Makita 9561CVH Instruction Manual
Also see for 9561CH: Instruction manualInstruction manualInstruction manualInstruction manualInstruction manual
14Mises en garde concernant les chocs en retourLe choc en retour est une réaction soudaine qui survientlorsque la meule, la semelle, la brosse ou un autreaccessoire en rotation se coince ou accroche. Lorsquel’accessoire en rotation se coince ou accroche, il s’arrêtesoudainement et l’utilisateur perd alors la maîtrise del’outil électrique projeté dans le sens contraire de sa rota-tion au point où il se coince dans la pièce.Par exemple, si une meule abrasive accroche ou secoince dans la pièce, son tranchant risque d’y creuser lasurface du matériau, avec pour conséquence que lameule remontera ou bondira. La meule risque alors debondir vers l’utilisateur ou en sens opposé, suivant sonsens de déplacement au point où elle se coince dans lapièce. Dans de telles situations, la meule abrasive risqueaussi de casser.Le choc en retour est le résultat d’une mauvaise utilisa-tion de l’outil électrique et/ou de procédures ou condi-tions inadéquates de travail. Il peut être évité en prenantles mesures appropriées, tel qu’indiqué ci-dessous.a) Maintenez une poigne ferme sur l’outil élec-trique, et placez corps et bras de façon àassurer une bonne résistance aux forces dechoc en retour. Utilisez toujours la poignéeauxiliaire lorsque cette dernière est disponi-ble, pour assurer une maîtrise maximale del’outil en cas de choc en retour ou de réac-tion de couple au moment du démarrage.L’utilisateur peut maîtriser l’effet de la réaction decouple ou du choc en retour s’il prend les pré-cautions nécessaires.b) Ne placez jamais la main près d’un acces-soire en rotation. L’accessoire risquerait depasser sur la main en cas de choc en retour.c) Ne vous placez pas dans la zone verslaquelle l’outil électrique se déplacera en casde choc en retour. Le choc en retour projetteral’outil dans le sens opposé au mouvement de lameule au point où elle accroche dans la pièce.d) Soyez tout particulièrement prudent lorsquevous travaillez dans les coins, sur des bordstranchants, etc. Évitez de laisser l’accessoirebondir ou accrocher. L’accessoire en rotation atendance à accrocher, entraînant une perte demaîtrise ou un choc en retour, au contact descoins et des bords tranchants, ou lorsqu’il bondit.e) Ne fixez pas une lame de tronçonneuse ouune lame dentée. De telles lames causent fré-quemment des chocs en retour et des pertes demaîtrise.Consignes de sécurité spécifiques aux opérations demeulage et de tronçonnage abrasif :a) Utilisez exclusivement les types de meulerecommandés pour votre outil électrique, etle carter de meule conçu spécifiquementpour la meule sélectionnée. L’utilisation demeules non conçues pour l’outil électrique estdangereuse car le carter de meule ne peut pasassurer une protection adéquate.b) Le carter de meule doit être solidement fixé àl’outil électrique et placé de façon à assurerune sécurité maximale en ne laissant qu’unepartie minimale de la meule exposée du cotéde l’utilisateur. Le carter de meule aide à proté-ger l’utilisateur contre les fragments d’une meulecassée, le contact accidentel avec la meule etles étincelles qui risqueraient d’enflammer lesvêtements.c) Les meules doivent être utilisées exclusive-ment pour les applications recommandées.Par exemple : une meule tronçonneuse nedoit pas être utilisée pour le meulage latéral.Les meules tronçonneuses abrasives étant con-çues pour le meulage périphérique, elles ris-quent de voler en éclats si on leur applique uneforce latérale.d) Utilisez toujours des flasques de meule enbon état, dont la taille et la forme correspon-dent à la meule sélectionnée. Des flasques demeule adéquats soutiennent la meule et rédui-sent ainsi les risques de rupture de la meule. Lesflasques de meule tronçonneuse peuvent êtredifférents des flasques de meule ordinaire.e) N’utilisez pas les meules usées d’outils élec-triques plus gros. Une meule conçue pour unoutil électrique plus gros ne convient pas à l’utili-sation à vitesse plus élevée sur un outil pluspetit. Elle risquerait de voler en éclats.Consignes de sécurité supplémentaires et spécifi-ques aux travaux de tronçonnage abrasif :a) Évitez de “bloquer” la meule tronçonneuseou de lui appliquer une pression excessive.N’essayez pas de faire une coupe de profon-deur excessive. Il y a risque de torsion ou decoincement de la meule dans la ligne de coupesi elle est soumise à une surcharge. Elle risquealors d’effectuer un choc en retour ou de casser.b) Ne vous placez pas directement derrière oudevant la meule en rotation. Lorsque la meule,au point d’opération, s’éloigne de votre corps, unchoc en retour peut projeter la meule en rotationet l’outil électrique directement vers vous.c) Lorsque la meule se coince ou lorsque vousinterrompez la coupe pour une raison quel-conque, mettez l’outil électrique hors tensionet gardez-le immobile jusqu’à ce que lameule cesse complètement de tourner. Netentez jamais de retirer la meule tronçon-neuse de la ligne de coupe alors que la meuletourne encore, car il y a risque de choc enretour. Identifiez la cause du coincement de lameule et éliminez-la.d) Ne reprenez pas la coupe en laissant lameule telle quelle dans la pièce. Attendezque la meule ait atteint sa pleine vitesseavant de la réintroduire soigneusement dansla ligne de coupe. Si vous redémarrez l’outilélectrique alors qu’il se trouve encore dans lapièce à travailler, la meule risquera de se coin-cer, de remonter hors de la ligne de coupe ou deprovoquer un choc en retour. |
Related manuals for Makita 9561CH
Makita 9561CVR Instruction Manual
Makita 9561CH Instruction Manual
Makita 9561CH Instruction Manual
Makita 9561CR Instruction Manual
Makita 9561CR Instruction Manual
Makita 9561CH Instruction Manual
Makita 9561CH Instruction Manual
Makita 9561CR Instruction Manual
Makita 9561CH Instruction Manual
Makita 9561CH Instruction Manual
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved