Panasonic CA-VDC300N User Manual
Direct Cable for iPod with videoDirektkabel für iPod-VideoCâble direct pour iPod avec vidéoModel: CA-VDC300N(Application/Verwendungszweck/Application)This product is the adaptor cable that is designed to connect an iPod with Video to System-up connector and video input terminal./Überdieses Adapterkabel wird der iPod-Video an den System-Upgrade-Stecker und an die Video-Eingangsklemme angeschlossen./Ce produit estun câble adaptateur conçu pour raccorder un iPod avec vidéo à un connecteur de mise à niveau de système et une borne d’entrée vidéo.Wiring/Verkabelung/CâblageYFM264C004CA PTW0107-2047Caution/Vorsicht/Précaution❑ Refer wiring and installation to qualified service per-sonnel.Installation of this unit requires special skills and experience.For maximum safety, have it installed by your dealer. Panasonicis not liable for any problems resulting from your own installa-tion of the unit.❑ No damage to cordsNever do harm to, forcedly pull, bend, twist, or process thecords. Never bring the cords close to thermal appliances, orput a heavy thing on the cords.❑ Do not use the product where it is exposed to water,moisture, or dust.❑ Put the cover on the product when not in use.❑ Secure the iPod to prevent it from moving while driv-ing.❑ Überlassen Sie die Verdrahtung und den Einbau demqualifizierten Kundendienstpersonal.Der Einbau dieses Gerätes erfordert spezielles Können undErfahrung. Für maximale Sicherheit lassen Sie den Einbau vonIhrem Fachhändler ausführen. Panasonic übernimmt keineVerantwortung für Probleme, die auf den eigenen Einbau diesesGerätes zurückzuführen sind.❑ Kabel nicht beschädigenDie Kabel dürfen nicht beschädigt, gezerrt, geknickt, verdrehtoder bearbeitet werden. Die Kabel nicht in der Nähe von Wärmeerzeugenden Geräten verlegen oder schwere Gegenständedarauf abstellen.❑ Das Produkt nicht an Orten verwenden, wo es Wasser,Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt ist.❑ Die Abdeckung anbringen, wenn das Produkt nicht inGebrauch ist.❑ Den iPod sichern, damit er sich während der Fahrtnicht verschiebt.❑ Confier le câblage et l’installation à un personnel dedépannage qualifié.L’installation de cette unité exige des qualifications et uneexpérience spéciales. Pour obtenir une sécurité maximum, con-fier l’installation à votre distributeur. Panasonic ne pourra pasêtre tenu pour responsable des problèmes résultant d’uneinstallation faite par vos propres moyens.❑ N’endommager aucun filNe pas abîmer, tirer avec force, torsader ni traiter les fils defaçon inconsidérée. Ne jamais approcher les fils près d’ap-pareils électriques ni poser des objets lourds sur les fils.❑ Ne pas utiliser le produit où il serait exposé à l’eau, àl’humidité ou à la poussière.❑ Remonter le couvercle sur le produit s’il n’est pasutilisé.❑ Fixerr le iPod pour l'empêcher de bouger pendant laconduite.Warning/Warnung/Avertissement❑ Wiring without any interference with seat sliding andwith human movements such as driving and getting inor out of a car.Perform wiring and clamp the cords so that the steering wheel,gearshift lever, seat belt, brake pedal, your feet and legs, andothers are not caught by the cords. Exercise extra care to avoidcatching the cords by sliding the seat. Failure to observe thismay cause an accident, injury, or fire.❑ Make sure to turn off the power of the devices beforewiring them.❑ Instruction-based installation and wiring.Perform installation and wiring in accordance with the instruc-tions. Failure to observe the instructions may cause an accidentor fire.❑ Verkabelung ohne Behinderung der Sitze beimVerschieben bzw. der Insassen beim Fahren oder beimEin- und Aussteigen.Die Kabel so verlegen und mit Klemmen sichern, dass dasLenkrad, der Schalthebel, der Sitzgurt, das Bremspedal, Füßeund Beine sich nicht darin verfangen können. Besonders beimVerschieben der Sitze darauf achten, dass die Kabel nichteingeklemmt werden. Andernfalls besteht die Gefahr vonUnfällen, Verletzungen oder Brand.