4Instalación de la base en la TV Instalaciónz Sujete de forma segura con los tornillos de instalación A .(4 tornillos en total)z Apriete firmemente los tornillos.z Primero, deje flojos los tornillos de ensamblaje B (4tornillos en total), después ajústelos firmemente paraasegurarlos.32”BaseParte frontalCuello ABaseArrowmarkCuelloAlfombra de goma o paño suave gruesoBase para la instalacióndel pedestalParte posterior MarcadeflechaMarca deflechaPara TV de 39” y 50”BaseAGuías en el cuello(parte inferior)Parte frontalSoporteMarca deflechaBaseMarca deflechaTrabaje en una superficie planaParte posteriorSoporte Base para la instalacióndel pedestalADVERTENCIANo desarme ni modifique la base.z De lo contrario, la TV podría caerse y dañarse, lo que puede causarlesiones personales.PrecauciónNo utilice una base que no sea aquella proporcionada con esta TV.z De lo contrario, la TV podría caerse y dañarse, lo que puede causarlesiones personales.No utilice la base si está doblada o posee daños físicos.z Si utiliza la base cuando posee daños físicos, podrían causarlesiones personales. Póngase en contacto de inmediato con eldistribuidor de Panasonic más cercano.Durante la instalación, asegúrese de que los tornillos estén apretadosde forma segura.z Si no se tiene el cuidado adecuado para garantizar que los tornillosestán apretados de forma correcta durante el armado, la base noserá lo suficientemente fuerte para soportar el peso de la TV y éstapodría caerse y dañarse, lo que puede provocar lesiones personales.Instalación en paredSoporte de montaje en pared (no suministrado)Utilice los tornillos que están atornillados en los insertos del montajede la base ubicados en la parte posterior de la TV LCD paraasegurarlos al kit de instalación en pared.Se recomienda utilizar tornillos largos para este producto.Al utilizar tornillos largos, los dos tornillos inferiores podrían aflojarse,pero los dos superiores permanecerán apretados en su ubicación paraasegurar la TV instalada.Orificios para la instalación desoportes para montura en paredDimensiones para elmontaje32” 200 x 100 mm39” 200 x 200 mm50” 400 x 400 mmMedidas de los tornillosde instalación:M4 x 4 (sólo para 32”)M6 x 4 (para de 39” y 50”)Póngase en contacto con el distribuidor de Panasonic más cercano paraadquirir el soporte de instalación en pared recomendado. Para obtenerinformación adicional, consulte el manual del soporte de instalación en pared.M4Tornillo para instalar la TV en el soporte de montajeen pared (no suministrado con la TV)Profundidad del tornillo:(Vista desde la parte lateral)32” (mínima): 0,39 ” (10,0 mm)32” (máxima): 0,63 ” (16,0 mm)M6Tornillo para instalar la TV en el soporte de montajeen pared (no suministrado con la TV)Profundidad del tornillo:(Vista desde la parte lateral)39” (mínima): 0,47 ” (12,0 mm)50” (mínima): 0,63 ” (16,0 mm)50” (máxima): 1,18 ” (30,0 mm)39” (máxima): 0,87 ” (22,0 mm)ADVERTENCIAz El cliente asume la responsabilidad si realiza por su cuenta la instalación de laTV o si no se utiliza un soporte Panasonic. Cualquier daño provocado por norealizar la instalación de la TV con un instalador profesional podría anular lagarantía.z Asegúrese siempre de solicitar cualquier instalación necesaria a un técnicocalificado. La instalación incorrecta podría causar caídas de la TV y provocarlesiones y daños en el producto.z No instale la TV directamente debajo de luces instaladas en el techo (comoreflectores, focos o luces halógenas) que generalmente emanan calor. De locontrario, podrían doblarse o dañarse las piezas plásticas de la cubierta.z Tenga cuidado al instalar los soportes de pared en las paredes. Asegúresesiempre de que no existan cables o tuberías eléctricas en la pared antes decolgar el soporte.z Al utilizar un soporte de instalación en pared de tipo en ángulo, asegúrese deque exista espacio suficiente para la conexión de los cables a fin de que noqueden atrapados contra la pared al inclinar la TV hacia delante.z Por razones de seguridad, extraiga los productos que ya no se utilizarán desus ubicaciones de instalación en pared.