Samsung DB50D Quick Setup Manual
Also see for DB32D: User manualUser manual
[English]For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the programme.The MDC programme is available on the website.[Français]Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC, reportez-vous à l'Aide après avoir installé le programme.Le programme MDC est disponible sur le site Web.[Deutsch]Informationen zur Verwendung des Programms MDC finden Sie nach der Installation in der Hilfe.Das Programm MDC ist auf der Website erhältlich.[Italiano]Per ulteriori dettagli su come utilizzare il programma MDC, selezionare la guida dopo l'installazione del programma.Il programma MDC è disponibile sul sito Web.[Español]Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC, consulte la Ayuda tras instalar el programa.El programa MDC está disponible en el sitio web.[Svenska]Information om hur du använder programmet hittar du i hjälpen när du har installerat programmet.MDC-programmet är tillgängligt på webbplatsen.[Magyar]Az MDC program használatának részleteit a Súgóban találja, a program telepítését követően.Az MDC program a honlapon érhető el.[Polski]Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu MDC można znaleźć w pomocy dostępnej po zainstalowaniu programu.Program MDC jest dostępny na stronie internetowej.[Português]Para obter mais detalhes sobre como usar o programa MDC, consulte a Ajuda depois de instalar o programa.O programa MDC está disponível no site.[Türkçe]MDC programını nasıl kullanacağınızla ilgili ayrıntılar için, programı yükledikten sonra Yardım bölümüne bakın.MDC programına web sitesinden ulaşılabilir.- Download the user manual from the website for further details.- Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.Country Customer Care CentreAUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)BELGIUM 02-201-24-18BOSNIA 051 331 999BULGARIA 07001 33 11, share cost tariffCROATIA 062 SAMSUNG (062 726 786)CYPRUS 8009 4000 only from landlineCZECH 800 - SAMSUNG (800-726786)Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4DENMARK 70 70 19 70EIRE 0818 717100ESTONIA 800-7267FINLAND 030-6227 515FRANCE 01 48 63 00 00GERMANY0180 6 SAMSUNG bzw.0180 6 7267864*(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line(+30) 210 6897691 from mobile and land lineHUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864)ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864)LATVIA 8000-7267LITHUANIA 8-800-77777LUXEMBURG 261 03 710MONTENEGRO 020 405 888NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG(0900-7267864) (€ 0,10/Min)NORWAY 815 56480POLAND0 801-172-678*lub +48 22 607-93-33 ***(całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora)** (koszt połączenia według taryfy operatora)PORTUGAL 808 20 - SAMSUNG (808 20 7267)ROMANIA 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) TOLL FREE No.SERBIA 011 321 6899SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)SPAIN 902172678SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG)SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)U.K 0330 SAMSUNG (7267864)[Contact SAMSUNG WORLD WIDE][Comment contacter Samsung dans le monde]TroubleshootingDépannage[English]Issues SolutionsThe screen keeps switching on and off. Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is secure.“No Signal” is displayedon the screen.Check that the product is connected correctly with a cable.Check that the device connected to the product is powered on.“Not Optimum Mode” is displayed.This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the product’smaximum resolution and frequency.Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and frequencyaccording to the product specifications.[Français]Problèmes SolutionsL’écran s’allume et s’éteint continuellement. Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l’appareil et l’ordinateur.“Aucun signal” s’affiche à l’écran. Vérifiez que l’appareil est connecté correctement à l’aide d’un câble.Assurez-vous que le périphérique connecté à l’appareil est sous tension.“Mode non optimal” est affiché.Ce message s’affiche lorsqu’un signal émis par la carte graphique est supérieur à lafréquence et la résolution maximales de l’appareil.Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence et la résolutionmaximales conformément aux spécifications de l’appareil.[Deutsch]Problem LösungenDer Bildschirm wird ständig ein- undausgeschaltet. Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen dem Gerät und dem PC.Die Meldung „Kein Signal“ wird auf demBildschirm angezeigt.Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt über ein Kabel angeschlossen ist.Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist.Die Meldung „ungeeign. Modus“ wirdangezeigt.Diese Meldung wird angezeigt, wenn ein Signal von der Grafikkarte diemaximale Aulösung und Frequenz des Geräts überschreitet.Schlagen Sie in der Tabelle der Standardsignalmodi nach und stellen Sie die maximaleAuflösung und Frequenz gemäß den technischen Daten des Geräts ein.[Italiano]Problemi SoluzioniLo schermo si accende e si spegne. Controllare la connessione del cavo tra il prodotto e il PC e verificare che il collegamentosia sicuro.Sullo schermo viene visualizzato ilmessaggio “Assenza di segnale”.Verificare che il prodotto sia collegato correttamente mediante cavo.Verificare che il dispositivo collegato al prodotto sia acceso.“Mod non ottimale” viene visualizzato aschermo.Questo messaggio viene visualizzato quando il segnale proveniente dalla scheda graficasupera la risoluzione e la frequenza massima del prodotto.Vedere la Tabella delle modalità standard del segnale e impostare la frequenza e larisoluzione massima in base alle specifiche del prodotto.[Español]Problemas SolucionesLa pantalla se enciende y se apagacontinuamente.Compruebe la conexión del cable entre el producto y el PC, asegúrese de que la conexiónsea firme.“Sin señal” se muestra en la pantalla. Compruebe que el producto esté conectado correctamente con un cable.Compruebe que el dispositivo conectado al producto esté encendido.Se muestra ”Modo no óptimo”.Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta gráfica supera la frecuencia y laresolución máxima del producto.Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y configure la frecuencia y la resoluciónmáximas en función de las especificaciones del producto.[Svenska]Problem LösningarSkärmen håller på att slås på och av. Kontrollera kabelanslutningen mellan produkten och datorn och se till att anslutningen är säker.“Ingen signal” visas på skärmen. Kontrollera att produkten är korrekt ansluten med en kabel.Kontrollera att enheten som är ansluten till produkten som är påslagen.Meddelandet “Ej optimalt läge” visas.Meddelandet visas när en signal från grafikkortet överskrider produktens maximalaupplösning och frekvens.Se tabellen för standardsignalläge och ställ in maximal frekvens enligtproduktspecifikationerna.[Magyar]Problémák MegoldásokA képernyo felváltva be- és kikapcsol. Ellenorizze a készülék és a számítógép közötti kábeles kapcsolatot, és gyozodjön megarról, hogy a csatlakoztatás stabil.A „No Signal” üzenet látható a képernyon. Gyozodjön meg arról, hogy a készülék megfeleloen van csatlakoztatva a kábellel.Ellenorizze, hogy be van-e kapcsolva a kijelzohöz csatlakoztatott eszköz.Megjelenik a „Not Optimum Mode”üzenet.Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a videokártyától érkezo jel felbontása és frekvenciájameghaladja a készülék maximális felbontását vagy frekvenciáját.A Szabványos jelmód táblázat alapján állítsa be a készülék muszaki jellemzoinekmegfeleloen a maximális felbontást és frekvenciát.[Polski]Problem RozwiązanieEkran naprzemiennie włacza sie i wyłacza. Sprawdz połaczenie miedzy urzadzeniem a komputerem i upewnij sie, ze zostało wykonanepoprawnie.Na ekranie pojawia sie komunikat„Brak sygnału”.Upewnij sie, ze urzadzenie jest prawidłowo podłaczone kablem.Sprawdz, czy urzadzenie podłaczone do monitora jest właczone.Pojawia sie komunikat„Niewłasciwy tryb”.Komunikat ten pojawia sie, gdy sygnał z karty graficznej przekroczy maksymalnarozdzielczosc i czestotliwosc urzadzenia.Patrz Tabela trybu standardowego i ustaw maksymalna rozdzielczosc i czestotliwosc zgodnieze specyfikacja urzadzenia.[Português]Problemas SoluçõesO ecrã está continuamente a ligar e adesligar.Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e certifique-se de que a ligação está bemefectuada.A mensagem “Sem sinal” é apresentadano ecrã.Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo.Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado.A mensagem “Modo inadequado” éapresentada.Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica ultrapassa a resolução e afrequência máximas do produto.Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a frequência máximas deacordo com as especificações do produto.[Türkçe]Sorunlar ÇözümlerEkran açılıp kapanmaya devam ediyor. Ürün ve PC arasındaki kablo baglantısını kontrol edin ve baglantının saglam oldugundanemin olun.Ekranda “Sinyal Yok” görüntüleniyor. Ürünün bir kabloyla dogru sekilde baglandıgını kontrol edin.Cihazın baglı oldugu ürünün açık oldugunu kontrol edin.“Uygun Olmayan Mod” görüntüleniyor.Bu mesaj, grafik kartından gelen bir sinyal ürünün maksimum çözünürlügünü ve frekansınıastıgında görüntülenir.Standart Sinyal Modu Tablosu’na bakın ve ürünün teknik özelliklerine uygun olarakmaksimum çözünürlügü ve frekansı ayarlayın.SpecificationsCaractéristiques techniquesModel Name DB32D DB40D DB48D DB55DPanelSize 32 CLASS (31.5inches / 80 cm)40 CLASS (40.0inches / 101 cm)4 8 C LA SS ( 4 7. 6inches / 121 cm)55 CLASS (54.6inches / 138 cm)Display area 698.4 mm (H) x392.85 mm (V)885.6 mm (H) x498.15 mm (V)1054.08 mm (H) x592.92 mm (V)1209.6 mm (H) x680.4 mm (V)Dimensions (W x H x D) 721.4 x 420.3 x49.9 mm906.6 x 524.7 x49.9 mm1075.1 x 619.4 x49.9 mm1230.6 x 706.9 x49.9 mmWeight (Without Stand) 4.8 kg 7.5 kg 11.1 kg 15.4 kgAudio Output 10 W 10 W + 10 W 10 W + 10 W 10 W + 10 WPower SupplyAC 100 to 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50Hz ± 3HzRefer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary indifferent countries.PowerSaverNormalOperationRating 70 W 110 W 120 W 160 WTypical 60 W 82 W 95 W 125 WMax 77 W 121 W 132 W 176 WPower saving mode(SOG Signal : NotSupport the DPM Mode)0.5 WPower off 0.5 WPower off(Power Switch) 0 WEnvironmentalconsiderationsOperating Temperature : 32°F ~ 104°F (0°C ~ 40°C)Humidity : 10 % – 80 %, non-condensingStorage Temperature : -4°F ~ 113°F (-20°C ~ 45°C)Humidity : 5 % – 95 %, non-condensingConnectionsConnexionsRS232C INRS232C OUTRS232C INRS232C OUTRS232C INRS232C OUTRS232C OUTRS232C INRS232C OUTRS232C INRS232C OUTRJ 45RJ 45Connecting to a PCConnexion à un PCConnecting to an Audio SystemBranchement à un système audioConnecting to a Video DeviceConnexion à un appareil vidéoConnecting to MDCConnexion à MDCRGB INRGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO INDVI IN / MAGICINFO INRGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO INHDMI INRGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO INHDMI INHDMI INAV IN / COMPONENT INRGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO INAV IN / COMPONENT INRGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO INHDMI INRGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO INAUDIO OUTWeb site: www.samsung.com/displaysolutions |
Related manuals for Samsung DB32D
Samsung 320BX Quick Setup Manual
Samsung 4 Series Quick Setup Manual
Samsung 6 Series Quick Setup Manual
Samsung 5 Series Quick Setup Manual
Samsung 6 Series Quick Setup Manual
Samsung 7 Series Quick Setup Manual
Samsung Series 6 Quick Setup Manual
Samsung 5 Series Quick Setup Manual
Samsung 3 Series Quick Setup Manual
Samsung LN0B530 Quick Setup Manual
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved