Electrolux Create 4 Quick Manual
Also see for Create 4: Instruction bookUser manualUser manualUser manualInstruction book
ENBGARCZDKDEETGRIRFIFRHRHUITLTLVNONLPLPTRORUENDKCZDEETFIFRHRHUITLTLVNOPLRORUSKSLCSSETRUKENDKCZDEETFIFRHRHUITLTLVNOPLRORUSKSLCSSETRUKSee seade ei ole mõeldud kasutamiseks füüsilise,sensoorse või vaimse puudega või kogemuste jateadmisteta inimestele (sh lastele), kui nendeohutuse eest vastutavad isikud ei ole neid seadmekasutamise osas juhendanud.Tuleb jälgida, et lapsed seadmega ei mängiks.Lapsed võivad seda seadet kasutada alates 8.eluaastast; vähenenud füüsiliste, sensoorsete võivaimsete võimetega või kogemuste ja teadmistetainimesed võivad seadet kasutada vaid järelvalvekorral ja tingimusel, et neid juhendatakse seadetturvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadmekasutamisega kaasnevaid ohte. Ärge laske lastelseadmega mängida. Ilma järelvalveta ei tohi lapsedseadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia.Füüsilise, sensoorse ja vaimupuudega võikogemuste ja teadmisteta inimesed võivad seadetkasutada vaid järelvalve korral ja tingimusel, et neidjuhendatakse seadet turvaliselt kasutama ning nadmõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.Ärge laske lastel seadmega mängida.Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutusemõttes välja vahetada tootja, selle volitatudhooldekeskuse või kvalifitseeritud isiku poolt.See seade on mõeldud kasutamiseks kodusesmajapidamises või muudes sarnastes kohtades,näiteks :– Personalile mõeldud köökides kauplustes,kontorites ja mujal;– Talumajapidamistes;– Klientide poolt hotellides, motellides ja muudesmajutuskohtades;– Hommikusöögiga ööbimiskohtades.Ärge kastke seadet vette ega muusse vedelikku.TÄHELEPANU: Kui kannus on liiga palju vett, võibkeev vesi välja valguda ja pindu kahjustada võirikkuda!Seetõttu ärge kunagi täitke kannu ülemaksimumtähise.Ärge kunagi kasutage kannu lahtise kaanega.Seadet tohib kasutada ainult koos juurdekuuluvaalusega.HOIATUS: Jälgige, et ühenduskoht ei saaksmärjaks.TÄHELEPANU: Kütteelemendi pind võib pärastkasutamist olla kuum.Iga kord pärast kasutamist, enne puhastamist jahooldamist tuleb seade välja lülitada ja pistikpistikupesast välja tõmmata.50 või 60 Hz puhul pole vaja toodet kasutamisekskohandada.Toode suudab end ise kohandada.Lisakaitseks soovitame kasutada 10A nimivoolugatoitepistikupesa. Vooluahela ülekoormusevältimiseks ärge kasutage samas ahelas teist suurevõimsusega seadet.Ärge täitke veekeetjat, kui see on asetatud alusele.Enne kui asetate selle toitealusele, kuivatage vesikorpuse põhjalt.Veekeetjat tuleb kasutada tasasel pinnal. Ärgeasetage seda seadet kuuma gaasi- või elektripõletilähedale või peale ega teiste elektriseadmete peale.Kasutage veekeetjat ainult vee soojendamiseks.HOIATUS: Ärge lülitage veekeetjat sisse, kui onvõimalik et vesi selles on külmunud.HOIATUS: Tule- või elektrilöögiohu vähendamiseksärge eemaldage korpuse alumist kaant egatoitealust ise.Ärge sisestage veekeetja piludesse ega aukudesseühtegi eset.ETTEVAATUST! Asetage kaas nii, et aur onkäepidemest eemale suunatud.Selle seadme vale kasutamine võib põhjustadatõsiseid põletushaavu; seetõttu tegutsegeettevaatlikult.KÕRVALDAMINEElectrolux jätab endale õiguse ilma ette teatamata tooteid, teavet ja spetsifikatsioone muuta.See sümbol tootel või selle pakendil näitab, et toodet ei tohi käidelda majapidamisjäätmena. Tootetaaskäitlemiseks viige see ametlikku kogumispunkti või Electroluxi hoolduskeskusse, kus patareieemaldatakse ja taaskäideldakse ohutul ja professionaalsel viisil. Järgige oma riigis kehtivaidelektriseadmete ja akude lahuskogumist puudutavaid õigusakte.Sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) ei tulekäyttää tätä laitetta, joilla on fyysisiä, sensorisia taihenkisiä rajoitteita tai tiedon tai kokemuksen puute,ellei heitä valvota tai elleivät he saa vastuulliseltahenkilöltä tuotteen käyttöohjeita.Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaaleikkiä laitteella.Tätä laitetta voi käyttää 8-vuotta ja sitä vanhempilapsi sekä henkilöt, joilla on fyysisiä, sensorisia taihenkisiä rajoitteita tai tiedon tai kokemuksen puute,jos heitä valvotaan tai he saavat vastuulliseltahenkilöltä käyttöohjeita ja ymmärtävät käyttöönsisältyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoailman valvontaa.Henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkisetkyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole laitteentuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavatkäyttää laitteita ainoastaan silloin, kun heitävalvotaan ja ohjataan käyttämään laitettaturvallisesti ja he ymmärtävät sen käyttöön liittyvätvaarat.Lapset eivät saa leikkiä laitteella.Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteidenvälttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, huoltoliike taivastaava ammattitaitoinen henkilö.Laite on tarkoitettu käytettäväksi normaalissayksityisessä kotitaloudessa ja vastaavassakäytössä, kuten:– Henkilöstön kodinomainen keittiöympäristöliikkeissä, toimistoissa ja muissatyöympäristöissä;– Maatalot;– Hotellien, motellien ja muiden majatalojenasiakkaiden kodinomaiset käyttöympäristöt;– Kodinomainen Bed and Breakfast -ympäristö.Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.HUOMIO: Jos vedenkeitin on ylitäytetty, vaaranaon, että kiehuva vesi saattaa roiskua yli, mikä voiaiheuttaa palovammoja! Älä siis koskaan täytävedenkeitintä yli maksimirajan.Älä koskaan käytä laitetta avonaisella kannella.Laitetta tulee käyttää ainoastaan sen mukanatulevan telineen kanssa.VAROITUS: Vältä läikkymistä liittimeen.HUOMIO: Käytön jälkeen kuumeneva pinta onjälkilämmin.Laite pitää sammuttaa ja ottaa johto seinästä jokakerta käytön jälkeen, ennen puhdistusta jahuoltotoimenpiteitä.Laitetta ei tarvitse erikseen sopeuttaa 50 tai 60hertsiin.Laite sopeuttaa itsensä.LISÄSUOJAKSI ME SUOSITTELEMME 10A: npistorasiaa. Vältät piirin ylikuormitusta, kun et käytätoista suuren wattimäärän vaativaa laitetta samassapiirissä.Älä täytä vedenkeitintä sen ollessa alustallaan.Pyyhi vesi pois astian pohjasta ennen senasettamista kuumennusalustalle.Sähköistä vedenkeitintä on käytettävä tasaisellaalustalla. Älä aseta tätä laitetta kuumankaasupolttimen tai sähkövastuksen lähelle eikämyöskään muiden sähkölaitteiden päälle.Älä käytä vedenkeitintä minkään muun kuin vedenkuumentamiseen.VAROITUS: Älä kytke laitetta päälle, jos onolemassa mahdollisuus, että lämmittimessä olevavesi on jäätynyt.VAROITUS: Tulipalon ja sähköiskun vaaranalentamiseksi, älä poista itse astian pohjakantta taitehoalustaa.Älä työnnä mitään esineitä vedenkeittimen rakoihinja aukkoihin.HUOMIO: Aseta kansi siten, että höyry suuntautuumuualle kuin kädensijan suuntaan.Tämän laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaavakavia palovammoja; siksi on syytä ollatarkkaavainen.Tämä symboli tuotteessa tai sen pakkauksessa kertoo, että tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä.Jos haluat kierrättää tuotteen, vie se viralliseen keräyspisteeseen tai Electroluxin valtuutettuunhuoltoliikkeeseen, joka voi poistaa ja kierrättää akun ja sähköosat turvallisesti ja ammattimaisesti.Noudata maasi sääntöjä liittyen sähkölaitteiden ja akkujen erilliseen keräykseen.ДЕПОНИРАНЕElectrolux pidättää oikeuden muuttaa tuotteita, tietoja ja teknisiä tietoja ilman ennakkoilmoitusta. |
Related manuals for Electrolux Create 4
Electrolux Create 3 E3K1-3ST Quick Manual
Electrolux Create 4 User Manual
Electrolux EEK7010 Manual
Electrolux EEK5604S Manual
Electrolux EEWA 5110 Manual
Electrolux E4K1-4ST User Manual
Electrolux EEWA3300 User Manual
Electrolux EWA 51 Series Manual
Electrolux E7K1-6BP User Manual
Electrolux Explore 7 User Manual
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved