JVC HA-F250BT Instructions Manual
Also see for HA-F250BT: Instructions
HA-F250BT© 2016 Printed in ChinaB5A-1682-00WIRELESS HEADPHONESCASQUE SANS FILAURICULARES INALÁMBRICOSINSTRUCTIONSMANUEL D’INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESFor Customer Use:Enter the Model No. and Serial No. (on theproduct) below.Retain this information for future reference.Model No.Serial No.EnglishWARNINGHearing Comfort and Well-Being• Do not play your personal audio at a high volume. Hearing experts adviseagainst continuous extended play.• If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use.Traffic Safety• Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic hazardand is illegal in many areas.• You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentiallyhazardous situations.• Do not turn up the volume so high that you cannot hear sound around you.BC mark means complies with Energy Efficiency Law.BCEnglishFor U.S.A.Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliancecould void the user’s authority to operate the equipment.Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digitaldevice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonableprotection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance withthe instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is noguarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does causeharmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning theequipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of thefollowing measures:– Reorient or relocate the receiving antenna.– Increase the separation between the equipment and receiver.– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver isconnected.– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.For U.S.A.This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna ortransmitter.This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolledenvironment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of theIC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that aredeemed to comply without testing of specific absorption rate (SAR).This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference,and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesiredoperation of this device.For CanadaCAN ICES-3 BFor U.S.A. ATTENTION:The product you have purchased is powered by a rechargeable battery that isrecyclable. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle thisbattery.• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and anyuse of such marks by JVC KENWOOD Corporation (JVC) is under license. Other trademarks and tradenames are those of their respective owners.FrançaisCet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour unenvironnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignesdirectrices d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cetéquipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation du débitd’absorption spécifique (DAS).Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR d’Industrie Canadaapplicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditionssuivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareildoit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’encompromettre le fonctionnement.Pour le CanadaNMB-3 B• La marque du mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et touteutilisation de ces marques par JVC KENWOOD Corporation (JVC) est faite sous licence. Les autresmarques et noms de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.Español• La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier usode los mismos por JVC KENWOOD Corporation (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombrescomerciales son de sus respectivos propietarios.FrançaisAVERTISSEMENTConfort d’écoute et bien-être• N’utilisez pas votre appareil audio personnel à un volume trop élevé. Lesprofessionnels de l’audition déconseillent une écoute prolongée.• Si vous entendez des sonorités dans vos oreilles, réduisez le volume ou arrêted’utiliser l’appareil.Sécurité relative à la circulation• N’utilisez jamais un casque en conduisant une voiture, une bicyclette. Cela peutêtre dangereux et est illégal dans beaucoup de régions.• Vous devez faire très attention ou arrêter temporairement d’utiliser l’appareildans les situations dangereuses.• Ne réglez pas le niveau sonore maximum de telle sorte que vous ne pourriezplus entendre ce qui se passe autour de vous.EspañolADVERTENCIAConfort y salud de su audición• No reproduzca sonidos con el volumen alto. Los expertos en audicióndesaconsejan la reproducción continua por períodos prolongados.• Si escucha un zumbido en sus oídos, reduzca el volumen o deje de utilizarlos.Seguridad en el tráfico• No los utilice cuando conduzca un vehículo a motor. Podria provocar unaccidente de transito y es ilegal en muchos lugares.• En situaciones potencialmente peligrosas debe tener suma precaución o dejarde utilizarlos.• No ponga el volumen tan alto que impida oír lo que ocurre a su alrededor.SpecificationsBLUETOOTHStandard BLUETOOTH v3.0 Class 2Max. communication distance Approx. 10 m (33 ft)Profiles A2DP/AVRCP/HSP/HFP Codecs SBCPower supply/GeneralPower supply Internal rechargeable lithium batteryFrequency response 20 Hz - 20 000 HzBattery life Approx. 7 hrs (Depends on usage conditions.)Charging time Approx. 2 hrsUsage temperature range 5 °C (41 °F) to 40 °C (104 °F)Mass 15 g (0.53 oz) (including internal rechargeable battery)Accessories Charging cable/Ear piecesDesigns and specifications are subject to change without notice.SpécificationsBLUETOOTHStandard BLUETOOTH ver. 3.0 Classe 2Distance de communication maximum Environ 10 mProfiles A2DP/AVRCP/HSP/HFP Codecs SBCAlimentation/GénéralAlimentation Pile au lithium interne rechargeableRéponse en fréquence 20 Hz – 20 000 HzAutonomie de la pile Environ 7 heures (Dépend des conditions d'utilisation.)Durée de charge Environ 2 heuresPlage de température de fonctionnement 5 °C à 40 °CMasse 15 g (y compris la pile interne rechargeable)Accessoires Câble de charge/OreillettesLa conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.EspecificacionesBLUETOOTHEstándar BLUETOOTH Ver. 3.0 Clase 2Distancia máxima de comunicación Aprox. 