Honeywell ESSER IQ8Wireless Gateway Installation Instruction
InstallationsanleitungIQ8Wireless FunkgatewayInstallation InstructionIQ8Wireless Gateway(Art.-Nr. / Part No. 805594)798943 Technische Änderungen vorbehalten!Technical changes reserved!01.2009D GB © 2009 Honeywell International Inc.Novar GmbH a Honeywell CompanyDieselstraße 2, D-41469 NeussInternet: www.esser-systems.deE-Mail: info@esser-systems.deDIn das IQ8Wireless Funkgateway dürfen ausschließlichdie freigegebenen Batterien (Art.-Nr. 805597) eingesetztwerden. Die Betriebszeit der Batterien ist abhängig vondem eingesetzten Meldertyp, der Anwendungstemperaturund weiteren Umgebungsbedingungen. Batterien max. 3Jahre lagern, Produktionsdatum beachten!Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Batteriewechsel!Entsorgung der Batterien gemäß Herstellerangabe!Auflagen der EU-WirtschaftsgemeinschaftDieses Gerät wurde gemäß den gültigen Richtlinien undAnforderungen der Europäischen Union (EU) für denBetrieb innerhalb der EU-Mitgliedstaaten entwickelt,produziert und gekennzeichnet. Sollte dieses Gerätaußerhalb dieses Gültigkeitsbereiches bzw. in Italien (I),Norwegen (N), Zypern (CY), Polen (PL), SlowakischeRepublik (SK), Kroatien (HR) oder Rumänien (RO)installiert werden, so sind vorher die nationalenRichtlinien und Auflagen des entsprechenden Landeszu beachten.Eine Inbetriebnahme ist nur in Übereinstimmung undErfüllung der jeweiligen nationalen und lokalenAnforderungen zulässig.Das IQ8Wireless Funkgateway (Art.-Nr. 805594)entspricht bei bestimmungsgemäßer Anwendung dengrundlegenden Anforderungen gemäß Artikel 3 derR&TTE-Richtlinie 1999/5/EG.Ergänzende und aktuelle InformationenDie Produktangaben entsprechen dem Stand derDrucklegung und können durch Produktänderungen,geänderte Normen / Richtlinien ggf. von den hiergenannten Informationen abweichen.Aktualisierte Informationen und Konformitätserklärungensiehe www.esser-systems.de.GBThe IQ8Wireless Gateway must be operated only with theapproved and recommended batteries (Part No. 805594).The battery lifetime depends on the assigned type of firedetector, the ambient temperature and other ambientconditions. Battery storage up to max. 3 years, observedate of birth!Danger of explosion in case of inappropriate replacementof the battery! Battery waste disposal by manufacturerinstruction!EU-Community requirementsThis RF-device has been developed, manufactured andlabeled in accordance to the requirements of theEuropean Union (EU). If this device should be installedoutside this EU directives and respectively in Italy (I),Norway (N), Cyprus (CY), Poland (PL), Slovakia (SK),Croatia (HR) or Romania (RO), the valid standards andrequirements of the appropriate country must beobserved and satisfied.Commissioning of this device is only permitted inaccordance to the national and local standards andrequirements.If used properly, the IQ8Wireless Gateway (Part No.805594) complies with the basic directives andcorresponding requirements in according to the R&TTEDirective 1999/5/EC.Additional and updated InformationsThe product specification relate to the date of issue andmay differ due to modifications and/or amendedStandards and Regulations from the given informations.For updated informations and declaration of conformityrefer to www.esser-systems.de.D GBAchtung!Diese Installationsanleitung ist vor der Inbetriebnahme genau durchzulesen. Bei Schäden die durchNichtbeachtung der Installationsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. FürFolgeschäden, die daraus resultieren, übernimmt der Hersteller keine Haftung.Caution!Read these instructions carefully before starting assembly. Claims under warranty will be invalidated in thecase of damage caused by non-compliance with this instructions. No liability is accepted for any resultingconsequential loss or damage.AllgemeinDas IQ8Wireless Funkgateway wird auf einen Standard Meldersockel der IQ8 Serie aufgesetzt und bieteteinen Einbauplatz für einen IQ8Quad Brandmelder sowie, als Busteilnehmer der esserbus ®-PLus Analog-Ringleitung des Brandmeldesystems IQ8Control, die kabellose Anbindung des IQ8Wireless Funksockelsoder IQ8Wireless Funkinterface.GeneralThe IQ8Wireless Gateway must be fitted