Epson OT-PH10 Installation Manual
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, orotherwise, without the prior written permission of Seiko Epson Corporation. No patent liability is assumed with respect to the use of the information contained herein. Whileevery precaution has been taken in the preparation of this guide, Seiko Epson Corporation assumes no responsibility for errors or omissions. Neither is any liability assumedfor damages resulting from the use of the information contained herein.EPSON is a registered trademark of Seiko Epson Corporation.NOTICE: The contents of this manual are subject to change without notice.© 2013 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.Printed in China*Based on Epson operating conditions.Interface Powered USB 3 downstream portsUSB for the TM-T88V-DT/TM-T70II-DT 1 upstream port (with cable)Power supply Dedicated AC adapter (AC adapter, T [Model: M284A])DC 24 V, 4.2 AOutput voltage Powered USB 12 V/5 VFor the TM-T88V-DT/TM-T70II-DT DC 24 VAC power consumption(Dedicated AC adapter, T[Model: M284A])When the TM-T88V-DT is operating*/in standby 83.1 W/13.5 WWhen the TM-T70II-DT is operating*/in standby 75.7 W/12.0 WPower supplying capability DC 12V Maximum 3.0 ADC 5V Maximum 1.5 ADC 24 V (for the TM-T88V-DT/TM-T70II-DT) Maximum 3.0 ATotal Maximum 92.0 WDimensions (without cables) W × D × H: 141 mm × 161 mm × 46.5 mm {5.55" × 6.30" × 1.83"}Mass 0.7 kg {1.54 lb}WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA/AVISOEN Be sure to use the specified AC adapter [AC adapter,T (Model:M284A)]. Connection to an improper power source may causefire.ES Compruebe que usa el adaptador de CA especificado [Adaptadorde CA, T (Modelo: M284A)]. La conexión a una fuente dealimentación eléctrica inadecuada puede causar un incendio.FR Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur indiqué [adaptateursecteur, T (modèle : M284A)]. Toute connexion à une sourced’alimentation non conforme peut provoquer un incendie.PT Certifique-se de que utiliza o adaptador CA especificado[adaptador CA,T (Modelo: M284A)]. A ligação a uma fonte dealimentação inadequada poderá causar incêndio.CAUTION/ATTENTION/PRECAUCIÓN/CUIDADOEN Total power consumption for the powered USB ports and USB ports ofthe TM-T88V-DT/TM-T70II-DT must be 30.0 W or less. (when printdensity is set to standard.) Total power consumption for the poweredUSB ports and the TM-T88V-DT/TM-T70II-DT must be 92.0 W or less.ES El consumo eléctrico total de los puertos USB con alimentación y de lospuertos USB de la TM-T88V-DT/TM-T70II-DT no debe superar los 30,0W. (si la densidad de impresión se configura en estándar.) El consumoeléctrico total de los puertos USB con alimentación y de laTM-T88V-DT/TM-T70II-DT no debe superar los 92,0 W.FR La puissance totale consommée pour les ports USB alimentés et lesports USB de la TM-T88V-DT/TM-T70II-DT ne doit pas dépasser 30,0 W(lorsque la densité d'impression est réglée sur standard). La puissancetotale consommée pour les ports USB alimentés et la TM-T88V-DT/TM-T70II-DT ne doit pas dépasser 92,0 W.PT O consumo de potência total para as portas USB alimentadas e asportas USB da TM-T88V-DT/TM-T70II-DT tem de ser de 30.0 W ouinferior (quando a densidade de impressão estiver definida parapadrão). O consumo de potência total para as portas USB alimentadase a TM-T88V-DT/TM-T70II-DT tem de ser 92.0 W ou inferior.EN Before connecting external devices, turn off the TM-T88V-DT/TM-T70II-DT. When the powered USB mode is set to Mode 2, alsodisconnect the AC cable from the power outlet.ES Antes de conectar un dispositivo externo, apague la TM-T88V-DT/TM-T70II-DT. Si el USB con alimentación está ajustado al modo 2,desconecte también el cable de CA de