18GBEDFFig. 17 Fig. 18Hydraulic oilThe hydraulic oil should be changed as needed or onceeach year.The oil draining plug is at the bottom of the oil tank. Collectthe used oil in a sufficiently large vessel.Aceite hidràulicoEl aceite hidràulico ha de cambiarse, si es necesario, o unavez al año.El tapòn de drenaje de aceite se halla en la parte inferiordel depòsito de aceite. Recoger el aceite usado en unrecipiente suficientemente grande.HydraulikölÖl einmal jährlich oder bei Bedarf wechseln.Die Ablaßschraube befindet sich an der Unterseite desÖltanks.Altöl in einem Behälter mit geeignetem Fassungsvermögensammeln.Huile hydrauliqueL’huile hydraulique doit être vidangée et remplacée suivantles besoins ou une fois par an.Le bouchon de vidange est situé sur la face inférieure duréservoir d’huile. Récupérer l’huile polluée dans un récipientsuffisamment grand.Hydraulic oil is filled through the filter at the front ofthe tank. Position the unit with the filter housing turnedupwards. Remove the filter housing cover by removingthe three screws.Fill with new hydraulic oil (about 10 litres) through thefilter cartridge.Mount the filter housing cover.If the oil filter is also changed, fill with 12 litres of newhydraulic oil.El llenado de aceite hidràulico ha de hacerse por el filtroque hay en la parte delantera del depòsito. Colocar launidad hidràulica con el cuerpo del filtro orientada haciaarriba.Quitar la tapa del cuerpo del filtro desmontando los trestornillos.Llenar con aceite hidràulico nuevo (unos 10 litros) através del elemento filtrante.Montar la tapa.Si se cambia también el filtro de aceite hay que reponercon 12 litros de aceite hidràulico nuevo.Die Nachfüllung des Hydrauliköls erfolgt über den Filteran der Vorderseite des Tanks. Drehen Sie das Aggregatso, daß das Filtergehäuse nach oben zeigt. EntfernenSie die Gehäuseabdeckung durch Lösen der dreiSchrauben.Füllen Sie ca. 10 l Hydrauliköl in den Filtereinsatz.Befestigen Sie die Gehäuseabdeckung.Bei gleichzeitiger Auswechslung des Ölfilters sind ca. 12l Hydrauliköl nachzufüllen.Le remplissage d’huile hydraulique se fait par le filtresur la face avant du réservoir. Mettre le groupe avec leboîtier de filtre tourné vers le haut. Déposez le couvercledu boîtier de filtre en enlevant les trois vis.Faire le plein d’huile hydraulique (env. 10 litres) par lacartouche filtrante.Monter le couvercle du boîtier de filtre.Si le filtre à huile doit être remplacé, 12 litres d’huilehydraulique neuve seront nécessaires.