Fbt Amico 1000 Operating Manual
3LAYOUTMicLine CD/TapeInTapeOutL RMainL RMonEffectLRF.SwReturnSendMic Mic Mic Mic Mic Mic1 2 3L4 R54 5Line Line L6 R7 L8 R9 L10 R116 7 8 9 10 111 2 3mono mono monomonoSTEREOSTEREOSTEREOSTEREO 1 2 3 4 5 6 7 8Mic MicLine Line1 2 L3 R4 L5 R6 L7 R8mono mono monoMic Mic MicCD/TapeInTapeOutL RMainL RMonEffectLRF.SwReturnSendSTEREO STEREO STEREO1 4Mic Line Mic LineSTEREO STEREOL2R3MonoL5R6MonoFootSw.CD/TapeInTapeOutL RMainLR56789101112131416 1 2 34150-1508RL010050-15 +150-15 +150-15 +150-15 +150-15 +150-15 +150-15 +150-15 +150-15 +150-15 +150-15 +150-15 +150-15 +150-15 +150-12 +120-12 +120-12 +120-12 +120-12 +120-12 +120-12 +120-150-150-150-150-150-150-150-150-150-150-150-150-150-15RLmixRLmixRLmixRLmixRLmixRLmixRLmix6010 30-20 micline 6010 30-20 micline 6010 30-20 micline 6010 mic 6010 mic 6010 mic 6010 mic0-15-5-400-15-5-400-15-5-400-15-5-400-15-5-400-15-5-400-15-5-40HIJKLMNP A BOEFGCD0-150-150-150-15100521 3 4 5 6 7 8 9 10 11STEREOSTEREOSTEREOSTEREOMASTERMute Mute Mute Mute Mute Mute MutePeak Peak Peak Peak Peak Peak PeakVol Vol Vol Vol Vol Vol VolGain Gain Gain Gain Gain Gain GainPan Pan Pan Bal Bal Bal BalEff Eff Eff Eff Eff Eff EffMon Mon Mon Mon Mon Mon MonLow Low Low Low Low Low LowMid Mid Mid Mid Mid Mid MidHigh High High High High High HighPhonesMonTapeCD/TapetoMainPhantomEfftoMonEffSendBankMasterBalanceSubEfftoMainEffectsSelect.A- Hall 1B- Hall 2C - Room 1D- Room 2E - Concert1F - Concert2G - GateH - GuitarI - Echo 1J - Echo 2K - Echo 3L - Voice 1M - Voice 2N - Chorus 1O - Chorus 2P - ShifterP-16effectOffP hLeft RightPwr60 d B-5-10RdB dB dB dB dB dB dBdB dB dB dB dB dB dBdB dB dB dB dB dB dBdB dB dB dB dB dB dBdB dB dB dB dB dB dB0dB 0dB 0 d B 0dB 0dB 0 d B 0 d B0 d BdB dB dB dB dB dB dBdBdBdBdBdBdBdBdB-12R21STEREO STEREO STEREO3 4 5 6 7 8 MASTERA - Hall 1B - Hall 2C - Room 1D - Room 2E - Concert 1F - Concert 2G- GateH - GuitarI - Echo 1J - Echo 2K- Echo 3L - Voice 1M- Voice 2N - Chorus 1O- Chorus 2P - ShifterP-16effectOff56789101112131416 1 2 3415HIJKLMNP A BOEFGCD0-1508RL010050-150-150-150-151005PhonesMonTapeCD/TapetoMainPhantomEfftoMonEffSendMasterBalanceSubEfftoMainPhLeft RightPwr60dB-5-10dBdBdBdBdBdBdBdB-12Bank EffectsSelect.0-15 +150-15 +150-12 +120-150-15RLmix6010 30-20 micline0-15-5-40MutePeakVolGainPanEffMonLowMidHighdBdBdBdBdB0 d BdB0-15 +150-15 +150-12 +120-150-15RLmix6010 30-20 micline0-15-5-40MutePeakVolGainPanEffMonLowMidHighdBdBdBdBdB0dBdB0-15 +150-15 +150-12 +120-150-15RLmix6010 mic0-15-5-40MutePeakVolGainBalEffMonLowMidHighdBdBdBdBdB0 d BdB0-15 +150-15 +150-12 +120-150-15RLmix6010 mic0-15-5-40MutePeakVolGainBalEffMonLowMidHighdBdBdBdBdB0dBdB0-15 +150-15 +150-12 +120-150-15RLmix6010 mic0-15-5-40MutePeakVolGainBalEffMonLowMidHighdBdBdBdBdB0dBdB1.Chorus2.Flange3.Delay14.Delay25.Chorus/Room16.Chorus/Room27.VocalCancel8.RotarySpeaker9. Hall110.Hall211.Room112.Room213.Room314.Plate115.Plate216.Plate356789101112131416 1 23415RSTEREOSTEREO1 42 3 5 6 MASTER0-15EffdB 0-15EffdB0-15 +15HighdB0-15 +15HighdBRLmixPan 0-12 +12MiddB RLmixPan 0-12 +12MiddB0-15 +15LowdB0-15 +15LowdB6020 30-10 miclineGain 0 d B6020 30-10 miclineGain 0dB0-15-5-40VoldB0-15-5-40VoldB0-15-5-40VoldB0-15-5-40VoldB0-15EfftoMaindBEffectSelect.CD/TapetoMain PHPwr1005PhonesdB0-15-5-40Amp.Vol.dBPeakL R1005MasterdBSEZIONEMONO SEZIONESTEREO SEZIONEMASTER SEZIONEMONO SEZIONESTEREO SEZIONEMASTERSEZIONEMONO / STEREO SEZIONEMASTERL R SUBLIMITEROUTPUTSL RCAUTIONRISKOFELECTRICSHOCKD O N O T O P E NT 4 A 250V8 0 0 V A2 3 0 V 50HzFREQ.RANGE:MAXSPL:SENSITIVITY(@1W,1M):4 0 H z - 2 0 k H z124 dB96.5dBRAMICO1000 code:19841BUILT-INAMP: 600W+2x150WL R SUBLIMITEROUTPUTSL RRCAUTIONRISKOFELECTRICSHOCKDONOTOPEN500VA230V 50HzT 3 . 