178. 3 ZubehörZur Durchführung der Aufbereitung erforderlichesZubehör:• Bürste: 276528. 4 Vorbereitung der Reinigungund DesinfektionGrobe Verunreinigungen, korrosive Lösungenund Arzneimittel müssen unmittelbar nach derAnwendung vom Medizinprodukt entfernt werden.Dazu das Medizinprodukt beispielsweise durchWischen und Spülen vorreinigen. Grundsätzlichempfiehlt KARL|STORZ eine manuelle Vorreinigungunter fließend kaltem Wasser.2 VORSICHT: Das Kamerakopfkabel ist aufBruchstellen oder Risse zu überprüfen.Kameraköpfe mit beschädigtenKabeln dürfen nicht sterilisiert oderdesinǫziert werden. Kameraköpfe mitbeschädigten Kabeln nach durchgeführterWischdesinfektion zur Reparatur anKARL|STORZ senden.8. 4. 1 Manuelle WischdesinfektionDie Außenflächen des Medizinproduktesmit einem desinfektionsmittelbefeuchtetenEinmaltuch oder mit einem gebrauchsfertigengetränkten Desinfektionstuch wischendreinigen. Alkoholbasierte Mittel sind aufgrundproteinfixierender Wirkung und Material-unverträglichkeiten nicht zu verwenden. DieAngaben des Chemikalienherstellers bezüglichMaterialverträglichkeit sind zu beachten. Am Endeder Einwirkzeit des Desinfektionsmittels, nachHerstellerangaben, die Oberflächen mit einemtrockenen flusenarmen Tuch nachwischen.3 WARNUNG: Wischdesinfektion nurverwenden bei der Benutzung von sterilenÜberzügen.8. 3 AccessoriesAccessories required for carrying outreprocessing:• Brush: 276528. 4 Preparation for cleaning anddisinfectionHeavy soiling, corrosive solutions andpharmaceuticals must be removed from themedical device immediately after use. To thisend, preclean the medical device by wipingdown and rinsing, for example. As a general rule,KARL|STORZ recommends manual precleaningunder cold running water.2 CAUTION: Inspect the camera headcable for breaks or cracks. Cameraheads with damaged cables must not besterilized or disinfected. Following wipe-down disinfection, return camera headswith damaged cables to KARL|STORZ forrepair.8. 4. 1 Manual wipe-down disinfectionThe exterior surfaces of the medical devicemust be wiped clean with a disposable clothmoistened with disinfectant or a ready to usesoaked disinfectant cloth. Due to their protein-fixating effect and material incompatibility, alcohol-based agents must not be used. The chemicalmanufacturer’s specifications regarding materialcompatibility must be observed. At the end of thenecessary exposure time for the disinfectant asspecified by the manufacturer, wipe the surfaceswith a dry low lint cloth.3 WARNING: Only use wipe-downdisinfection when using sterile drapes.Aufbereitung(nicht validiert für US-amerikanische Kunden)Reprocessing(not validated for UScustomers)Preparación(no validada para clientes delos EE.UU.)8. 3 AccesoriosAccesorios necesarios para llevar a cabo lapreparación:• Cepillo: 276528. 4 Preparación de la limpieza ydesinfecciónInmediatamente después de su aplicación,elimine del producto médico la suciedad gruesa,las soluciones corrosivas y los medicamentos.Para ello realice una limpieza previa del productomédico, por ejemplo, frotando y enjuagándolo.Por regla general, KARL|STORZ recomiendaefectuar una limpieza manual previa bajo aguacorriente fría.2 ADVERTENCIA: Compruebe si el cabledel cabezal de cámara presenta roturaso grietas. Los cabezales de cámara concables deteriorados no deben esterilizarseni desinfectarse. Envíe los cabezalesde cámara con cables deteriorados aKARL|STORZ para su reparación despuésde haber efectuado una desinfección porfrotado.8. 4. 1 Desinfección manual por frotadoLimpie las superficies exteriores del productomédico frotándolas con un paño desechablehumedecido con un producto desinfectanteo con un paño desinfectante embebido listopara su uso. Los productos a base de alcoholno deben utilizarse debido a su efecto fijadorde proteínas e incompatibilidades del material.Observe las indicaciones del fabricante de losproductos químicos en cuanto a la compatibilidaddel material. Una vez concluido el tiempo deaplicación del producto desinfectante según lasindicaciones del fabricante, repase las superficiescon un paño seco que desprenda poca pelusa.3 CUIDADO: Efectúe una desinfección porfrotado únicamente cuando use cubiertasesterilizadas.