier de la caméraFOCUSING: DCFOCUSING:::c :UPDATE : Used for the upgrade of the software application.Interruttore di IMPOSTAZIONEQuesto interruttore è utilizzato per impostare e regolare le funzioni e le proprietà della telecamera._/+: Muovere l’interruttore verso destra o verso sinistra per spostare il cursore o cambiare il valore nel menu./%: Muovere l’interruttore su o giù per spostare il cursore nel menu.@ : Premere l’interruttore per impostare la funzione nel menu. Premere l’interruttore per passare ad unavoce dei sottomenu nel menu.Terminale uscita video HD-SDI Terminale BNC per l’uscita del segnale video HD-SDI.:Coperchio superiore Involucro della videocamera:: Lens for the camera.c :Spínač NastaveníSlouží k nastavení a úpravě funkcí a vlastností kamery._/+: Posunem tohoto spínače doleva nebo doprava posunete kurzor nebo změníte hodnotu v nabídce./%: Posunem tohoto spínače nahoru nebo dolů posunete kurzor v nabídce.@ : Stiskem spínače nastavíte funkci v nabídce. Stiskem spínače přejdete na podřízenou položku nabídky.UPDATE : Used for the upgrade of the software application.:Konektor výstupu videa HD-SDI Konektor BNC pro výstup signálu videa HD-SDI.Horní kryt Pouzdro kameryInterne AbdeckungBeleuchtungssensor Erkennt das einfallende Licht, und steuert die Infrarot-LED.Objektiv KameraobjektivDiese infrarot LEDs werden über den Beleuchtungssensor gesteuert.Abdeckklappe Tapa interiorObjetivo de la cámara.Couvercle interneObjectif de la caméra.Coperchio internoObiettivo della telecamera.FOCUSING FOCUSING: DCKryt: DCFOCUSINGENGLISHQuick ManualSCV-6081RHD-SDI Video Out terminal BNC terminal for HD-SDI video signal output.VideoAnalogue video output terminal of Video.Use a monitor cable for testing the camera with a portable display.bSETUP SwitchThe switch is used for setting and adjusting the camera’s functions and properties._/+: Move this switch left or right to move the cursor or change the value in the menu./%: Move this switch up or down to move the cursor in the menu.@I/O PortIllumination Sensor : Detects incoming light to control the IR LED.Lens : Lens for the camera.IR LED : These infrared LED’s are controlled by the illumination sensor.cUPDATE : Used for the upgrade of the software application.: Press the switch to set the function in menu. To move to a sub-menu item in the menu, press this switch.:Internal Cover Dome cover Camera CaseM ircro SDAC 24V / DC 12VRESETVIDEOFWAFTN+ -M ircro SDUPDATEAFb cWTN FPower Port Used to plug the power cable.:M ircro SDAC 24V / DC 12VRESETVIDEOFWAFTN+ -M ircro SDUPDATEAFb cWTN FM ircro SDAC 24V / DC 12VRESETVIDEOFWAFTN+ -M ircro SDUPDATEAFb cWTN FM ircro SDAC 24V / DC 12VRESETV IDEOFWAFTN+ -M ircro SDUPDATEAFb cWTN FM ircro SDAC 24V / DC 12VRESETV IDEOFWAFTN+ -M ircro SDUPDATEAFb cWTN FM ircro SDAC 24V / DC 12VRESETV IDEOFWAFTN+ -M ircro SDUPDATEAFb cWTN F: Puerto de alimentación Port d’alimentation Porta di alimentazione Port napájeníGND : Earth-grounding port for external signal.EXT_D/N IN : External signal input port for Day/Night mode setup.RS-485+/– : Signal port for RS-485 communication.ALARM OUT : Output port that signals when a motion is detected.GND : Masseanschluss für das externe Signal.EXT_D/N IN : Eingang für externe Signale für die Einrichtung des Tag/Nacht Modus.RS-485+/– : Signal Anschluss für die RS-485 Datenübertragung.ALARM OUT : Ausgang für die Signale bei einer Bewegungserkennung.GND : Puerto de conexión atierra para señal externa.EXT_D/N IN : Puerto de recepción de señal externa para configuración del modo Día/Noche.RS-485+/– : Puerto de señal para comunicación RS-485.El puerto de salida que señala cuando se detecta movimiento.ALARM OUT :GND : Port de mise à la terre pour signal externe.EXT_D/N IN : Port de réception du signal externe pour la configuration du mode Jour/Nuit.RS-485+/– : Port de signal pour la communication RS-485.Port de sortie permettant de signaler la détection d’un mouvement.ALARM OUT :GND: Porta di collegamento a massa per il segnale esterno.EXT_D/N IN : Porta di ricezione del segnale esterna per il modo giorno/notte.RS-485+/–: Porta segnale per la comunicazione RS-485.Porta di uscita esterna che emette un segnale quando viene rilevato un movimento.ALARM OUT :GND : port uzemnění externího signálu.RS-485+/– : port signálu pro komunikaci prostřednictvím RS-485.EXT_D/N IN : port příjmu externího signálu pro nastavení denního a nočního režimu.výstupní port signálu detekce pohybu.ALARM OUT : |
Related manuals for Samsung SCV-6081R
Samsung SCO-6081R Quick Manual
Samsung SCO-6083R Quick Manual
Samsung SCZ-2373 Quick Manual
Samsung SCO-1020R Quick Setup Manual
Samsung SCV-2081 User Manual
Samsung SCO-6083R User Manual
Samsung SCO-2081R Series User Manual
Samsung SNB-6003 User Manual
Samsung SCD-2021R User Manual
Samsung SCD-2021R User Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved