Husqvarna TS 142 Operator's Manual
Also see for TS 142: Operator's manualInstruction manualOperator's manualInstruction manualOperator's manual
536TO CHANGE OILCAUTION: If engine has been operated for an extendedperiod of time immediately prior to draining oil, oil will be hot.• Slide oil drain extension onto chassis under oil drain hole.• Position a container under oil drain extension to catch oil.• Loosen and remove oil drain plug with 1/2" (12 Point)socketwrench (extension recommended).• Drain oil through oil drain extension.• Reinstall oil drain plug.WARNING: Do not overtighten (13 Ft. Lbs./17 Nm).1. Oil drain hole2. Oil drain extension3. Oil drain plugÖLWECHSEL DURCHFÜHRENVORSICHT: Falls der Motor unmittelbar vor dem Ölwechselnoch lief, wird das Öl noch heiß sein. Vorsicht!• Ölablaufverlängerung unter die Ölablaufbohrung amFahrgestellt schieben.• Einen Behälter unter die Ölablaufverlängerung zumAuffangen des Öls stellen.• Die Ölablauf-Verschlussschraube mit einem 1/2” (12 Punkt)Schlüssel (Verlängerung empfohlen) lösen und entfernen.• Öl durch die Ölablaufverlängerung ablassen.• Ölablauf-Verschlussschraube wieder eindrehen undanziehen.WARNUNG: Nichtzu fest anziehen (13 Ft. Lbs./17 Nm).1. Ölablaufbohrung2. Ölablaufverlängerung3. Ölablauf-VerschlussschraubePOUR CHANGER L’HUILEPRUDENCE: Si le moteur a tourné pendant une période pro-longée juste avant la vidange de l’huile, l’huile sera chaude.• Glissez le bec de vidange sur le châssis, sous l’orifice devidange.• Placez un récipient sous le bec pour récupérer l’huile.• Dévissez et enlevez le bouchon de vidange à l’aide d’une cléà douille de 1/2 pouce (12 points) (rallonge recommandée).• Vidangez l’huile à travers le bec de vidange.• Refermez le bouchon de vidange d’huileATTENTION: Ne serrez pas excessivement(13 Ft. Lbs. / 17 Nm).1. Orifice de vidange d’huile2. Bec de vidange d’huile3. Bouchon de vidange d’huilePARA CAMBIAR EL ACEITEATENCIÓN: El aceite estará caliente si el motor ha estadofuncionando durante un tiempo prolongado inmediatamenteantes de drenarlo.• Deslice el extensor de drenaje del aceite sobre el chasissituado por debajo del orificio de drenaje.• Coloque un recipiente debajo del extensor de drenaje pararecoger el aceite.• Afloje y retire el tapón de drenaje del aceite con una llavede vaso de 1/2 pulgadas (12 puntos) (recomendada parael extensor).• Deje correr el aceite por el extensor de drenaje.• Vuelva a colocar el tapón en su lugar.ADVERTENCIA: No lo apriete en exceso(13 Ft. Lbs./17 Nm).1. Orificio de drenaje del aceite2. Extensor de drenaje del aceite3. Tapón de drenajePER CAMBIARE L’OLIOATTENZIONE: Se il motore è stato in funzione per un lungoperiodo di tempo subito prima dello scolo dell’olio, prestareattenzione perché l’olio è caldo.• Fare scorrere la prolunga di scolo sul telaio sotto al forodi scarico dell’olio.• Posizionare un contenitore sotto alla prolunga per rac-cogliere l’olio.• Allentare e togliere il tappo dell’olio con una chiave a bus-sola 1/2” (12 punti) (prolunga consigliata).• Fare scolare l’olio attraverso la prolunga.• Rimettere il tappo dell’olio.PERICOLO: Non serrare eccessivamente (13 Ft. Lbs./ 17 Nm)1. Foro di scolo dell’olio2. Prolunga di scolo dell’olio3. Tappo del foro di scolo dell’olioOLIE VERVANGENVOORZICHTIG: Als de motor lange tijd gedraaid heeft vlakvoor het aftappen van de olie, is de olie heet.• Schuif het verlengstuk van de olieaftapkraan op het chassisonder de olieaftapopening.• Plaats een opvangbak onder het verlengstuk van deolieaftapkraan om de olie op te vangen.• Draai de olieaftapplug los met een 1/2” (12 punts) dopsleutel(verlengstuk aanbevolen).• Tap de olie af door het verlengstuk van de olieaftapkraan.• Plaats de olieaftapplug terug.WAARSCHUWING: Niet te vast aandraaien (13 Ft. Lbs. / 17 Nm).1. Olieaftapopening2. Verlengstuk olieaftapkraan3. Olieaftapplug123 |
Related manuals for Husqvarna TS 142
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved