49-60792-2 17OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE: Cartucho del Filtro de Agua - RPWFE*Modelos Selectos ÚnicamenteCartucho del Filtro de AguaEl cartucho del filtro de agua está ubicado en el interior de losalimentos frescos en la pared del lado izquierdo, cerca de laparte superior.Modelos selectos utilizan identificación por frecuencia radial(RFID, según sus siglas en inglés) para detectar goterasy monitorear el estado del filtro. La tecnología RFID estácertificada por la FCC.Cuándo es necesario reemplazar el cartucho del filtroEl cartucho del filtro se debe reemplazar cada seis meses oantes si 170 galones de agua fueron dispensados o el flujo deagua al dispensador o la máquina de hielos se ve reducido.Modelos con Pantalla Táctil: Un mensaje del estado del filtroaparecerá en la pantalla cuando sea necesario reemplazarel filtro de agua. El estado del filtro se actualizará de formaautomática cuando el filtro sea reemplazado.Modelos sin Pantalla Táctil: Una luz del indicador del filtro seiluminará en la pantalla cuando sea necesario reemplazar elfiltro de agua.Retiro del cartucho del filtroPara reemplazar el filtro, primero retire el cartucho gastadoabriendo la puerta del filtro y empujando la parte inferiordel cartucho a fin de permitir que se balancee hacia afuera.Cuando el cartucho ya no se pueda balancear, de forma suaveHPSXMHSDUDGHVFRQHFWDUHOPLVPRGHOSRUWDFDUWXFKRV1278(5=$(/&$578&+2(VSRVLEOHTXHJRWHHXQDSHTXHxDcantidad de agua.Instalación del Cartucho del Filtro1. Alinee la parte superior del cartucho del filtro con elVXVSHQVRUGHOFDUWXFKRFRQODSDODEUD³)5217´ )UHQWH hacia afuera; luego empuje el cartucho hacia la parte traseraGHODXQLGDGKDVWDTXHHVWpWRWDOPHQWHLQVHUWDGR£1278(5=$(/&$578&+2'(/),/7522. Mientras continúa asegurando que el cartuchoesté completamente insertado en el sostén, giresuavemente el filtro hacia adentro hasta que se afirme ensu posición. Si el filtro no gira fácilmente, controle paraasegurar que el filtro esté alineado de forma adecuada ycompletamente insertado dentro del porta cartuchos.3. Deje correr 7.57 litros (2 galones) de agua a través deldispensador de agua fría (aproximadamente 5 minutos) afin de eliminar el aire del sistema. Un cartucho del filtro deagua instalado en forma reciente hará que chorree agua deldispensador. Use una jarra grande o una botella deportivaSDUDDWUDSDUHODJXDURFLDGD12XVHHOGLVSHQVDGRUGHagua caliente hasta que todo el aire haya sido eliminado delsistema.4. Mensaje de Estado de Reinicio del Filtro (modelos sinpantalla táctil).ADVERTENCIA RIESGO DEESCALDADURA.**Usar el dispensador de agua caliente antes de purgar elaire del sistema podrá generar chorreos de agua calientey ocasionar escaldaduras con agua caliente. Siga lasinstrucciones anteriores sobre cómo purgar todo el aire delsistema, a través del dispensador de agua fría antes de usar eldispensador de agua caliente.1RWD(VQRUPDOTXHHODJXDVHYHDGHVFRORULGDGXUDQWHel flujo inicial del sistema. El color del agua regresará a suestado normal luego de unos pocos minutos de comenzar adispensar.Tapón de Bypass del FiltroA fin de reducir el riesgo de daños sobre la propiedad debido aSpUGLGDVGHDJXDXVWHG'(%(5ÈXVDUHOWDSyQGHOE\SDVVGHOfiltro cuando no se disponga de un reemplazo del cartucho delfiltro. Algunos modelos no vienen equipados con el tapón delfiltro del bypass. A fin de obtener un tapón del filtro del bypass,comuníquese al 800-GECARES. En Canadá, comuníqueseal 800.561.3344. El dispensador y la máquina de hielos nofuncionarán si el filtro o el tapón del bypass del filtro no estáninstalados. El tapón del bypass se instala del mismo modo queun cartucho del filtro.FCCID: ZKJ-EBX1532P001 ICID: 10229A-EBX1532P001“Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa dela FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condicionessiguientes:. (1) Este dispositivo no podrá ocasionarinterferencias nocivas, y (2) este dispositivo debe aceptarcualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias quepuedan ocasionar un funcionamiento no deseado”.“Este dispositivo cumple el estándar(es) de exención de licenciade la RSS de la Industria de Canadá. Su funcionamiento estásujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivono podrá ocasionar interferencias, y (2) este dispositivodebe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendointerferencias que puedan ocasionar un funcionamiento nodeseado”.ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo asociado con asfixia, no permita que los niños menores de 3 añostengan acceso a las partes pequeñas durante la instalación de este producto. El cartucho del filtro descartable deberáser reemplazado cada 6 meses luego de agotar su capacidad, o antes si se produce una reducción notoria en el caudal.Para obtener el máximo beneficio de su sistema de filtrado, GE Appliances recomienda el uso de los filtros de la marca GEAppliances únicamente. El uso de filtros de la marca GE Appliances en refrigeradores GE Appliances y Hotpoint® brinda unySWLPRIXQFLRQDPLHQWR\FRQILDELOLGDG/RVILOWURV*($SSOLDQFHVFXPSOHQFRQULJXURVRVHVWiQGDUHV16)GHODLQGXVWULDVREUHseguridad y calidad, que son importantes para los productos que están filtrando su agua. GE Appliances no posee filtros de lamarca GE Appliances que no estén calificados para su uso en refrigeradores GE Appliances y Hotpoint, y no existe seguridadde que los filtros que no son de la marca GE Appliances cumplan con los estándares de GE Appliances en relación a calidad,funcionamiento y confiabilidad.Ante cualquier consulta, o para ordenar cartuchos de filtros adicionales, visite nuestro sitio Web en www.gewaterfilters.com, o llame a GE Appliances Parts and Accessories (Piezas y Accesorios de GE Appliances), 877.959.8688.Los clientes de Canadá deberán buscar el Centro de Servicio Técnico Camco en las páginas amarillasCartucho del Filtro de Agua - RPWFESwingPush \ PullBalanceeEmpuje haciaadentro/ afuera