10 mPerfiles A2DP/AVRCP/HSP/HFP Codecs SBCFuente de alimentación/GeneralAlimentación Batería interna de litio recargableRespuesta de frecuencia 20 Hz - 20 000 HzAutonomía de la batería Aprox. 7 horas (Depende de las condiciones de uso.)Tiempo de carga Aprox. 2 horasRango de temperaturas de funcionamiento 5 °C a 40 °CPeso 15 g (incluyendo la batería interna recargable)Accesorios Cable de carga/almohadillasEl diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.CAUTIONTo reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.• Do not disassemble or modify the unit.• Do not allow flammable, water or metallic objects to enter the unit.For your safety...• Stop using the headphones if they are causing great discomfort or irritation on the skin and the ears.They may damage your skin and cause rash or inflammation.• If ear piece or other parts of headphones become lodged in your ear, be careful not to push it deepinto the ear canal and seek skilled medical assistance to remove the piece. Damage to the ear may becaused by non-professionals attempting to remove the piece.• Store the ear pieces in a safe place where children cannot reach them to avoid the risk of a possibleaccident or hazard such as swallowing them.• In dryer air conditions such as in winter, you may feel some static shock when using the headphones.• When in use you may sometimes hear friction noise, this is caused by the cord rubbing against yourclothing while walking or during exercise.Precautions for use• Do not use any cables other than the ones provided.• Do not use supplied charging cable for any other equipment.• For replacement of the ear pieces, please consult your local dealer.• These headphones are compliant with IPX2. Do not submerse them in water.• Be sure to close the charging terminal cover during use.NOTEIf the System does not work correctly, charge the System to reset it.PRÉCAUTIONSAfin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.• Ne démontez pas et ne modifiez pas le casque.• Veillez à ce qu’aucun produit inflammable, eau ni objet métallique ne pénètre à l’intérieur du casque.Pour votre sécurité...• Arrêtez d’utiliser le casque si vous avez une sensation désagréable ou si vous ressentez desdémangeaisons. Cela pourrait irriter votre peau et causer une inflammation.• Si une oreillette ou une autre pièce du casque d'écoute est coincé dans votre oreille, faites attentionde ne pas la pousser trop profondément dans le canal auditif et demandez une aide médicale pourretirer la pièce. L'oreille peut être endommagée si une personne non professionnelle essaie de retirerla pièce.• Rangez les oreillettes dans un endroit sûr et hors de la portée des enfants afin d'éviter tout risquepossible d'accident et en particulier qu'ils soient avalés.• Quand l’air est sec comme en hiver, vous pouvez ressentir un choc statique lors de l’utilisation ducasque.• Quand il est en cours d'utilisation, vous entendrez parfois un bruit de friction, il est causé par lefrottement du cordon sur vos vêtements pendant que vous marchez ou faites de l'exercice.Précautions d'utilisation• N’utilisez aucuns autres câbles que ceux fournis.• N’utilisez pas le câble de charge fourni pour un autre appareil.• Pour le remplacement des oreillettes, consultez votre revendeur local.• Ce casque d'écoute est compatible avec IPX2. Ne l'immergez pas dans l'eau.• Assurez de fermer le couvercle de la prise de charge pendant l’utilisation.REMARQUESi le système ne fonctionnement pas correctement, chargez le système pour le réinitialiser.PRECAUCIÓNPara reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.• No desmonte ni modifique los auriculares.• No permita que objetos inflamables, metálicos o agua entren en los auriculares.Por su seguridad...• Deje de usar los auriculares si le provocan irritación o molestias en la piel y en los oídos. Puedendañar la piel, causando sarpullidos o inflamación.• En el caso de que el audífono u otras partes de los auriculares quede atrapado dentro de su oído,tenga la precaución de no empujarlo dentro del canal auditivo y comuníquese inmediatamente conun médico. Para evitar daños en el oído, no permita que personas inexpertas intenten extraer la piezaatrapada.• Guarde las almohadillas en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños para evitar la posibilidadde una ingestión accidental.• En condiciones de aire seco, como en invierno, podría sentir una descarga electrostática mientrasutiliza los auriculares.• Algunas veces puede sentir ruido de fricción durante el uso que ocurre habitualmente al frotar elcable contra su ropa mientras camina o hace ejercicios.Precauciones al utilizar la unidad• No utilice ningún cable distinto de los suministrados.• No utilice el cable de carga suministrado con ningún otro equipo.• Para el reemplazo de las almohadillas, consulte con su distribuidor local.• Estos auriculares cumplen con IPX2. Evite sumergirlos en agua.• Asegúrese de cerrar la tapa del terminal de carga durante el uso.NOTASi el sistema no funciona correctamente, realice la carga del sistema para reiniciarlo. |
Related manuals for JVC HA-F250BT
JVC HA-S50BT Instructions Manual
JVC HA-ET50BT Instructions Manual
JVC HA-FX39BT Instructions Manual
JVC HA-FR301 Instructions Manual
JVC HA-NC250-J Instructions Manual
JVC HA-FR202-J Instructions Manual
JVC HA-NC80 Instructions Manual
JVC HA-SBT5 Instructions Manual
JVC HA-NC250-E Instructions Manual
JVC HA-NC100 Instructions Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved