Spanish – 25INSTRUCCIONES DE SEGURIDADSeguridad personal• Utilice el equipo de protección personal. Vea lasinstrucciones bajo el título ”Equipo de protecciónpersonal”.• Nunca utilice la máquina si está cansado, si ha ingeridoalcohol o si toma medicamentos que puedan afectarle lavista, su capacidad de discernimiento o el control delcuerpo.• Nunca deje que terceros utilicen la máquina sinasegurarse primero de que hayan entendido el contenidode este manual de instrucciones.• Todos los operadores deben ser formados en el empleode la máquina. El propietario es responsable de laformación de los operadores.• Las personas y los animales pueden distraer y hacerperder el control de la máquina. Por consiguiente, eloperador debe estar siempre concentrado en su trabajo.No permita nunca que los niños utilicen la máquina nipermanezcan cerca de ella.• Tener en cuenta que las ropas, el pelo largo y las joyaspueden atascarse en piezas móviles.• Existe siempre riesgo de accidentes por apriete altrabajar con aparatos con piezas móviles. Respete lasdistancias de seguridad.• Mantenga bajo vigilancia la máquina siempre que elmotor esté en marcha.• Al trabajar con las máquinas, procure siempre que hayaalguien cerca, que pueda prestar ayuda en caso deaccidente.• Cerciórese siempre de tener una posición de trabajosegura y firme.Uso y cuidado• Utilice la máquina solamente para el uso al que estádestinada.• Mantener todas las piezas en perfecto estado ycomprobar que todos los elementos de fijación estén bienapretados.• No utilice nunca una máquina defectuosa. Siga lasinstrucciones de mantenimiento, control y servicio de estemanual. Algunas medidas de mantenimiento y serviciodeben ser efectuadas por especialistas formados ycualificados. Vea las instrucciones bajo el títuloMantenimiento.• No modificar nunca los dispositivos de seguridad.Comprobar regularmente que funcionan como es debido.La máquina no se debe operar con dispositivos deseguridad defectuosos o ausentes.• No utilice nunca una máquina que haya sido modificadade modo que ya no coincida con la configuración original.• Utilizar siempre recambios originales. Póngase encontacto con su distribuidor para obtener másinformación.• La máquina sólo se deberá arrancar cuando loscabezales desbastadores estén descansando en elsuelo, a no ser que se esté efectuando un procedimientode prueba tal y como se indica en este manual.• La máquina no deberá ponerse en marcha sin el faldón degoma para el polvo. Es fundamental que se establezcauna buena hermeticidad entre la máquina y el suelo,sobre todo cuando se trabaje en una aplicación dedesbastado en seco.• Durante el amolado, la máquina debe estar conectada auna aspiradora que succione el polvo.• Cuando se cambien los discos desbastadores, asegúresede que está desconectada la toma de corriente de launidad pulsando el botón de parada de emergencia ydesenchufando el cable de alimentación.• Después de cada operación de amolado / pulimentación,extraiga siempre los útiles de diamante.• Asegúrese de que el reborde de goma está intacto ylimpio y de que queda colocado herméticamente contra elsuelo. Si el reborde de goma está dañado, reempláceloinmediatamente.• El disco amoladora sigue girando durante un tiempodespués de detener el motor. Continúe el amolado hastaque el ventilador se detenga por completo. Asegúrese deque el cabezal de amolado ha dejado de rotar antes delevantar la máquina.• Cuando elimine cola, asfalto, pintura, etc., levantesiempre la máquina y sepárela de la superficie despuésde utilizarla para que no se quede pegada al suelo debidoal calor. Asegúrese de que el cabezal de amolado hadejado de rotar antes de levantar la máquina.• Los útiles de diamante pueden estar calientes despuésde utilizar la máquina. Deje que la máquina se enfríeantes de extraer los segmentos de diamante. Utiliceguantes protectores.• Utilice siempre la argolla de izada montada en la máquinapara levantarla.• Transporte siempre la máquina usando el mango detransporte y el manillar.Transporte y almacenamiento• Sujete bien el equipo durante el transporte para evitardaños y accidentes.• Transporte la máquina cubierta siempre que sea posiblepara reducir la exposición a la intemperie, especialmentea la lluvia y la nieve.• Guarde el equipo en un lugar seguro fuera del alcance delos niños y las personas no autorizadas.• La máquina deberá guardarse en un lugar seco, cuandono esté en uso.! ¡ATENCIÓN! La sobreexposición a lasvibraciones puede provocar problemascirculatorios y dolencias de carácternervioso, especialmente en personas conpatologías circulatorias. Acuda a un médicosi nota síntomas corporales que puedanrelacionarse con la sobreexposición a lasvibraciones. Son ejemplos de tales síntomasla pérdida de sensibilidad, el 'cosquilleo', las'punzadas', el dolor, la pérdida o reducciónde la fuerza normal o los cambios en el colory la superficie de la piel. Estos síntomas sepresentan normalmente en dedos, manos ymuñecas. Los síntomas pueden aumentaren temperaturas frías.