6TILSLUTNING• Anvend IKKE anden forstærker end CA-MXKA3/CA-MXKA6 tildrift af dette højttalersystem.• Sluk for strømmen til hele systemet før højttalerne forbindes tilforstærkeren.• Den maksimale effektbehandlingskapacitet for SP-MXKA3 er45 W, og 100 W for SP-MXKA6. For kraftigt indgangssignal vilresultere i unormal stoj og muligvis beskadigelse. I tilfælde hvorhøjttalerne udsættes for signalerne beskrevet nedenfor, kan derforekomme overbelastning og overbrænding af ledningerne ihöjttalerne selv om signalstyrken er under den maksimale tilladteværdi. Husk derfor at at sænke højttalerlydstyrken i forvejen.1) Støj under FM-afstemning.2) Signaler med høje niveauer der indeholder höjfrekventekomponenter dannet af en båndoptager der er indstillet tilhurtig fremspoling.3) Klikstøj dannet når der tændes eller slukkes for strommen tilandre domponenter.4) Klikstøj der dannes når ledninger tilsluttes eller tages ud afforbindelse mens der er tændt for strømmen.5) Klikstøj der dannes når pickuppen udskiftes mens der er tændtfor strømmen.6) Klikstøj der dannes når forstærkerens omskiftere betjenes.7) Fortsat høj frekvenssvingning, eller en højlyd dannet af etelektronisk instrument.8) Hyletoner når der anvendes en mikrofon.LIITÄNTÄ• ÄLÄ käytä muuta vahvistinta tämän kaiutinjärjestelmän käyttöönpaitsi mallille CA-MXKA3/CA-MXKA6.• Katkaise koko järjestelmän virta ennen kuin suoritat liitännätkaiuttimista vahvistimeen.• Mallin SP-MXKA3 suurin tehonkäsittelykyky on 45 W, mallinSP-MXKA6 100 W. Liiallinen antoteho aiheuttaa epänormaaliakohinaa ja jopa vahinkoa. Tapauksissa, missä kaiuttimet joutuvatalla kuvattujen signaalien kohteeksi, vaikka signaalit olisivat allesallitun maksimi antotehon, ne saattavat aiheuttaa ylikuormitustaja polttaa kaiuttimien johdot. Vähennä siis vahvistimenäänenvoimakkuutta jo ennalta.1) Kohinaa FM-virityksen aikana.2) Kasettidekistä eteenpäinkelauksen aikana muodostuneetvahvat, korkeataajuuksisia komponentteja sisältävät signaalit.3) Klik-ääni, joka syntyy silloin kun toisten osien virta kytketäänja katkaistaan.4) Klik-ääni, joka syntyy silloin kun kytketään tai irrotetaan johtojavirran ollessa päällä.5) Klik-ääni, joka syntyy silloin kun vaihdetaan hylsy virran ollessapäällä.6) Klik-ääni, joka syntyy silloin kun käytetään vahvistimenkytkimiä.7) Jatkuva korkea värähtely tai elektronisesti tuotettu korkeasoittimen ääni.8) Ulinaa mikrofonia käytettäessä.VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDSPECIFIKATIONERType : 3-vejs basrefleks-højttalermed 3-elementerHøjttalereSP-MXKA3Bashøjttaler : 13,5 cm membran × 1Mellemtonehøjttaler : 5,0 cm membran × 1Diskantenhed : 2,0 cm dome × 1SP-MXKA6Bashøjttaler : 16,0 cm membran × 1Mellemtonehøjttaler : 5,0 cm membran × 1Diskantenhed : 2,0 cm dome × 1BelastningskapacitetSP-MXKA3 : 45 WSP-MXKA6 : 100 WImpedans : 6 ΩFrekvensområde : 45 Hz–22 000 HzLydtryksniveauSP-MXKA3 : 89 dB/W·mSP-MXKA6 : 87 dB/W·mMål (B × H × D)SP-MXKA3 :228 mm × 316mm × 258mmSP-MXKA6 :244 mm × 321mm × 258mmVægtSP-MXKA3 : 3,1 kg hverSP-MXKA6 : 3,6 kg hverDesign og specifikationer kan blive ændret uden varsel.EN. GE. FR. NL. SP. IT. SW. DA. FI. XXXXX0203NSMMACBETTEKNISET TIEDOTTyyppi : 3-tie, 3 kaiuttimen bassorefleksiKaiuttimetSP-MXKA3Basso : 13,5 cm karitomuotoinen × 1Keskikaiutin : 5,0 cm karitomuotoinen × 1Diskantti : 2,0 cm holvi × 1SP-MXKA6Basso : 16,0 cm karitomuotoinen × 1Keskikaiutin : 5,0 cm karitomuotoinen × 1Diskantti : 2,0 cm holvi × 1EnimmäistehoSP-MXKA3 : 45 WSP-MXKA6 : 100 WImpedanssi : 6 ΩTaajuusala : 45 Hz–22 000 HzÄänenpainetasoSP-MXKA3 : 89 dB/W·mSP-MXKA6 : 87 dB/W·mMitat (L × K × S)SP-MXKA3 : 228 mm × 316mm × 258mmSP-MXKA6 :244 mm × 321mm × 258mmPainoSP-MXKA3 : 3,1 kg perst.SP-MXKA6 : 3,6 kg perst.Oikeudet muutoksiin pidätetään.