1 5 A 250VFREQ.RANGE:M A X S P L :SENSITIVITY(@1W,1M):40 Hz - 1 8 k H z121 dB96 dBBUILT-INAMP: 3 0 0 W + 2 x 8 0 WAMICO500 code:19840R400VA230V 50HzT 3 . 1 5 A 250VCAUTIONRISKOFELECTRICSHOCKDONOTOPENAMICO400 code:19839FREQ.RANGE:MAXSPL:SENSITIVITY(@1W,1M):6 0 H z - 1 8 k H z123dB98dBBUILT-INAMP: 300W+ 50WSEZIONE ALIMENTAZIONE E POTENZA / / SECTION ALIMENTATION ET PUISSANCE /SUPPLY AND POWER SECTION VERSORGUNG-UND-LEISTUNGSSEKTIONA) Per portare il coperchio/maniglia nella, tirare le duemanopole laterali verso l’esterno econtemporaneamente ruotarle di circa 90°(fig 1) fino al completo bloccaggio dellamaniglia.In questa posizione per togliere il coperchiotirare le due manopole laterali versol’esterno e contemporaneamente ruotarle insenso contrario al precedente (fig 2), fino alpunto in cui, con una leggera pressione inavanti, il coperchio esce dalla sua sede.B) Dalla (fig. 3), per togliereil coperchio/maniglia, tirare le due manopolel a t e r a l i v e r s o l ’ e s t e r n o econtemporaneamente ruotarle fino al puntoin cui, con una leggera pressione in avanti, ilcoperchio esce dalla sua sede (fig. 4)COPERCHIO/MANIGLIA1 3ISTRUZIONI PER APRIRE ( POSIZIONE DI TRASPORTO )E TOGLIERE IL COPERCHIO/MANIGLIAINSTRUCTIONS FOR OPENING ( TRANSPORT POSITION )AND REMOVING THE COVER/HANDLEINSTRUCTIONS POUR OUVRIR ( POSITION DE TRANSPORT )ET ENLEVER LE COUVERCLE/POIGNÉEANLEITUNGEN ZUM ÖFFNEN ( TRANSPORTPOSITION )UND ABNEHMEN DES DECKELS/GRIFFS2 4COVER/HANDLE COUVERCLE/POIGNÉE DECKEL/GRIFFA) To set the cover/handle to thepull the two side knobs outwardsand simultaneously turn them throughapproximately 90° (fig. 1) until the handle issecurely locked.In this position, to remove the cover pull thet w o s i d e k n o b s o u t w a r d s a n dsimultaneously turn them in the directionopposite to the previous direction (fig. 2)until the cover can be freed in response tolight forward pressure.B) From the (fig. 3), toremove the cover/handle, pull the two sideknobs outwards and simultaneously turnthem until the cover can be freed inresponse to light forward pressure (fig. 4)A) Pour mettre le couvercle/poignée en, tirer les deux manetteslatérales vers l'extérieur et les tournersimultanément de 90° environ (fig. 1) jusqu'àce que lapoignée se bloque complètement.Dans cette position, pour enlever lecouvercle, tirer vers l'extérieur les deuxm a n e t t e s l a t é r a l e s e t l e s t o u r n e rsimultanément dans le sens inverse à celuiprécédent (fig. 2) jusqu'à ce que le couvercle,d'une légère pression en avant, sorte de sonlogement.B) De la (fig. 3), pour enleverle couvercle/poignée, tirer vers l'extérieur lesdeux manettes latérales et les tournersimultanément jusqu'à ce que le couvercle,d'une légère pression en avant, sorte de sonlogement (fig. 4).A ) U m d e n D e c k e l / G r i f f i n d i ezu stellen, die beidenseitlichen Drehgriffe nach außen ziehen undgleichzeitig um ca. 90° drehen (Abb. 1), bisder Griff vollkommen gesperrt ist.In dieser Position zur Abnahme des Deckelsdie beiden seitlichen Drehgriffe nach außenz i e h e n u n d g l e i c h z e i t i g i nentgegengesetzter Richtung als zuvorbeschrieben drehen (Abb. 2), bis mit einemleichtenDruck nach vorn der Deckel austritt.B) Ausgehend von der(Abb. 3) zur Abnahme des Deckels/Griffs diebeiden seitlichen Drehgriffe nach außenziehen und gleichzeitig drehen, bis miteinem leichten Druck nach vorn der Deckelaustritt (Abb. 4)0-12 +120-15 +15dB 0-15 +15dB dBRLSubBalanceMaster PwrLow Mid HighRLinkInLinkIn GNDLiftLEFT RIGHT08-120 dB100 |
Related manuals for Fbt Amico 1000
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved