Makita KT001G Instruction Manual
Also see for KT001G: Instruction manualInstruction manualInstruction manualInstruction manual
14 FRANÇAISSymbolesLes symboles utilisés pour l’outil sont indiqués ci-dessous.voltscourant continuMise en garde : Surface chaude. Risque debrûlures. Ne touchez pas à l’appareil avantqu’il ait refroidi.Une batterie représentative applicable àce produit.CONSIGNES DE SÉCURITÉConsignes de sécurité pourbouilloire sans filMISE EN GARDE : IMPORTANT! VEUILLEZLIRE ATTENTIVEMENT toutes les consignesde sécurité et toutes les instructions AVANTL’UTILISATION. La non-observation des mises engarde et instructions comporte un risque de déchargeélectrique, d’incendie et/ou de blessure grave.1. N’utilisez aucun accessoire qui n’est pasrecommandé par le fabricant. Dans le cascontraire, un problème imprévu pourrait survenir.2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Les surfacespourraient devenir chaudes pendant l’utilisation.3. N’utilisez pas l’appareil près d’une atmosphèreexplosive. Dans le cas contraire, des brûlures ouun incendie pourraient survenir.4. N’utilisez pas l’appareil proche de sources dechaleur (un four, etc.).5. N’utilisez pas l’appareil à des endroits humidesou mouillés, et ne l’exposez pas à la pluie. Dans lecas contraire, de l’eau pourrait entrer dans l’appareilet une décharge électrique pourrait se produire.6. Mettez l’appareil sur une surface stable plate.7. N’obstruez pas le bec lors de l’ébullition. Lavapeur ne pourra s’échapper et cela pourraitcauser une défaillance ou des blessures.8. Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer.Sinon, des brûlures pourraient survenir.9. Faites attention de ne pas renverser l’appareil lors-qu’il contient de l’eau. Le dispositif anti-déversementn’est pas complètement étanche. L’eau pourrait se déver-ser même si le dispositif anti-déversement est activé.10. Positionnez l’appareil de façon à ce que les mursou l’ameublement ne soient pas exposés à lavapeur. Sinon, une décoloration, une déformation,ou la formation de fissures peuvent en découler.11. Ne faites bouillir que de l’eau. Ne faites bouillirrien d’autre que de l’eau, comme du lait, duthé ou de la soupe, etc. Dans le cas contraire,le contenu pourrait être éjecté et causer des bles-sures, ou l’appareil pourrait devenir sale ou unedéfaillance pourrait survenir.12. Ne mettez rien d’autre que de l’eau dans labouilloire, comme une bouteille, une tasse,etc. Dans le cas contraire, l’eau pourrait être éjec-tée et causer des blessures, ou l’appareil pourraitdevenir sale ou une défaillance pourrait survenir.13. N’ouvrez pas le couvercle immédiatementaprès l’ébullition. Dans le cas contraire, de l’eaubouillante pourrait couler et causer des brûlures.MISE EN GARDE : NE vous laissez PAStromper (au fil d’une utilisation répétée) par unsentiment d’aisance ou de familiarité avec leproduit en négligeant les consignes de sécuritéqui accompagnent le produit. UNE UTILISATIONINCORRECTE ou le non-respect des règles desécurité énoncées dans le présent manuel d’ins-tructions peut provoquer des blessures graves.Consignes de sécurité pourl’appareil à batterieUtilisation et entretien de l’appareil à batterie1. Prévenez le démarrage accidentel. Assurez-vous que l’interrupteur est sur la position d’ar-rêt avant de connecter la batterie, de ramasserl’appareil ou de le transporter. Transporterl’appareil avec le doigt sur l’interrupteur, ou mettrel’appareil sous tension avec l’interrupteur en posi-tion de marche ouvre la porte aux accidents.2. Déconnectez la batterie de l’appareil avantd’effectuer tout réglage, de remplacer lesaccessoires ou de ranger l’appareil. De tellesmesures de prévention réduisent le risque dedémarrage accidentel de l’appareil.3. Pour recharger, utilisez uniquement le char-geur spécifié par le fabricant. L’utilisation d’unchargeur conçu pour un type donné de bloc-pilescomporte un risque d’incendie lorsqu’il est utiliséavec un autre type de bloc-piles.4. Utilisez les appareils uniquement avec les batteriesspécifiquement désignées. L’utilisation d’autres batte-ries peut présenter un risque de blessure et d’incendie.5. Lorsque vous n’utilisez pas le bloc-piles, rangez-leà l’écart des objets métalliques tels que trombones,pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petitsobjets métalliques qui risqueraient d’établir uneconnexion entre les bornes. La mise en court-circuit desbornes de batterie peut causer des brûlures ou un incendie.6. Dans des conditions d’utilisation inadéquatesde la batterie, il peut y avoir fuite d’électrolyte;évitez tout contact avec ce liquide. En cas decontact accidentel, rincez avec beaucoup d’eau.Si le liquide pénètre dans vos yeux, il faut aussiconsulter un médecin. L’électrolyte qui s’échappe dela batterie peut causer des irritations ou des brûlures.7. N’utilisez pas une batterie ou un appareilendommagé ou modifié. Les batteries endom-magées ou modifiées peuvent avoir un comporte-ment imprévisible dont peut résulter un incendie,une explosion ou un risque de blessure.8. N’exposez pas une batterie ou un appareilau feu ou à une température excessive.L’exposition au feu ou à une température supé-rieure à 130 °C peut entraîner une explosion. |
Related manuals for Makita KT001G
Makita KT001G Instruction Manual
Makita KT001G Instruction Manual
Makita KT001G Instruction Manual
Makita KT001GZ Instruction Manual
Makita GTK01 Instruction Manual
Makita DKT360 Instruction Manual
Makita DKT360 Instruction Manual
Makita DKT360 Instruction Manual
Makita DKT360 Instruction Manual
Makita DKT360 Instruction Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved