SCHEMATIC DIAGRAMS FOR MODEL SCHEMA TECHNIQUE POUR MODELETX-28CK1F,TX-25CK1F,TX-21CK1F TX-28CK1F,TX-25CK1F,TX-21CK1F(Z-8 CHASSIS) (Z-8 CHASSIS)NOTES NOTE1. RESISTORAll resistors are carbon ¼W resistor, unless markedotherwise.Unit of resistance is OHM (Ω) (k=1,000, M=1,000,000)1. RESISTANCEToutes les résistances sont des résistance au carbone ¼W,sauf indication contraire par les indications suivantes.L'unité de résistance est l'OHM (Ω) (k=1,000, M=1,000,000)2. CAPACITORSAll capacitors are ceramic 50V unless marked otherwise.Unit of capacitance is μF unless otherwise stated.2. CONDENSATEURToutes les condensateurs sont des condensateurscéramique 50V, sauf indication contraire par les indicationssuivantes: L'unité de capacitié est le μF, sauf indicationcontraire.3. COILUnit of inductance is μH, unless otherwise stated.3. BOBINEL'unité d'inductance est le μH, sauf indication contraire.4. Components marked "L" on the schematic diagram showsleadless parts.4. Les composants entourés de pointillés, sur le schéma,représentent des éléments non câblés.5. TEST POINT:Test Point Position5. POINT D'ESSAIPosition du point d'essai6. EARTH SYMBOLChassis Earth (Cold) Line Earth (Hot)6. SYMBOL DE TERRETerre du châssis (froid) Terre de ligne (chaud)7. VOLTAGE MEASUREMENTVoltage is measured by a d.c. voltmeter.Measurement conditions are as follows:Power source a.c. 220V-240V, 50HzReceiving Signal Colour Bar signal (RF)All customer controls Maximum position.7. MESURE DE TENSIONLa tension est mesurée avec un voltmètre c.c.Les conditions de mesure sont les suivantes:Source d'alignmentation c.a. 220V-240V, 50HzSignal de réception Signal barre couleur (RF)Toutes les commandes utilisateur Position maximum.8. Indicates the Video signal pathIndicates the Audio signal path8. :Vidéo:AudioThese schematic diagrams are the latest at time of printing andare subject to change without notice.Ca schéma est à jour moment de l'impression et modifiable sanspréavis.REMARKS REMARQUE1. The Power Supply Circuit contains a circuit area which usesa separate power supply to isolate the earth connection.The circuit is defined by HOT and COLD indications in theschematic diagram. All circuits except the Power Circuit, areCOLD. Take the following precautions :-1. Le circuit d'alimentation contient une zone de qui utilise unealimentaion séparée pour isoler la connexion à la terre. Lecircuit est défini par les indications chaud (HOT) et froid(COLD) dans le diagramme schématique. Prendre lesprécautions suivantes. Tous les circuits, sauf le circuitd'alimentation, sont froids.a. Do not touch the hot part, or the hot and cold parts at thesame time, as you are liable to a shock hazard.b. Do not short circuit the hot and cold circuits as electricalcomponents may be damaged.c. Do not connect an instrument, such as an oscilloscope, tothe hot and cold circuits simutaneously as this may causefuse failure. Connect the earth of the instruments to theearth connection of the circuit being measured.d. Always disconnect the power plug before removing thechassis.a. Ne pas toucher la partie chaude ou en même temps lesparties chaud et froide. Cela présente un risque dedécharge électrique.b. Ne pas court-circuiter les circuits chaud et froid car unfusible peut sauter et des pièces se casser.c. Ne pas raccorder un instrument, comme un oscilloscope,simultanément aux circuits chaud et froid car un fusible peutsauter. Raccorder la terre des instruments à la connexionde terre du circuit mesuré.d. Toujours débrancher la fiche d'alimentation avant dedéposer le châssis.22IMPORTANT SAFETY NOTICEComponents identified by mark have specialcharacteristics important for safety. When replacing any ofthese components, use only manufacturer's specified parts.REMARQUE IMPORTANTE POUR LA SÉCURITÉLes éléments portant la marque possèdent descaractéristiques de sécurite spécialises. Lors duremplacement de l'une quelconque de ces pièces n'utiliserque celles spécifiées par la fabricant.