2. Insert pump hose or nozzle.Pumpenschlauch oder Düse einführen.CAUTION: To prevent bursting, do not use ahigh pressure pump such as an air compres-sor. Pumpenschlauch oder Düse einführen.VORSICHT: Verwenden Sie keine Hochdruck-pumpe wie einen Luftkompressor, um einPlatzen zu vermeiden.3. Replace cap securely.Ventil sicher verschließen.Inflate1. Pull out valve/ cap.Ventilverschluss herausziehen.2. Pull inflation valve housing to release air.Ziehen Sie am Ventil, um Luft abzulassen.3. Replace inflation valve housingand cap securely.Drücken Sie das Ventil wieder einund verschließen Sie das Ventilwieder sicherDeflate1 Open Package,Verpackung öffnen 2 34 Close the zipper,Reißverschluß schließen 5 Turn over, Umdrehen NOTE/ANMERKUNG:1. After inflation, the fabric covercan zip up. If overfilled, zippersmaybe damage or cannot close.Bei Überfüllung kann der Reißver-schluss beschädigt werden.2. Bearing weight 160 kg. MaximalBelastung 160kg.3. Pump is not included. Pumpe istnicht enthalten.Unzip the fabric,Stoff auseinander-faltenInflate the ottomanup to 90 %, Switchoff, seal the valve.Den Hocker zu 90 %aufblasen, das Ventilverschließen1. Pull valve cap to open. Separatevalve cap from valve housing andpress valve housing firmly intoexhaust hole if not already there.Ventilverschluss öffnen und Ventilin die Öffnung einsetzen, falls esnoch nicht an der Stelle platziertist.AIRSITINSTRUCTIONS MANUALBEDIENUNGSANLEITUNG27ST65/30ST19/27ST45/26ST11/28ST17/28ST95/26ST35/27ST15/28ST99ENGINEERED IN GERMANYMade in ChinaJahnke Vertriebs GmbH | Von-Bronsart-Str. 11 | 22885 Barsbüttel | GermanyOffice +49 40 524 71 27 - 0 | Fax +49 40 524 71 27 - 95E-Mail info@jahnke-moebel.de | www.jahnke-moebel.de