la toma de corriente.FR Avant de connecter des dispositifs externes, éteignez les imprimantesTM-T88V-DT/TM-T70II-DT. Quand le mode d'alimentation par USB estréglé sur le Mode 2, débranchez aussi le câble secteur de la priseélectrique.PT Antes de ligar os dispositivos externos, desligue a TM-T88V-DT/TM-T70II-DT. Quando o modo de alimentação por USB estiver definidopara o Modo 2, desligue também o cabo CA da tomada elétrica.EN Be sure to attach the USB port cover to the USB ports of the TM-T88V-DT/TM-T70II-DT specified in this guide.FR Le cache du port USB doit être fixé aux ports USB des imprimantes TM-T88V-DT/TM-T70II-DT indiqués dans ce guide.ES Compruebe que en los puertos USB de la TM-T88V-DT/TM-T70II-DT esté montada la tapa de puertos USB que se especifica en esta guía.PT Certifique-se de que coloca a tampa da entrada USB nas entradas USB da TM-T88V-DT/TM-T70II-DT especificadas neste guia.EN Pass the USB cables through the wire saddle to prevent the cables from coming off.FR Passez les câbles USB dans les serres-câbles pour éviter qu'ils ne se débranchent.ES Pase los cables USB por el sujetacables para evitar que se salgan.PT Passe os cabos USB através da sela do fio de modo a evitar que os cabos saiam.EN Powered USB Mode Setting ES Configuración del modo de los USB con alimentaciónFR Réglage du mode d'alimentation par USB PT Definição do modo de alimentação por USBENUse tweezers to change the position of the switch.Mode 1: Power is supplied/not supplied for the powered USB ports when the power of the TM-T88V-DT orTM-T70II-DT is turned on/off, in accordance with the operation of the power button of the TM-T88V-DT orthe TM-T70II-DT.Mode 2: Power is always supplied for the powered USB ports regardless of the operation of the powerbutton of the TM-T88V-DT or the TM-T70II-DT.FRUtilisez une pince pour changer la position de l'interrupteur.Mode 1: l'alimentation est fournie/n'est pas fournie par les ports d'alimentation par USB quandl'alimentation des imprimantes TM-T88V-DT ou TM-T70II-DT est allumée/éteinte, conformément à l'actiondu bouton d'alimentation de TM-T88V-DT ou de TM-T70II-DT.Mode 2: l'alimentation est toujours fournie par les ports d'alimentation par USB indépendamment dubouton d'alimentation de TM-T88V-DT ou de TM-T70II-DT.ESCambie la posición del interruptor con unas pinzas.Modo 1: cuando se enciende y se apaga la TM-T88V-DT o la TM-T70II-DT, se suministra y deja desuministrarse energía a los puertos USB con alimentación, de acuerdo con el funcionamiento del botón deencendido de la TM-T88V-DT o la TM-T70II-DT.Modo 2: se suministra constantemente energía a los puertos USB con alimentación, independientementedel funcionamiento del botón de encendido de la TM-T88V-DT o la TM-T70II-DT.PTUtilize um alicate para alterar a posição do comutador.Modo 1: a alimentação é fornecida/não fornecida para as entradas alimentadas por USB quando aalimentação da TM-T88V-DT ou da TM-T70II-DT é ligada/desligada, de acordo com o funcionamento dobotão de alimentação da TM-T88V-DT ou da TM-T70II-DT.Modo 2: a alimentação é sempre fornecida para as entradas alimentadas por USB, independentemente dofuncionamento do botão de alimentação da TM-T88V-DT ou da TM-T70II-DT.EN Unpacking ES DesembalajeFR Déballage PT Remoção da embalagemEN Installation Guide Optional powered USB hub unit for the TM-T88V-DT and the TM-T70II-DTFR Guide d'installation Unité d'alimentation par USB en option pour les imprimantes TM-T88V-DT et TM-T70II-DTES Guía de instalación Concentrador USB con alimentación opcional para TM-T88V-DT y TM-T70II-DTPT Guia de instalação Unidade central alimentada por USB opcional para TM-T88V-DT e TM-T70II-DT |
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved