Connect the power adapter andpress the power buttonSluit de adapter aan en druk op de aan-/uitknopConnectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le boutond’alimentationConecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido1SnelstartgidsGuide d’information rapideGuía de inicio rápido2015-02Product support and manualsProductondersteuning en handleidingenSupport produits et manuelsSoporte técnico de productos y manualesdell.com/supportdell.com/support/manualsdell.com/windows8dell.com/support/linuxContact DellNeem contact op met Dell | Contacter DellPóngase en contacto con Delldell.com/contactdellRegulatory and safetyRegelgeving en veiligheid | Réglementations et sécuritéNormativa y Seguridaddell.com/regulatory_complianceRegulatory modelWettelijk model | Modèle réglementaireModelo normativoP51FRegulatory typeWettelijk type | Type réglementaireTipo normativoP51F002Computer modelComputermodel | Modèle de l’ordinateurModelo de equipoInspiron 15-5555Información para NOM, o Norma Oficial MexicanaLa información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos quese describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma OficialMexicana (NOM):Importador:Dell Mexico S.A. de C.V.AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11COL. LOMAS ALTASMEXICO DF CP 11950Modelo P51FVoltaje de alimentación 100 V CA–240 V CAFrecuencia 50 Hz–60 HzConsumo de corriente de entrada 1,30 A/1,60 A/1,70 AVoltaje de salida 19,50 V CCConsumo de corriente de salida 2,31 A/3,34 APaís de origen Hecho en China© 2015 Dell Inc.© 2015 Microsoft Corporation.© 2015 Canonical Ltd.Printed in China.2 Finish Operating System setupVoltooi de setup van het besturingssysteemTerminez la configuration du système d’exploitationFinalizar la configuración del sistema operativoWindowsEnable security and updatesSchakel de beveiliging en updates inActivez la sécurité et les mises à jourActivar seguridad y actualizacionesConnect to your networkMaak verbinding met uw netwerkConnectez-vous à votre réseauConectar a la redNOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter thepassword for the wireless network access when prompted.N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul danhet wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.REMARQUE : Si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissezle mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.NOTA: Si se está conectando a una red inalámbrica segura, introduzca lacontraseña de la red inalámbrica cuando se le solicite.Sign in to your Microsoft account or createa local accountMeld u aan bij uw Microsoft-account ofmaak een lokale account aanConnectez-vous à votre compte Microsoftou créez un compte localInicie sesión en su cuenta de Microsofto cree una cuenta localUbuntuFollow the instructions on the screen to finish setup.Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.Learn how to use WindowsLees meer over het gebruik van Windows | Apprenez à utiliser WindowsCómo usar WindowsHelp and TipsHulp en tips | Aide et conseilsAyuda y sugerenciasLocate your Dell apps in WindowsZoek uw Dell-apps in WindowsLocalisez vos applications Dell dans WindowsLocalice sus aplicaciones Dell en WindowsMy DellMijn Dell | Mon DellMi DellRegister your computerRegistreer de computer | Enregistrez votre ordinateurRegistrar el equipoDell Backup and RecoveryDell Back-up en herstel | Dell Backup and RecoveryRespaldo y Recuperación de DellQuick Start GuideInspiron 155000 Series