89Установка боковой рукоятки (ручки)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:• Перед работой всегда проверяйте надежностькрепления боковой рукоятки.Рис.7Прочно закрепите боковую рукоятку на месте, какпоказано на рисунке.Установка или снятие кожуха круга (длякругов с вогнутым центром,многофункциональных кругов/абразивныхотрезных кругов, алмазных кругов)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:• При использовании шлифовального диска суглубленным центром/многофункциональногодиска, гибкого диска, проволочной дисковойщетки, отрезного или алмазного дискаустановите кожух диска так, чтобы закрытаясторона кожуха была направлена к оператору.• При использовании абразивного отрезногодиска/алмазного диска может применятьсятолько специальный защитный кожух,предназначенный для отрезных дисков. (Внекоторых странах Европы при использованииалмазного диска можно использовать обычныйкожух. Следуйте нормативам, действующим ввашей стране.)Для инструмента с кожухом диска с зажимнымрычагомРис.8Ослабьте винт, а затем рычаг на кожухе диска.Установите кожух диска так, чтобы выступ на хомутекожуха диска совпал с пазом на буксе. Затемустановите кожух диска под таким углом, чтобы вовремя работы он защищал оператора.Рис.9Затяните рычаг для фиксации кожуха диска. Еслирычаг затянут слишком туго или слишком слабо длязатягивания кожуха диска, ослабьте или затянитевинт для регулировки затяжки хомута кожуха диска.Для снятия кожуха диска выполните процедуруустановки в обратном порядке.Для инструмента с кожухом диска со стопорнымболтомРис.10Установите защитный кожух так, чтобы выступы наего хомуте совместились с пазами на коробкеподшипника. Затем поверните защитный кожух на180 ゚ против часовой стрелки. Проверьте, чтобывинт был надежно затянут.Для снятия кожуха диска выполните процедуруустановки в обратном порядке.Установка и снятие диска с углубленнымцентром или откидного диска(поставляется отдельно)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:• При использовании диска с углубленнымцентром / откидного диска кожух диска должнобыть установлено так, чтобы его закрытаясторона была обращена к оператору.• Пользуйтесь замком вала только когдашпиндель не вращается.Рис.11Установите внутренний фланец на шпиндель.Наденьте диск на внутренний фланец и вкрутитеконтргайку на шпиндель.Рис.12Для затяжки контргайки сильно надавите нафиксатор вала, чтобы шпиндель не проворачивался,затем воспользуйтесь ключом контргайки и крепкозатяните ее по часовой стрелке.Для снятия диска выполните процедуру установки вобратном порядке.Установка или снятие гайки Ezynut(дополнительная принадлежность)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:• Не используйте гайку Ezynut сбыстрозажимным фланцем или угловойшлифовальной машиной, в конце моделикоторой указана буква «F». Толщина этихфланцев слишком велика, поэтому шпиндельне сможет удерживать всю резьбу.Рис.13Установите внутренний фланец, абразивный диск игайку Ezynut на шпиндель таким образом, чтобылоготип «Makita» на гайке Ezynut был направленнаружу.Рис.14Сильно нажмите на фиксатор вала и затяните гайкуEzynut, повернув абразивный диск по часовойстрелке до упора.Чтобы ослабить гайку Ezynut, поверните ее внешнеекольцо против часовой стрелки.Рис.15Рис.16Примечание:• Пока стрелка указывает на выемку, гайкуEzynut можно ослабить вручную. В противномслучае необходим ключ для контргайки, чтобыослабить ее. Вставьте один штифт ключа вотверстие и поверните Ezynut против часовойстрелки.