– 1 –Operating instructionsMode d’emploiBedienungsanleitungNous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer.Nous vous demandons de lire soigneusement ce moded’emploi; vous serez ainsi à même de faire correctementfonctionner l’appareil. Après avoir bien lu le mode d’emploi,le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référerultérieurement.Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dannwissen Sie, wie Sie Ihr Gerät richtig bedienen. BewahrenSie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftignachschlagen zu können.ou for buying this PIONEER product. Please readthese operating instructions so you will know howte your unit properly. After you have finished readinguctions, put them away in a safe place for futuree.e Noise Information Regulation 3.The highest sound-pressure level is 70 dB(A) or lessdance EN ISO 7779.Réglementaton 3 d’information sur bruits de machine,GPSGV : Le niveau de pression sonore maximum est de 70dB(A) ou moins, conformément à EN ISO 7779.Maschinenlärminformations-Verordnung 3.GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A)oder weniger gemäß EN ISO 7779.nadian model]s B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.[Pour le modèle Canadien]Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à lanorme NMB-003 du Canada.d touching or scratching thel surface (shiny side) of thethe disc by the edges or by theer hold and one edge.ot affix paper or labels to the disc.ard warped or cracked discs asmay cause damage to the drive.d specially shaped discs such asts or polygons.÷ Evitez de toucher ou de griffer la surface du disquesur laquelle sont enregistrés les signaux (surfacebrillante).÷ Saisissez le disque par les bords ou par le centre et unbord.÷ Ne collez pas de papier ou d’étiquette sur le disque.÷ Jetez les disques fissurés ou voilés, car ils peuventendommager le lecteur.÷ Evitez les disques de forme spéciale, notamment ceuxen forme de coeur ou de polygone.÷ Zu vermeiden ist das Berühren oder Zerkratzen derSignalfläche (glänzende Seite) der Platte.÷ Die Platte entweder an den Rändern oder im Lochin der Mitte und am Rand fassen.÷ Auf der Platte dürfen weder Papier noch Etikettenangebracht werden.÷ Keine gewölbten oder rissigen Platten verwenden(da diese das Laufwerk beschädigen könnten).÷ Keine Platten mit Spezialformen, wie z.B. Herzenoder Vielecke, verwenden.DC-202OM/ DVD / CD WRITEREUR DE BD-ROM/ DVD / CDOM-/ DVD- / CD-WRITERINGipment is not waterproof. To prevent a fire orazard, do not place any container filed withear this equipment (such as a vase or flower pot)se it to dripping, splashing, rain or moisture.D3-4-2-1-3_A_Enduct complies with the EMC Directives (89/336/EEC,d by 92/31/EEC and 93/68/EEC). D3-4-2-1-9b_EnCe produit est conforme aux directives relatives à lacompatibilité électromagnétique (89/336/CEE, amendements92/31/CEE et 93/68/CEE). D3-4-2-1-9b_FrAVERTISSEMENTCet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risquesd’incendie et de décharge électrique, ne placez près delui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un potde fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, deséclaboussures, de la pluie ou de l’humidité. D3-4-2-1-3_A_FrWARNUNGDieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung derGefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mitFlüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähedes Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,Spritzwasser, Regen und Nässe schützen. D3-4-2-1-3_A_GeDieses Produkt entspricht den EMV-Richtlinien (89/336/EEC,geändert durch 92/31/EEC und 93/68/EEC). D3-4-2-1-9b_Ge