❑ Vor der Verkabelung der Geräte unbedingt den Stromausschalten.❑ Installation und Verkabelung an Hand der Anleitungen.Die hier gegebenen Anleitungen bei der Installation undVerkabelung beachten. Andernfalls besteht die Gefahr vonUnfällen oder Brand.❑ Câblage sans interférence avec le déplacement dusiège et les mouvements des occupants tels que laconduite et les entrées et sorties de la voiture.Exécuter le câblage et la fixation des fils de telle sorte qu’aucundes fils ne soient pris par le volant de direction, le levier dechangement de vitesses, la ceinture de sécurité, la pédale defrein, vos pieds et jambes et tout autre élément. Faire plus par-ticulièrement attention de ne pas coincer les fils pendant ledéplacement du siège. Le fait de ne pas respecter ceci risquede provoquer un accident, de blesser quelqu’un voire provo-quer un incendie.❑ Être absolument certain de couper le courant d’ali-mentation des périphériques avant de les relier parcâblage.❑ Installation et câblage basés sur les instructions.PExécuter l’installation et le câblage conformément aux instruc-tions. Le fait de ne pas respecter les instructions risque deprovoquer un accident voire un incendie.Printed in ChinaApplicable model*: 5th generation iPod with Video*The applicable models have been confirmed as of the end ofNovember 2006.Geeignetes Modell*: iPod-Video der 5. Generation*Die verwendbaren Modelle sind mit Stand vom Ende November2006 bestätigt worden.Modèle applicable*: iPod de 5e génération avec vidéo*Les modèles applicables ont été confirmés à la fin du mois denovembre 2006.iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S.A. and other countries.iPod ist ein in den U.S.A. und anderen Ländern eingetragenes Warenzeichen von Apple Inc.iPod est une marque déposée de la firme Apple Inc., brevetée aux États-Unis et dans d’autres pays.Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web Site : http://panasonic.netEnglishFrançais DeutschTo Dock Connector/An Dock-Anschluss/À un connecteur DockiPod with VideoiPod-VideoiPod avec VídeoDisconnect the cable while pressing the buttons on both sides.Beim Trennen des Kabels die Knöpfe an beiden Seiten gedrückthalten.Débrancher le câble tout en appuyant sur les touches boutonsplacés de part et d’autre.To video input terminal of head unit*(e.g. CQ-VD7005N/VD6505N,etc)/Expansion Module (CY-EM100N)An die Video-Eingangsklemme der Head-Unit* (z.B. CQ-VD7005N/VD6505N usw.)/Erweiterungsmodul (CY-EM100N)Vers borne d’entrée vidéo de l’appareil principal *(ex. : CQ-VD7005N/VD6505N, etc.)/Module d’expansion (CY-EM100N)To System-up connector of head unit*(e.g. CQ-VD7005N/VD6505N, etc)/ Expansion Module (CY-EM100N)*The head units sold before 2005 are not supplied with a System-up connector.An System-Upgrade-Stecker der Head-Unit*(z.B. CQ-VD7005N/VD6505N usw.)/ Erweiterungsmodul (CY-EM100N)*Die vor 2005 verkauften Head-Units besitzen keinen System-Upgrade-Stecker.À un connecteur de mise à niveau de système d’appareil principal *(par expl. CQ-VD7005N/VD6505N, etc.)/ Moduled’expansion (CY-EM100N)*Les appareils principaux vendus avant 2005 ne sont pas munis d’un connecteur de mise à niveau de système. |
Related manuals for Panasonic CA-VDC300N
Panasonic CA-VDC300U User Manual
Panasonic CA-DC300U User Manual
Panasonic CA-CC30U User Manual
Panasonic FP7 Series User Manual
Panasonic V Series Manual
Panasonic RP-CUMB20 Owner's Manual
Panasonic CA-LSR01U Installation Manual
Panasonic SH-ALL1C Owner's Manual
Panasonic SH-ALL1C Owner's Manual
Panasonic P4S Operation Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved