Makita DUH551 Instruction Manual
32Avvertenze di sicurezza relative altagliasiepi a batteria GEB215-21. Tenere tutte le parti del corpo lontane dalla lama.Non rimuovere il materiale tagliato né tenere inmano il materiale da tagliare quando le lame sonoin movimento. Le lame continuano a muoversi dopola disattivazione dell’interruttore. Un momento didisattenzione durante il funzionamento del tagliasiepipotrebbe risultare in gravi lesioni personali.2. Trasportare il tagliasiepi tenendolo per il manicocon la lama arrestata e facendo attenzione a nonazionare alcun interruttore di accensione. Se sitrasporta correttamente il tagliasiepi, si riduce lapossibilità di avvii accidentali e delle conseguentilesioni personali dovute alle lame.3. Quando si intende trasportare o riporre iltagliasiepi, applicare sempre il coprilama. Se simaneggia correttamente il tagliasiepi, si riduce lapossibilità di lesioni personali dovute alle lame.4. Quando si intende rimuovere materiale inceppatoo sottoporre a interventi di assistenza l’unità,accertarsi che tutti gli interruttori di accensionesiano disattivati e che la cartuccia della batteriasia stata rimossa o scollegata. L’azionamentoimprevisto del tagliasiepi durante la rimozione dimateriale inceppato o l’esecuzione di interventi diassistenza potrebbe risultare in gravi lesioni personali.5. Mantenere il tagliasiepi solo mediante le superficidi impugnatura isolate, poiché la lama potrebbeentrare in contatto con cablaggi nascosti. Qualorale lame entrino in contatto con un filo elettrico sottotensione, potrebbero mettere sotto tensione le partimetalliche esposte del tagliasiepi e dare una scossaelettrica all’operatore.6. Tenere tutti i cavi elettrici e di altro genere lontanidall’area di taglio. Nelle siepi o nei cespuglipotrebbero essere nascosti cavi elettrici o di altrogenere, che potrebbero venire tagliatiaccidentalmente dalla lama.7. Evitare di utilizzare il tagliasiepi in condizionimeteorologiche avverse, specialmente quandosussiste il rischio di fulmini. In tal modo si riduce ilrischio di venire colpiti da un fulmine.Istruzioni di sicurezza aggiuntivePreparazione1. Prima di utilizzare l’utensile, verificare l’eventualepresenza di corpi estranei nelle siepi e neicespugli, ad esempio recinzioni in fil di ferro ocablaggi nascosti.2. L’utensile non deve essere utilizzato da bambini ogiovani al di sotto dei 18 anni di età. I giovani di etàsuperiore ai 16 anni possono venire esentati daquesta restrizione se stanno seguendo unaddestramento sotto la supervisione di un esperto.3. Chi utilizza il prodotto per la prima volta dovrebbefarsi mostrare da un utente esperto comeutilizzare l’utensile.4. Utilizzare l’utensile solo se si è in buonecondizioni fisiche. In condizioni di stanchezza, illivello di attenzione si riduce. Fare particolarmenteattenzione alla fine di una giornata di lavoro. Effettuaretutti i lavori con calma e con attenzione. L’utente èresponsabile per qualsiasi danno arrecato a terzi.5. Non utilizzare mai l’utensile se si è sotto l’effettodi alcol, droghe o farmaci.6. I guanti da lavoro in pelle robusta fanno partedell’equipaggiamento di base dell’utensile, edevono essere sempre indossati quando si lavoracon quest’ultimo. Indossare anche scarpe robustecon suole antiscivolo.7. Prima di iniziare il lavoro, accertarsi che l’utensilesia in condizioni operative ottimali e sicure.Accertarsi che le protezioni siano applicatecorrettamente. L’utensile non va utilizzato se nonè stato montato completamente.Funzionamento1. Mantenere saldamente l’utensile con entrambe lemani, quando lo si utilizza.2. L’utensile è destinato a essere utilizzatodall’operatore al livello del suolo. Non utilizzarel’utensile su scale a pioli o altri supporti instabilidi alcun genere.3. PERICOLO - Tenere le mani lontane dalla lama. Ilcontatto con la lama causa gravi lesioni personali.4. Non utilizzare l’utensile sotto la pioggia o incondizioni di bagnato o di estrema umidità. Ilmotore elettrico non è impermeabile.5. Accertarsi di avere un equilibrio saldo sui piedi,prima di iniziare l’operazione.6. Non far funzionare l’utensile a vuoto inutilmente.7. Qualora la lama a cesoie entri in contatto con unarecinzione o un altro oggetto duro, spegnereimmediatamente l’utensile e rimuovere lacartuccia della batteria. Controllare le lame allaricerca di eventuali danni e sostituirleimmediatamente, qualora siano danneggiate.8. Prima di controllare le lame a cesoie, riparareguasti o rimuovere materiale incastrato nelle lamea cesoie, spegnere sempre l’utensile e rimuoverela cartuccia della batteria.9. Non puntare mai le lame a cesoie verso se stessi oaltri.10. Qualora le lame smettano di muoversi a causa dicorpi estranei incastrati tra le lame durante l’uso,spegnere l’utensile e rimuovere la cartuccia dellabatteria, quindi rimuovere i corpi estraneiutilizzando degli utensili, ad esempio delle pinze.La rimozione dei corpi estranei con le mani potrebbecausare lesioni personali, in quanto le lamepotrebbero muoversi in risposta alla rimozione deicorpi estranei.11. Evitare gli ambienti pericolosi. Non utilizzarel’utensile in luoghi umidi o bagnati né esporlo allapioggia. La penetrazione di acqua nell’utensileincrementa il rischio di scosse elettriche.Manutenzione e conservazione1. Spegnere l’utensile e rimuovere la cartuccia dellabatteria prima di effettuare qualsiasi lavoro dimanutenzione.2. Quando si intende spostare l’utensile in un’altraubicazione, anche durante il lavoro, rimuoveresempre la cartuccia della batteria e applicare ilcoprilama sulle lame a cesoie. Non portare né |
Related manuals for Makita 0088381670272
Makita DUH551 Instruction Manual
Makita DUH551 Instruction Manual
Makita DUH551 Instruction Manual
Makita DUH551 Instruction Manual
Makita DUH551 Instruction Manual
Makita DUH551 Instruction Manual
Makita DUH551 Instruction Manual
Makita DUH551 Instruction Manual
Makita DUH551 Instruction Manual
Makita DUH551 Instruction Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved