Philips HD9103 User Manual
Also see for HD9103: User manualUser manualUser manual user manualUser manual
Register your product and get support atHD9103HD9104HD9115HD9116HD9124HD9125HD9126www.philips.com/welcomeSpecifications are subject to change without notice© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.HD9103_04_15_16_24_25_26_WEU_UM_V2.0 3140 035 3263212400g450g450g400g400g13-15min15-18min15-18min18-20min18-20min450g 13-15min300g 25min400g 15-18min14430min500ml 25-30min15-20min15-20min2 15-20min250g450g15-20min30-35min15-20min10-15min20min350g 10-12min450g400g6 - 88-10min250g250g 12-15min250g + 375ml150g + 200ml150g + 300ml40min15min15-20min+++13 4 5 6 72 3654abcdefghijklmn23111231231125 min.HD9115HD9116HD9124HD9125HD9126HD9115HD9116HD9124HD9125HD9126++Couscous aEN a CouscousDE a CouscousEL a Κους κουςIT a CouscousEnglish1 ImportantRead this user manual carefully before you use the appliance, and save the user manual forfuture reference.Danger• Never immerse the base in water or rinse it under the tap.Warning• Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltagebefore you connect the appliance.• Only connect the appliance to an earthed wall socket. Always make sure the plug isinserted firmly into the socket.• Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged.• If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centreauthorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reducedphysical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unlessthey have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by aperson responsible for their safety.• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.• Keep the mains cord out of the reach of children. Do not let the mains cord hang overthe edge of the table or worktop on which the appliance stands.• Never steam frozen meat, poultry or seafood. Always thaw these ingredientscompletely before you steam them.• Never use the food steamer without the drip tray, otherwise hot water splashes out ofthe appliance.• Only use steaming bowls 1, 2 and 3 and the top steaming bowl in combination with theoriginal base.• Keep the mains cord away from hot surfaces.Caution• Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does notspecifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomesinvalid.• Do not expose the base of the appliance to high temperatures, hot gas, steam or dampheat from other sources than the steamer itself. Do not place the food steamer on ornear an operating or still hot stove or cooker.• Always make sure the appliance is off before you unplug it.• Always unplug the appliance and let it cool down before you clean it.• This appliance is intended for household use only. If the appliance is used improperlyor for professional or semi-professional purposes or if it is not used according to theinstructions in the user manual, the guarantee becomes invalid and Philips refuses anyliability for damage caused.• Place the food steamer on a stable, horizontal and level surface and make sure there isat least 10cm free space around it to prevent overheating.• While using steaming bowls 1, 2 and 3 with their removable bottoms, always make surethe rim of the bottom points upwards and that the bottom locks into place (‘click’).• Beware of the hot steam that comes out of the food steamer during steaming or whenyou remove the lid.When you check food, always use kitchen utensils with long handles.• Always remove the lid carefully and away from you. Let condensation drip off the lidinto the food steamer to avoid scalding.• Always hold the steaming bowls by one of their handles when you stir hot food orremove it from the bowls.• Always hold the steaming bowls by their handles when the food is hot.• Do not move the food steamer while it is operating.• Do not reach over the food steamer while it is operating.• Do not touch the hot surfaces of the appliance. Always use oven mitts when youhandle hot parts of the appliance.• Do not place the appliance near or underneath objects that would be damaged bysteam, such as walls and cupboards.• Do not operate the appliance in the presence of explosive and/or flammable fumes.• Never connect the appliance to a timer switch or reote control system in order toavoid a hazardous situation.• There is a small sieve inside the water tank. If the sieve becomes detached, keep it outof the reach of children to prevent them from swallowing it.Automatic switch-offThe appliance switches off automatically after the set steaming time has elapsed.Boil-dry protectionThis food steamer is equipped with boil-dry protection. The boil-dry protection automaticallyswitches off the appliance if it is switched on when there is no water in the water tank or ifthe water runs out during use. Let the food steamer cool down for 10 minutes before youuse it again.RecyclingYour product is designed and manufactured with high quality materials and components,which can be recycled and reused.When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means theproduct is covered by the European Directive 2002/96/EC:Couscous aEN User manualDE BenutzerhandbuchEL Εγχειρίδιο χρήσηςIT Manuale utenteNever dispose of your product with other household waste. Please inform yourself aboutthe local rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correctdisposal of your old product helps prevent potentially negative consequences on theenvironment and human health.2 Electromagnetic fields (EMF)This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). Ifhandled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safeto use based on scientific evidence available today.3 IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the supportthat Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.For recipes to use with your steamer, go to www.philips.com/kitchen.4 Overviewa Lid h Steaming bowl 1b Top steaming bowl i Flavor boosterc Removable bottom j Drip trayd Steaming bowl 3 k Base with water tanke Removable bottom l Steaming time adjustment buttonf Steaming bowl 2 m Steaming lightg Removable bottom n Water inletNote• HD9124/25/26: one top steaming bowl and three steaming bowls with removable bottom• HD9115/16: one top steaming bowl and two steaming bowls with removable bottom• HD9103/04: two steaming bowls with non-removable bottom5 Before the first use1 Thoroughly clean the parts that come into contact with food before you use theappliance for the first time (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).2 Wipe the inside of the water tank with a damp cloth.6 Using the applianceTip• Put the appliance on a stable, horizontal and level surface.• Fill the water tank with water up to the maximum level. with a full water tank, the steamer cansteam approximately 1 hour.• Only fill the water tank with water. Never put seasoning, oil, or other substances in the water tank.Note• When you want to steam foods that require various steaming times, set the timer to thelongest steaming time. Put the food with the longest steaming time in bowl 1. Steam until theremaining steaming time on the display is equal to the shorter steaming time. Then carefullyremove the lid with oven mitts and place bowl 2 containing the ingredients with the shortersteaming time on top of bowl 1. Put the lid on bowl 2 and continue steaming until the setsteaming time has elapsed.• Food in the top bowl takes usually a little longer to steam than food in the lower bowls.• If you steam large quantities of food, stir the food halfway through the steaming process.Wear oven mitts and use a kitchen utensil with a long handle.• If you use ground herbs and spices, rinse the drip tray to wet the flavour booster, This preventsground herbs or spices from falling through the openings of the flavour booster. If desired, putdried or fresh herbs or spices on the flavour booster to add extra flavour to the food to besteamed.Steaming food (Fig.3 and Fig.6)Put the food to be steamed in one or more steaming bowls and/or in the top steaming bowl.You can use the bowl for melting chocolate/butter and cooking rice.Steaming egg (Fig.4)Put the egg holders to steam eggs conveniently.Note• Use a needle to make a small hole on the bottom of the egg before placed on the egg holder.• Make sure you place the bowl properly and they do not wobble.Steaming bowlsYou do not have to use all 3 steaming bowls.The steaming bowls are numbered. You can find the number on their handles. The topsteaming bowl is No. 3. The middle steaming bowl is No.2, and the bottom steaming bowl isNo.1.Only stack the steaming bowls in the following order: steaming bowl 1, steaming bowl 2,steaming bowl 3.Note• If you use steaming bowls 2 and 3 with their removable bottoms (when using the topsteaming bowl), always make sure the rim of the bottom points upwards and that the bottomlocks into place when you hear a click.7 Cleaning and maintenance (Fig.7)Note• Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol oracetone to clean the appliance.• If the vinegar starts to boil over the edge of the base, unplug the appliance and reduce theamount of vinegar.Caution• Do not clean the base in the dishwasher.• If the sieve in the water tank becomes detached, keep it out of the reach of children toprevent them from swallowing it.• Never immerse the base in water, nor rinse it under the tap.DescalingYou have to descale the appliance after it has been used for 15 hours. It is important thatyou descale the food steamer regularly to maintain optimal performance and to extend thelifetime of the appliance.1 Fill the water tank with white vinegar (8% acetic acid) up to the maximum level.Note• Do not use any other kind of descaler.2 Put the drip tray, steaming bowls, and lid on top of the steamer.3 Turn the steaming time adjustment knob to set a steaming time of 25 minutes.4 Let the vinegar cool down completely and empty the water tank. Rinse the water tankwith cold water several times.Note• Repeat the procedure if there is still some scale in the water tank.8 Storage1 Make sure all parts are clean and dry before you store the appliance (see chapter“Cleaning and maintenance”).2 Place the bottoms in steaming bowls 2 and 3.3 Place steaming bowl 3 on the drip tray.4 Place steaming bowl 2 in teaming bowl 3. Place steaming bowl 1 in steaming bowl 2.5 Place the top steaming bowl on the other steaming bowls.6 Place the lid on the top steaming bowl.7 To store the mains cord, push it into the cord storage compartment in the base.9 Guarantee and serviceIf you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website athttp://www.philips.com/ or contact the Philips Consumer Care Center in your country (youfind its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer CareCenter in your country, go to your local Philips dealer.Deutsch1 WichtigLesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch undbewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.Gefahr• Tauchen Sie den Aufheizsockel niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nicht unterfließendem Wasser ab.Warnhinweis• Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf demGerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.• Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. Vergewissern Sie sichimmer, dass der Stecker fest in die Steckdose gesteckt ist.• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerätselbst defekt oder beschädigt sind.• Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel nur von einemPhilips Service-Center, einer von Philips autorisierten Werkstatt oder einer ähnlichqualifizierten Person durch ein Original-Ersatzkabel ersetzt werden.• Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen,sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissennur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zurBenutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.• Stellen Sie sicher, dass sich das Stromkabel außerhalb der Reichweite von Kindernbefindet. Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängen, aufder das Gerät steht.• Dämpfen Sie nie gefrorenes Fleisch, gefrorenes Geflügel oder gefrorene Meeresfrüchte.Tauen Sie diese Zutaten vollständig auf, bevor Sie sie dämpfen.• Verwenden Sie den Dampfgarer niemals ohne Auffangschale, da sonst heiße Flüssigkeitaus dem Gerät herausspritzen kann.• Verwenden Sie die Dampfaufsätze 1, 2 und 3 und den obersten Dampfaufsatz nur mitdem Original-Gerätesockel.• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht in der Nähe heißer Flächen verläuft.Vorsicht• Verwenden Sie niemals Zubehör oder Teile, die von Drittherstellern stammen bzw.nicht von Philips empfohlen werden. Wenn Sie diese(s) Zubehör oder Teile verwenden,erlischt Ihre Garantie.• Setzen Sie die Gerätebasis nicht zu hohen Temperaturen, heißem Gas, Dampf oder Dunstvon anderen Quellen als dem Dampfgarer aus. Stellen Sie den Dampfgarer niemals aufoder in die Nähe eines Herds oder Kochers, der in Betrieb oder noch heiß ist.• Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es von derStromversorgung trennen.• Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker aus der Steckdose, und lassen Siedas Gerät abkühlen.• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Bei unsachgemäßemGebrauch oder Verwendung für halbprofessionelle oder professionelle Zwecke oderbei Nichtbeachtung der Anweisungen in der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie.In diesem Fall lehnt Philips jegliche Haftung für entstandene Schäden ab.• Stellen Sie den Dampfgarer auf eine stabile, waagerechte und ebene Unterlage.Halten Sie um das Gerät herum mindestens 10 cm Platz frei, um eine Überhitzung zuvermeiden.• Achten Sie beim Gebrauch der Dampfaufsätze 1, 2 und 3 mit den abnehmbarenBodeneinsätzen immer darauf, dass der Rand des Bodeneinsatzes nach oben zeigt undder Einsatz hörbar einrastet.• Vorsicht vor heißem Dampf, der beim Dampfgaren oder beim Abnehmen des Deckelsaus dem Dampfgarer austritt. Verwenden Sie zum Prüfen der Zutaten immer Utensilienmit langen Griffen.• Nehmen Sie den Deckel stets vorsichtig ab, und halten Sie ihn von sich weg. LassenSie Kondenswasser vom Deckel in den Dampfgarer tropfen, um Verbrühungen zuvermeiden.• Halten Sie die Dampfaufsätze immer an einem der Griffe fest, wenn Sie heiße Speisenumrühren oder sie aus den Dampfausätzen entnehmen.• Fassen Sie die Dampfaufsätze immer an den Griffen an, wenn die Speisen heiß sind.• Verschieben Sie den Dampfgarer nicht während des Gebrauchs.• Greifen Sie nicht über den Dampfgarer, wenn dieser in Betrieb ist.• Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen des Geräts. Verwenden Sie immerOfenhandschuhe, wenn Sie heiße Geräteteile anfassen.• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wänden und anderen Gegenständen bzw.unter Schränke, die durch den Dampf beschädigt werden können.• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von explosiven und/oder entzündbarenDämpfen.• Schließen Sie das Gerät nie an einen Zeitschalter oder ein Fernbedienungssystem an,um Gefährdungen zu vermeiden.• Im Wasserbehälter befindet sich ein kleines Sieb. Wenn sich das Sieb im Wasserbehältergelöst hat, bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf; sie könnten sichdaran verschlucken.Automatische AbschaltungNach Ablauf der eingestellten Garzeit schaltet sich das Gerät automatisch aus.TrockengehschutzDieser Dampfgarer ist mit einem Trockengehschutz ausgestattet. Durch diesenTrockengehschutz wird das Gerät automatisch abgeschaltet, wenn beim Einschalten desGeräts kein Wasser im Wasserbehälter ist oder während des Betriebs das Wasser ausgeht.Lassen Sie den Dampfgarer vor dem nächsten Gebrauch 10 Minuten abkühlen.RecyclingIhr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickeltund hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.Befindet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Gerät,bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie sich überdie örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischenProdukten. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschenvor möglichen negativen Folgen geschützt.2 Elektromagnetische FelderDieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder.Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofernes ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in diesem Benutzerhandbuchgehandhabt wird. |
Related manuals for Philips HD9103
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved