JVC HA-S190BT Instructions Manual
WIRELESS HEADPHONESCASQUE SANS FILAURICULARES INALÁMBRICOSHA-S190BTINSTRUCTIONSMANUEL D’INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESFor Customer Use:Enter the Model No. and Serial No. (on the inside of the rightear pad) below.Retain this information for future reference.Model No.Serial No.BC mark means complies with Energy Efficiency Law.BCEnglishFor U.S.A.Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible forcompliance could void the user’s authority to operate the equipment.Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class Bdigital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to providereasonable protection against harmful interference in a residential installation. Thisequipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installedand used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radiocommunications. However, there is no guarantee that interference will not occur in aparticular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio ortelevision reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the useris encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:– Reorient or relocate the receiving antenna.– Increase the separation between the equipment and receiver.– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which thereceiver is connected.– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.For U.S.A.This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any otherantenna or transmitter.This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolledenvironment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 ofthe IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energythat are deemed to comply without testing of specific absorption rate (SAR).This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada licence-exemptRSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this devicemay not cause interference, and (2) this device must accept any interference, includinginterference that may cause undesired operation of this device.For CanadaCAN ICES-3 BFor U.S.A.ATTENTION:The product you have purchased is powered by a rechargeable batterythat is recyclable. Please call 1-800-8-BATTERY for information onhow to recycle this battery.• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation (JVC) is under license. Othertrademarks and trade names are those of their respective owners.EspañolADVERTENCIAConfort y salud de su audición• No reproduzca sonidos con el volumen alto. Los expertos en audicióndesaconsejan la reproducción continua por períodos prolongados.• Si escucha un zumbido en sus oídos, reduzca el volumen o deje de utilizarlos.Seguridad en el tráfico• No los utilice cuando conduzca un vehículo a motor. Podria provocar un accidentede transito y es ilegal en muchos lugares.• En situaciones potencialmente peligrosas debe tener suma precaución o dejarde utilizarlos.• No ponga el volumen tan alto que impida oír lo que ocurre a su alrededor.PRECAUCIÓNPara reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.• No quitar los tomillos, tapas o caja.• No exponer el aparato a la lluvia ni a la húmedad.• No desmonte ni modifique los auriculares.• No permita que objetos inflamables, metálicos o agua entren en los auriculares.Por su seguridad...• En condiciones de aire seco, como en invierno, podría sentir una descarga electrostáticamientras utiliza los auriculares.• Si se siente mareado mientras utiliza los auriculares, deje de usarlos inmediatamente.• Asegúrese de que ni el pelo ni otro objeto quede atrapado en el deslizador (ajustador) dela diadema de los auriculares.Evite el uso de los auriculares...• en lugares en los que haya humedad o polvo excesivo• en lugares con temperaturas extremadamente altas (más de 40 °C) o bajas (bajo 5 °C)NO deje los auriculares...• bajo la luz directa del sol• cerca de un equipo de calefacciónPara proteger los auriculares...• NO permita que se mojen• NO permita que se caigan o se golpeen contra superficies durasPrecauciones al utilizar la unidad• Debido a sus propias características, las almohadillas auriculares se desgastan más rápidoque otras piezas, incluso bajo un uso o almacenamiento normal.• Para el reemplazo de las almohadillas para las orejas, consulte con el concesionario dondeadquirió los auriculares.NOTASi el sistema no funciona correctamente, realice la carga del sistema para reiniciarlo.FrançaisAVERTISSEMENTConfort d’écoute et bien-être• N’utilisez pas votre appareil audio personnel à un volume trop élevé. Lesprofessionnels de l’audition déconseillent une écoute prolongée.• Si vous entendez des sonorités dans vos oreilles, réduisez le volume ou arrêted’utiliser l’appareil.Sécurité relative à la circulation• N’utilisez jamais un casque en conduisant une voiture, une bicyclette. Cela peutêtre dangereux et est illégal dans beaucoup de régions.• Vous devez faire très attention ou arrêter temporairement d’utiliser l’appareildans les situations dangereuses.• Ne réglez pas le niveau sonore maximum de telle sorte que vous ne pourriez plusentendre ce qui se passe autour de vous.PRÉCAUTIONSAfin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.• Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.• Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.• Ne démontez pas et ne modifiez pas le casque.• Veillez à ce qu’aucun produit inflammable, eau ni objet métallique ne pénètre àl’intérieur du casque.Pour votre sécurité...• Quand l’air est sec comme en hiver, vous pouvez ressentir un choc statique lors del’utilisation du casque.• Si vous vous sentez malade en utilisant ce casque, cessez immédiatement de l’utiliser.• Assurez-vous que vos cheveux ou aucun autre objet n’est pris dans la glissière (dispositifd’ajustement) quand vous ajustez le serre-tête.Évitez d’utiliser le casque...• dans des endroits trop humides ou trop poussiéreux• dans des endroits trop chauds (plus de 40 °C) ou trop froids (moins de 5 °C)NE laissez PAS le casque...• en plein soleil• près d’un chauffagePour protéger le casque, NE PAS...• l’exposer à l’humidité• le secouer ou le laisser tomber sur des objets dursPrécautions d’utilisation• Les coussinets d’oreille s’usent plus rapidement que les autres parties du casque mêmelors d’une utilisation normale à cause des caractéristiques du matériau utilisé.• Pour remplacer les oreillettes, veuillez consulter le revendeur auprès duquel vous avezacheté le casque d’écoute.REMARQUESi le système ne fonctionnement pas correctement, chargez le système pour le réinitialiser.EnglishWARNINGHearing Comfort and Well-Being• Do not play your personal audio at a high volume. Hearing experts advise againstcontinuous extended play.• If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use.Traffic Safety• Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic hazard andis illegal in many areas.• You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentiallyhazardous situations.• Do not turn up the volume so high that you cannot hear sound around you.CAUTIONTo reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.• Do not remove screws, cover or cabinet.• Do not expose this appliance to rain or moisture.• Do not disassemble or modify the unit.• Do not allow flammable, water or metallic objects to enter the unit.For your safety...• In dryer air conditions such as in winter, you may feel some static shock when using theheadphones.• Should you start to feel ill while using the headphones, you should stop using themimmediately.• Be sure that your hair or any other objects do not get caught in the headband slider(adjuster) when adjusting the headband.Avoid using the headphones...• in places subject to excessive humidity or dust• in places subject to extremely high (over 40 °C or 104 °F) or low (under 5 °C or 41 °F)temperaturesDO NOT leave the headphones...• exposed to direct sunlight• near a heaterTo protect the headphones, DO NOT...• allow them to get wet• shake them or drop them against hard objectsPrecautions for use• The ear pads will wear out earlier than the other parts even in normal use or in normalstorage due to the material characteristics.• For replacement of the ear pads, consult with the dealer where you purchased theheadphones.NOTEIf the System does not work correctly, charge the System to reset it.FrançaisCet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pourun environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCClignes directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conformesans évaluation du débit d’absorption spécifique (DAS).Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR d’IndustrieCanada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autoriséeaux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si lebrouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.Pour le CanadaNMB-3 B• La marque du mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG,Inc. et toute utilisation de ces marques par JVC KENWOOD Corporation (JVC) est faite souslicence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété de leur propriétairerespectif.Español• La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc., ycualquier uso de los mismos por JVC KENWOOD Corporation (JVC) se realiza bajo licencia.Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.© 2017Printed in ChinaB5A-1989-00SpecificationsFrequency response 20 Hz - 20 000 HzPower supply Internal rechargeable lithium batteryBattery life Approx. 17 hrs (Depends on usage conditions.)Charging time Approx. 3 hrsUsage temperature range 5 °C (41 °F) to 40 °C (104 °F)Mass 143 g (5.04 oz) (including internal rechargeable battery)BLUETOOTH profiles A2DP/AVRCP/HSP/HFPAccessories Charging cableDesigns and specifications are subject to change without notice.SpécificationsRéponse en fréquence 20 Hz - 20 000 HzAlimentation Pile au lithium interne rechargeableAutonomie de la pile Environ 17 heures (Dépend des conditions d’utilisation.)Durée de charge Environ 3 heuresPlage de température de fonctionnement 5 °C à 40 °CMasse 143 g (y compris la pile interne rechargeable)Profiles BLUETOOTH A2DP/AVRCP/HSP/HFPAccessoires Câble de chargeLa conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.EspecificacionesRespuesta de frecuencia 20 Hz - 20 000 HzAlimentación Batería interna de litio recargableAutonomía de la batería Aprox. 17 horas (Depende de las condiciones de uso.)Tiempo de carga Aprox. 3 horasPlage de température de fonctionnement 5 °C à 40 °CPeso 143 g (incluyendo la batería interna recargable)Perfiles BLUETOOTH A2DP/AVRCP/HSP/HFPAccesorios Cable de cargaEl diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso. |
Related manuals for JVC HA-S190BT
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved