4Note:The recycling method may differ from country to country, or state (province) to state (province). Consult with yournearest Makita Authorized Service Center or Distributor.Achtung:Die Art des Recycling kann von Land zu Land unterschiedlich sein. Bei Fragen wenden Sie sich an eine autorisierteWerkstatt oder an den nächstgelegenen Makita-Kundendienst.Uwaga:Sposoby odzysku materiałów odpadowych mogą różnić się w poszczególnych krajach lub regionach (stanach).Poradź się najbliższego autoryzowanego punktu napraw lub dystrybutora firmy Makita.Примечание:Метод вторичной переработки может различаться в зависимости от страны или штата (провинции) .Проконсультируйтесь с Вашим ближайшим уполномоченным центром по техобслуживанию Мakita илидистрибьютером.❏ Indoor use only❏ Nur für trockene Räume❏ Tylko do użytku w pomieszczeniach❏ Использование только внутрипомещения❏ Read instruction manual❏ Bitte Betriebsanleitung lesen❏ Przeczytaj instrukcję obsługi❏ Прочитайте инструкцию поэксплуатации❏ DOUBLE INSULATION❏ DOPPELT SCHUTZISOLIERT❏ PODWÓJNA IZOLACJA❏ ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ❏ Ready to charge❏ Ladebereit❏ Gotowość do ładowania❏ Готово для зарядки❏ Charging❏ Akku wird geladen❏ Ładowanie❏ Зарядка❏ Charging complete❏ Laden beendet❏ Ładowanie zakończone❏ Зарядка завершена❏ Delay charge (too hot battery)❏ Ladungsverzögerung (Akku zu heiß)❏ Ładowanie opóźnione(zbyt ciepłe akumulatory)❏ Задержка зарядки(слишком горячая батарея)❏ Deffective battery❏ Akku defekt❏ Uszkodzony akumulator❏ Дефектная батарея❏ Do not short batteries❏ Schließen Sie die Kontakte nicht kurz. Brandgefahr!❏ Nie zwieraj akumulatorów❏ Не закорачивайте батареи❏ Always recycle batteries❏ Verbrauchte Akkus stets dem Recycling zuführen❏ Zawsze kieruj akumulatory do odzysku❏ Всегда выбрасывайте батареи для рециркуляции❏ Do not discard batteries into garbage can or the like❏ Verbrauchte Akkus nicht in den Hausmüll werfen❏ Nigdy nie wyrzucaj akumulatorów do kosza na śmieci ani żadnego podobnego miejsca❏ Не выбрасывайте батареи в мусорный ящик или подобный контейнер