2 Finish Windows setupVoltooi de Windows-setup | Terminez l’installation de WindowsConcluir a configuração do Windows | Finalice la configuración de WindowsLocate your Dell appsVind uw Dell apps | Localisez vos applications DellLocalize seus aplicativos Dell | Localice sus aplicaciones DellLearn how to use WindowsLees meer over het gebruik van Windows | Apprenez à utiliser WindowsAprenda como usar o Windows | Cómo usar WindowsMy DellMijn Dell | Mon DellMeu Dell | Mi DellConnect the power adapter andpress the power buttonSluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknopConnectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le boutond’alimentationConecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desligaConecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido1SnelstartgidsGuide d’information rapideGuia de Início RápidoGuía de inicio rápidoRegister your computerRegistreer de computer | Enregistrez votre ordinateurRegistrar o computador | Registrar el equipoDell Backup and RecoveryDell Back-up en herstel | Dell Backup and RecoveryDell Backup and Recovery | Respaldo y Recuperación de Dell2014-10Product support and manualsProductondersteuning en handleidingenSupport produits et manuelsSuporte ao produto e manuaisSoporte del producto y manualesdell.com/supportdell.com/support/manualsdell.com/windows8Contact DellNeem contact op met Dell | Contacter DellEntre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Delldell.com/contactdellRegulatory and safetyRegelgeving en veiligheid | Réglementations et sécuritéNormatização e segurança | Normativa y seguridaddell.com/regulatory_complianceRegulatory modelWettelijk model | Modèle réglementaireModelo regulatório | Modelo normativoP57GRegulatory typeWettelijk type | Type réglementaireTipo regulatório | Tipo normativoP57G001Computer modelComputermodel | Modèle de l’ordinateurModelo do computador | Modelo de equipoInspiron 13-7348Información para NOM, o Norma Oficial MexicanaLa información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos quese describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma OficialMexicana (NOM):Importador:Dell Mexico S.A. de C.V.AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11COL. LOMAS ALTASMEXICO DF CP 11950Modelo P57GVoltaje de alimentación 100 V CA–240 V CAFrecuencia 50 Hz–60 HzConsumo de corriente de entrada 1,60 A/1,70 AVoltaje de salida 19,50 V CCConsumo de corriente de salida 3,34 APaís de origen Hecho en China© 2014 Dell Inc.© 2014 Microsoft Corporation.Printed in China.Help and TipsHulp en tips | Aide et conseilsAjuda e Dicas | Ayuda y sugerenciasEnable security and updatesSchakel de beveiliging en updates inActivez la sécurité et les mises à jourHabilitar segurança e atualizaçõesActivar seguridad y actualizacionesConnect to your networkMaak verbinding met uw netwerkConnectez-vous à votre réseauConectar-se à redeConectar a la redNOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter thepassword for the wireless network access when prompted.N.B: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan hetwachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.REMARQUE : si vous vous connectez à partir d’un réseau sans fil sécurisé,saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.NOTA: em caso de conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha parao acesso à rede sem fio quando solicitado.NOTA: Si se está conectando a una red inalámbrica segura, introduzca lacontraseña para el acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.Sign in to your Microsoft accountor create a local accountMeld u aan bij uw Microsoft-account ofmaak een lokale account aan.Connectez-vous à votre compte Microsoftou créez un compte localConectar-se a sua conta da Microsoft oucriar uma conta localIngrese a su cuenta de Microsoft o creeuna cuenta localQuick Start GuideInspiron 137000 Series