to a conventional IQ8 Series base and provides the mounting of asingle IQ8Quad fire alarm detector as well as the esserbus® PLus analog loop operation of the Fire alarmsystem IQ8Control with a wireless connection of the IQ8Wireless detector base or IQ8Wireless interface.ProjektierungshinweiseBei der Projektierung und Ausführung von Brandmeldeanlagen in der Bundesrepublik Deutschland müssenunter anderem folgende Normen und Richtlinien beachtet werden:System design informationWhen fire alarm systems are planned and installed in the Federal Republic of Germany, they must complywith certain standards and guidelines, including the following:• DIN 14675• DIN VDE 0100• DIN VDE 0833• DIN EN54• VdS-Richtlinien (VdS Schadenverhütung GmbH, Köln)• Lokale Bauauflagen• DIN 14675• DIN VDE 0100• DIN VDE 0833• DIN EN54• VdS Guidelines (VdS Schadenverhütung GmbH, Cologne)• Local building authority conditionsGrundsätzlich sollten diese Anforderungen und Vorgaben auch bei der Projektierung vonBrandmeldeanlagen außerhalb des Gültigkeitsbereiches dieser Normen und Richtlinien eingehalten werden.Abhängig von dem tatsächlichen Einsatzgebiet sind zusätzlich nationale Auflagen und Bestimmungeneinzuhalten.In principle, these requirements and specifications should also be complied with in the planning of fire alarmsystems outside the area of validity of these standards and guidelines. Depending on the actual area inwhich the system will be used, additional national conditions and regulations may have to be complied with.Die Montagehöhe muss auf den eingesetzten Brandmeldertyp, Rauch- oder Wärmemelder, abgestimmtsein. Der Montageort des Funkgateways sollte so gewählt werden, dass die kürzeste Übertragungsstrecke(Funkweg) zu den Funksockeln realisiert werden kann und möglichst keine störende elektromagnetischeBeeinflussung zu erwarten ist. Durch Störquellen oder einen ungeeigneten Montageort kann die Funktiondes Funkgateways erheblich beeinträchtigt und die Reichweite reduziert werden:The mounting height must be suitable for the fire detector type and the smoke or heat detectors that areused. The installation location of the gateway should be chosen so that the shortest transmission path(wireless path) to the wireless bases can be implemented and that no electro-magnetic interference is to beexpected. The function of the gateway may be seriously affected and its range reduced by interferencesources or an unsuitable installation location:Elektrische Störquelle Electrical interference sources• Energie- / Starkstromkabel• Starke Funksender im nahen Umfeld• Getaktete elektronische Schaltungen• Computer bzw. EDV-Anlagen• Energy/power cables• Powerful wireless transmitters in the vicinity• Switched-mode electronic circuits• Computer and IT systemsMechanische Störquellen Mechanical interference source• Metallgitter und Metalltore• Metallschränke (Schrankwände)• Betondecken und Betonwände• Ungünstige Anordnung (Winkel) von IQ8WirelessFunkgateway und IQ8Wireless Funksockel• Metal grating and metal gates• Metal cabinets (cabinet units)• Concrete ceilings and concrete walls• Unfavourable arrangements (angles) of IQ8WirelessGateways and IQ8Wireless detector basesDas Funkgateway arbeitet mit 25 Kanälen in dem Frequenzband 433 MHz bzw. 868 MHz. AuchStörquellen, die nur zeitweilig auftreten, wie z.B. Mobiltelefone oder Computer beachten!The wireless gateway operates with a range up to 25 channels within the frequency band of 433 MHz and868 MHz. Also consider temporary interference sources such as mobile phones or computers!Anforderung an die Umgebung• Die Qualität der Funkübertragung ist stark abhängig von der Umgebungstemperatur. EineTemperatursenkung in den überwachten Räumen, z.B. in der Nacht, kann die im Tagbetrieb erreichteFunkqualität negativ beeinflussen.• Tagsüber betriebsbedingt offenstehende Schiebetore oder Türen, wie auch z.B. Deckenkräne, können imgeschlossenen Zustand oder veränderter Position die Funkstrecke stören.Requirements for the environment• The quality of the wireless transmission depends very much on the ambient temperature. A reduction intemperature in the monitored rooms, for example at night may have a negative effect on the wirelessquality achieved during the day.• Sliding gates or doors which are open during the day for operational reasons as well as overhead cranesmay disrupt the wireless path when they are closed or in a different position respectively.Zur Projektierung des Funksystems steht in der Programmiersoftware tools 8000 eineFeldstärkemessung zur Verfügung. Mit dieser Option kann die Qualität der Funkverbindung(Feldstärke) zwischen dem Funkgateway und dem Funkteilnehmer überprüft werden.Das Gerät “IQ8Wireless Funkgateway (Art.-Nr. 805594)“ entspricht bei bestimmungsgemäßerAnwendung den grundlegenden Anforderungen und den übrigen, einschlägigen Bestimmungen derR&TTE-Richtlinie 1999/5/EG.To plan the wireless system the tools 8000 software contains a field strength measurement tool. Thiscan be used to check the quality of the wireless link (field strength) between the IQ8WirelessGateway and the IQ8Wireless devices.If used properly, the “IQ8Wireless Gateway (Part No. 805594)“ complies with the basic directives andcorresponding requirements in according to the R&TTE Directive 1999/5/EC.Systemanforderungen• Programmiersoftware tools 8000 ab Version V1.11• Brandmelderzentrale BMZ IQ8Control C/M mit Systemsoftware ab Version V3.06• IQ8Wireless Funksockel (Art.-Nr. 805593) und / oder IQ8Wireless Funkinterface (Art.-Nr. 805601/ -02)System requirements• Programming software tools 8000 from Version V1.11• Fire Alarm Control Panel IQ8Control from system software version V3.06• IQ8Wireless Detector base (Part No. 805593) and / or IQ8Wireless Interface (Part No. 805601/-02)Systemgrenzen• Das Funkgateway belegt 1 esserbus ®-Adresse• Max. 127 Teilnehmer/Adressen pro Analog-Ringleitung• Max. 9 Funkgateways pro Analog-Ringleitung• Max. 10 IQ8Wireless Funksockel und / oder IQ8Wireless Funkinterface insgesamt pro Funkgateway• Max. 18 Funkgateways pro BMZ IQ8Control C• Max. 45 Funkgateways pro BMZ IQ8Control M• Einbauplatz für einen IQ8Quad Brandmelder (ohne integrierten Alarmgeber). Der Anschluss einerMelderparallelanzeige ist für den eingesetzten Melder möglichSystem limits• One gateway requires one loop address• Max. 127 loop devices per analog loop• Max. 9 gateways per analog loop• Max. total number of 10 IQ8Wireless detector base and/or IQ8Wireless interface per anaolg loop• Max. 18 IQ8Wireless Gateways per FACP IQ8Control C• Max. 45 IQ8Wireless Gateways per FACP IQ8Control M• Mounting place for one IQ8Quad fire alarm detector (without integrated alarm device). The connection ofan remote LED indicator for this detector is possibleDie Gesamtanzahl der max. möglichen Teilnehmer auf der esserbus ®-Ringleitung wird pro IQ8WirelessFunkgateway um 12 Teilnehmer reduziert.The total number of loop devices of the esserbus ® analog loop will be reduced by 12 devices foreach connected IQ8Wireless Gateway.Montage• Meldersockel (Art.-Nr. 805590) an der Deckenfläche befestigen (falls noch kein Meldersockel installiertist) und Anschlusskabel der Analog-Ringleitung unter Putz oder von oben in den Meldersockeleinführen.• Funkgateway inkl. Blende auf den Meldersockel (ohne Entnahmesicherung) der Deckenfläche setzenund durch Drehung einrasten (siehe Abb. 4). Bei Entnahme des Funkgateways aus dem Standard-Meldersockel erfolgt im Normalbetrieb eine Störungsmeldung.• IQ8Quad Brandmelder einsetzen. Der Brandmelder rastet automatisch in die integrierteEntnahmesicherung ein. Die Melderentnahmesicherung kann beim Ausbau des Brandmelders miteinem Schraubendreher gelöst werden (siehe Abb. 5).• Zum Ausbau des Melders inkl. Funksockel ist das Entnahmewerkzeug (Art.-Nr. 805580) erforderlich.Mounting• Mount detector base (Part No. 805590) on the ceiling (if no base is already present) and lead loop cablerecessed or from the top in the base.• Insert the wireless gateway incl. cover into the detector base (without a detector lock) and turn it until itclicks into place (refer to Fig. 4). If you remove the gateway from the standard detector base duringnormal operation, this produces a fault message.• Insert IQ8Quad fire detector. The fire detector automatically clicks into the integrated detector lock. Thedetector lock can be released with a screwdriver if the fire detector should be removed (refer Fig. 5).• To remove the detector and wireless base the removal tool (Part No. 805580) is required.InbetriebnahmeVor der Inbetriebnahme Batteriefach öffnen, 4 Batterien (Art.-Nr. 805597) lagerichtig einsetzen undBatteriefachdeckel schließen (siehe Abb. 2).Die Zuordnung der IQ8Wireless Funkteilnehmer bzw. die Inbetriebnahme des Funkgateways erfolgt über dieProgrammiersoftware tools 8000 ab Version V1.11, das Zentraleninterface (Art.-Nr. 789862) und einService-PC ist erforderlich.Die Zuordnung zwischen IQ8Wireless Funksockel und Funkgateway kann in der Programmierung mit derProgrammiersoftware tools 8000 beliebig geändert werden. Bei der Zuordnung ist die Qualität derFunkverbindung (Feldstärke) und die Verteilung der IQ8Wireless Funksockel innerhalb der überwachtenRäume zu berücksichtigen.CommissioningBefore commissioning open the battery compartment, insert 4 batteries (Part No. 805597) in correct positionand close the battery compartment (refer to Fig. 2).The assignment of the IQ8Wireless devices and to start the gateway requires the tools 8000 programmingsoftware from version V1.11 or higher and the panel interface (Part No. 789862) as well as a service PC.The assignment of the IQ8Wireless detector bases and gateways may be changed to suit your requirementswith the tools 8000 software. When assigning, consider the quality of the wireless link (field strength) and thedistribution of the IQ8Wireless detector bases within the monitored areas.Wird ein Funkgateway während der Inbetriebnahme abgeschaltet oder verliert es die Kommunikation zuseinem zugeordneten Funkteilnehmer, so sind diese wieder für alle anderen - in entsprechenderReichweite montierten - Funkgateways sichtbar. Die Funkteilnehmer können bei der Zuordnung durchdie individuelle Seriennummer identifiziert werden. Diese Seriennummer wird bei jedem erkanntenFunkteilnehmer in der Programmiersoftware tools 8000 angezeigt. Bei der Zuordnung einesFunkteilnehmers zu mehreren Funkgateways ist der ordnungsgemäße Betrieb nicht gewährleistet.If a gateway is switched off or looses communication to its assigned wireless devices during start-up,it can again be recognised by all other gateways – within a suitable range. During assignment thewireless devices can be identified by the individual serial numbers. These serial numbers aredisplayed in the tools 8000 software for each wireless device that is recognised. If a wireless deviceis assigned to several gateways, no guarantee can be given that the system will work properly.Zur schnellen Hilfe während der Inbetriebnahme können auf dem Display der BrandmelderzentraleIQ8Control dreistellige Störungscodes angezeigt werden. Die Bedeutung des Codes ist in derInstallationsanleitung der BMZ IQ8Control beschrieben.Die Online-Hilfe der Programmiersoftware tools 8000 enthält detaillierte Informationen zurProgrammierung des Funkgateways.To ease the commissioning procedure some helpful 3-digit trouble codes may be displayed at theFire alarm control panel IQ8Control. For additional information and description of the trouble coderefer to the manual of the FACP IQ8Control.For further information about programming the gateway refer to the tools 8000 Online help file.LED-Anzeigen (siehe Abb. 3 ) LED indicators (refer to Fig. 3).AAnzeige der esserbus ® KommunikationDie beiden LED (rot und grün) flackern bei einer Kommunikation auf der angeschlossenen Analog-Ringleitung der Brandmelderzentrale IQ8Control.AStatus indication of the Analog loop communicationBoth LED (red and green) twinkle while the data communication on the connected loop of the FACPIQ8Control is active.B rot grün LED-Anzeige für den Funkbetrieb B red green LED indicator for the wireless operation modeAus Blinkt alle4 SekundenNormalbetriebAlle zugeordneten Funkteilnehmer befinden sich ordnungsgemäß imFrequenzhopping-Betrieb.Off Flashes each4 secondsNormal operation modeAll assigned wireless devices operates as required in the frequency-hopping mode.Blinken gleichzeitigalle 4 SekundenNormalbetrieb mit FunkstörungMindestens 1 Funkteilnehmer ist nicht mehr im Frequenzhopping-Betriebund wird im Basiskanal gesucht. Nach ca. 40-60s wird die Störung an derBMZ angezeigt. Wenn der Funkteilnehmer vor Ablauf dieser Zeit wiederautomatisch gefunden wird, erlischt die rote LED.Flashes commoneach 4 secondsNormal operation with a communication faultAt least one wireless device is out of the frequency-hopping mode andis automatically searched in the base channel. This fault is indicated atthe FACP after approx. 40-60s. If the wireless device could beautomatically found within this time the red LED goes out.Blinken abwechselnd(2 Hz)Installationsmodus (eingeschränkter Betrieb)z.B. während der Messung der Signalstärke, der Koppler- oderMelderdatenvergabe oder bei der Suche nach einem Funkteilnehmer.Flashes alternately(2 Hz)Installation mode (restricted operation)e.g. during field strength measurement, transponder or detector dataassignment or while searching a wireless device.Blinken gleichzeitig(2 Hz) Gerät defekt – Funkbetrieb aus (Gateway zurück ins Werk schicken) Flashes common(2 Hz) Malfunction – Wireless mode disabled (return to factory)Blinken gleichzeitigalle 7 SekundenAbschaltung - Funkbetrieb ausDer Funkbetrieb wurde automatisch abgeschaltet, weil keinFunkteilnehmer zugeordnet ist bzw. alle zugeordneten Funkteilnehmernicht gefunden werden oder die Ringleitung abgeschaltet wurde.Flashes commoneach 7 secondsDisablement – Wireless mode offThe wireless operation mode is automatically disabled due to nowireless is assigned or present or die Ringleitung abgeschaltet wurde.Die Batteriespannung wird automatisch überprüft und der erforderliche Austausch als Störung an der BMZangezeigt. Die Batterien müssen kurzfristig, innerhalb von 14 Tagen nach der Störungsmeldung,ausgetauscht werden.The charge status of the batteries is checked automatically and if they have to be replaced this can bedisplayed as a fault message at the Fire alarm control panel. The batteries must be replaced within 14 daysof the fault message.Die Betriebszeit der Batterien kann durch erhöhten Stromverbrauch der Funkteilnehmer imAlarmfall, bei Funkstörungen oder schlechter Funkstrecke sowie durch den Übergangswiderstand anden Kontakten ggf. erheblich eingeschränkt werden.The battery lifetime may be reduced by an increased current consumption during the alarm condition,due to transmission faults or poor signal strength as well as by the transition resistance of the batterycontacts.Technische Daten SpecificationsBetriebsspannung : 8 V DC bis 42 V DC Operating voltage : 8 V DC to 42 V DCBatterien : 4 Batterien je 3,6V (AA) Batteries : 4 batteries 3,6V (AA)Betriebszeit : 3 bis max. 5 Jahren Operating time : 3 to max. 5 yearsStromaufnahme : 400 μA bis max. 2,5 mA Current consumption : 400 μA to max. 2,5 mAFrequenzband : 433 / 868 MHz Frequency band : 433 / 868 MHzReichweite : bis zu 200 m im Freien, bis zu 20 m in Gebäuden Range : up to 200 m in open areas, up to 20 m in buildingsAnwendungstemperatur : -5 °C bis +55 °C Application temperature : -5 °C to +55 °CLagertemperatur - ohne Batterien- mit Batterien::-20 °C bis +70 °C+25 °C ± 10 °CStorage temperature - without batteries- with batteries::-20 °C to +70 °C+25 °C ± 10 °CLuftfeuchte : ≤ 95 % rel. Feuchte (ohne Betauung) Humidity : ≤ 95 % rel. Humidity (non-condensing)Schutzart : IP 42 Protection rating : IP 42Material : ABS-V0 Material : ABS-V0Farbe : weiß, ähnlich RAL 9010 Colour : white, similar to RAL 9010Gewicht : ca. 265 g (inkl. Batterien) Weight : approx. 265 g (incl. batteries)Maße (∅ x H) : ∅ 135 mm x 88 mm, inkl. Brandmelder Dimensions (∅ x H) : ∅ 135 mm x 88 mm, incl. fire detectorSpezifikation : EN 54-17 / -18 Specification : EN 54-17 / -18VdS-Anerkennung : G 206091 VdS Approval : G 206091CE-Zertifikat : 0786-CPD-20620 CE certificate : 0786-CPD-20620 |
Related manuals for Honeywell 805594
Honeywell W8735G Installation Instructions Manual
Honeywell GW-1000-WE Installation Instructions Manual
Honeywell LGW1000 Installation Instructions Manual
Honeywell RedLINK Installation Instructions Manual
Honeywell NOTIFIER ONYXWorks NFN Gateway Installation & Operation Manual
Honeywell NS1 Installation Manual
Honeywell evohome Installation Manual
Honeywell RFG100 Installation Manual
Honeywell HON-CGW-MBB Installation And User Manual
Honeywell NFS-3030 Installation And User Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved