PAIDI SWIFTY 147 980 9 Assembly Instructions Manual
1008 – 384SWIFTYMONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUZIONI DI MONTAGGIODIE RICHTIGE PFLEGE: Die Reinigung der Polsterteile kann mit handelsüblichen Polsterreinigungsmitteln erfolgen.Alle Kunststoffteile können mit nicht zu scharfen bzw. verdünnten Haushaltsreinigern sauber gehalten werden. WARTUNG:Bitte alle Schraub- und Steckverbindungen in regelmäßigen Zeitabständen überprüfen und nachziehen. Lose Schraub-verbindungen führen zu einer Beeinträchtigung der Sicherheit! In diesem Fall darf der Stuhl nicht mehr benutzt werden.AUSTAUSCH/ARBEITEN AN DER GASFEDER: Das Zerlegen der Gasfeder in Ihre Bestandteile darf nur durch eingewiesenesFachpersonal erfolgen! ENTSORGUNG: Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern und führen Sie diese im Inte-resse des Umweltschutzes der Wiederverwertung zu. Wenn der Stuhl einmal ausgedient hat, informieren Sie sich bei Ihrerörtlichen Verwaltung nach Wegen einer umweltgerechten Entsorgung. ACHTUNG: Kleinteile, Verpackungsbeutel und Folienaufgrund von Erstickungsgefahr und möglichem Verschlucken von Babys und Kleinkindern fernhalten.PROPER CARE: The upholstered parts can be cleaned with standard commercially available upholstery cleaner. Allplastic parts can be cleaned with a household cleaning agent which is not too aggressive or has been diluted. MAINTENANCE:Please check all screw and plug-in connections at regular intervals and retighten. Loose screw connections will lead toimpaired safety! Do not use the chair if this should be the case. REPLACING/WORKING ON THE PNEUMATIC SPRINGS:Only qualified personnel with appropriate instruction are permitted to work on or replace the pneumatic springs. DISPOSAL:Keep the packaging materials out of reach of children and, in the interests of environmental protection, send themfor recycling. When the chair has served its useful time, check with your local authority about how to dispose of it in anenvironmentally friendly manner. CAUTION: Keep all small parts, packaging bags and film away from babies and toddlersbecause of the risk of suffocation and choking.LE BON ENTRETIEN: Les parties capitonnées peuvent être nettoyées avec des produits nettoyants usuels pour lesmeubles capitonnés. Toutes les pièces en plastique peuvent être entretenues avec des nettoyants pas trop corrosifs voiredilués. MAINTENANCE: Vérifier et resserrer à intervalles réguliers tous les vissages et raccords enfichables. Les raccords à visqui sont lâches réduisent la sécurité ! Dans ce cas, ne plus utiliser la chaise. REMPLACEMENT/TRAVAUX SUR LE RESSORTPNEUMATIQUE: Seul le personnel initié est en droit d‘exécuter des travaux sur le ressort pneumatique ou de le remplacer.ELIMINATION: Tenir les matériaux d‘emballage hors de portée des enfants et les éliminer par la voie du recyclage dansl‘intérêt de la protection de l‘environnement. Quand la chaise aura fait un jour son temps, informez-vous auprès de votreadministration locale sur les possibilités d‘une élimination dans le respect de l‘environnement. ATTENTION: Tenir hors deportée des bébés et des petits enfants les petites pièces qui peuvent être avalées, les sachets d‘emballage et les filmsplastiques en raison du risque d‘étouffement.LA GIUSTA MANUTENZIONE: La pulizia delle parti imbottite può essere effettuata con appositi detergenti reperibiliin commercio. Tutte le parti in plastica possono essere mantenute pulite con detergenti per la casa non troppo aggressivio diluiti. MANUTENZIONE: Verificare e stringere a intervalli regolari tutte le connessioni a vite e a spina. Le connessionia vite lasche possono compromettere la sicurezza! In questo caso non utilizzare pi la sedia. SOSTITUZIONE/LAVORI SUIPISTONI A GAS: I lavori su o la sostituzione dei pistoni a gas possono essere effettuati solamente da personale specializzatoopportunamente qualificato. SMALTIMENTO: Tenere i materiali di imballaggio lontani dalla portata dei bambini e smaltirliin modo da garantirne il riutilizzo, contribuendo così alla tutela dell‘ambiente. Quando la sedia ha terminato ilproprio servizio, informarsi presso l‘Amministrazione locale per il suo smaltimento ecologico. ATTENZIONE: Tenere lontanodalla portata di bambini e neonati le parti di piccole dimensioni, i sacchetti di imballaggio e le pellicole: pericolo di soffo-camento e di possibile ingestione.PAIDI GMBH - Hauptstraße 87 - 97840 Hafenlohr - GERMANYD GBF IDGBFI 1x 1x 1x |
Related manuals for PAIDI SWIFTY 147 980 9
PAIDI 140 913 0 Assembly Instructions Manual
PAIDI YVO Assembly Instructions Manual
PAIDI SPEEDY Assembly Instructions Manual
PAIDI SINO 2 Assembly Instructions Manual
PAIDI YPSO Assembly Instructions Manual
PAIDI YPSO Assembly Instructions Manual
PAIDI MARCO-2 Assembly Instructions Manual
PAIDI TIO SITNESS Assembly Instructions Manual
PAIDI FIONN 131 8894 Assembly Instructions Manual
PAIDI 219 9800 Instructions Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved