Dell Axim X30 Quick Start Manual
Also see for Axim X30: Owner's manualOwner's manualSoftware installation guideOwner's manualSystem information guide
FeaturesDell ™ Axim™ X301. Install the battery.2. Connect the AC adapter andcharge the device for at least8 hours for the first charge.NOTICE: To avoid damaging theconnector, perform the following stepbefore pulling the connector out ofthe device.3. After the battery is charged,remove the AC adapter bypressing the two buttons on thesides of the connector to releasethe self-lock structure.4. Press the power button and followthe instructions on the screen.1. Installez la batterie.2. Connectez l'adaptateur secteur etchargez l'appareil pendantau moins 8 heures s’il s’agit de lacharge initiale.AVIS : Pour éviter d'endommager leconnecteur, effectuez les étapessuivantes avant de débrancher leconnecteur de l'appareil.3. Une fois la batterie chargée, retirezl'adaptateur secteur en appuyantsur les deux boutons situés sur lescôtés du connecteur, afin delibérer la structure auto-verrouillable.4. Appuyez sur le boutond'alimentation et suivez lesinstructions qui s'affichent.1.Instale a bateria.2. Para a primeira carga, conecte oadaptador CA e carregue odispositivo por um períodomínimo de 8 horas.AVISO: Para evitar danos ao conector,execute a seguinte etapa antes deseparar o conector do dispositivo.3. Após a bateria ter sido carregada,remova o adaptador CApressionando os dois botões naslaterais do conector para liberar aestrutura de auto-travamento.4. Pressione o botão liga/desliga esiga as instruções na tela.1. Instale la batería.2. Conecte el adaptador de CA ycargue el dispositivo durante8 horas como mínimo para laprimera carga.AVISO: Para evitar que el conector sedañe, realice el siguiente paso antes desacar el conector del dispositivo.3. Después de que la batería se hayacargado, retire el adaptador de CApresionando los dos botones de loslados del conector para hacer salirla estructura de autobloqueo.4. Presione el botón de alimentacióny siga las instrucciones queaparecen en pantalla.NOTICE: First charge the battery forat least 8 hours.AVIS : Avant toute première utilisation,chargez la batterie principale pendantau moins 8 heures.AVISO: Primeiramente, carregue abateria por pelo menos 8 horas.AVISO: Primero debe cargar la bateríaprincipal durante 8 horas como mínimo.CCaarraaccttéérriissttiiqquueess || RReeccuurrssooss || CCaarraacctteerrííssttiiccaassCharge the Battery First CChhaarrggeezz llaa bbaatttteerriiee eenn pprreemmiieerr || CCaarrrreegguuee aa bbaatteerriiaa pprriimmeeiirroo || PPrriimmeerroo ccaarrgguuee llaa bbaatteerrííaaCAUTION:Before you set up andoperate your device, read andfollow the safety instructions in theSystem Information Guide.1. scroll dial2. headphone connector3. touch screen4. microphone5. infrared sensor6. Secure Digital card slot7. power button8. wireless antenna (optional)9. stylus (extended)10. battery lock11. battery12. reset button13. speaker14. wireless or Microsoft WindowsMedia® Player on/off button15. Home button16. Messaging button17. navigator button18. Contacts button19. Calendar button20. record buttonATTENTION :Avant de configurer etd'utiliser votre appareil, lisezattentivement les consignes desécurité dans le Guide desInformations Système.1. bouton de défilement2. prise du casque3. écran tactile4. microphone5. capteur infrarouge6. emplacement de la carte SecureDigital7. bouton d’alimentation8. antenne sans fil (en option)9. stylet (étendu)10. verrou de la batterie11. batterie12. bouton de réinitialisation13. haut-parleur14. bouton act./dés. sans fil ouMicrosoft Windows Media®Player15. bouton Accueil16. bouton Messagerie17. bouton de navigation18. bouton Contacts19. bouton Calendrier20. bouton d’enregistrementADVERTÊNCIA:Antes de configurar e operaro dispositivo, leia e siga as instruçõesde segurança do Guia de informaçõesdo sistema.1. botão de rolagem2. conector de fone de ouvido3. tela sensível ao toque4. microfone5. sensor infravermelho6. slot da placa Secure Digital7. botão liga/desliga8. antena da rede sem fio (opcional)9. caneta (estendida)10. trava da bateria11. bateria12. botão de reinicialização13. alto-falante14. botão liga/desliga de dispositivosem fio ou do MicrosoftWindows Media® Player15. botão Início16. botão de mensagens17. botão do navegador18. botão Contatos19. botão Calendário20. botão de gravaçãoADVERTENCIA:Antes de configurar y utilizarel dispositivo, lea y siga lasinstrucciones de seguridad de laGuía de información del sistema.1. botón de desplazamiento2. conector de auriculares3. pantalla táctil4. micrófono5. sensor de infrarrojos6. ranura de la tarjeta Secure Digital7. botón de alimentación8. antena inalámbrica (opcional)9. lápiz (extraído)10. seguro de la batería11. batería12. botón de reinicio13. altavoz14. botón de encendido/apagado delreproductor Microsoft WindowsMedia® Player o del inalámbrico15. botón Inicio16. botón Messaging (Mensajería)17. botón de navegación18. botón Contactos19. botón Agenda20. botón de grabación0C5117A00w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mUse Microsoft ActiveSync tosynchronize the data on your devicewith the data on your computer.1. Insert the Dell Companion CD.2. Click Getting Started and clickStart Here.3. Install and configure MicrosoftOutlook only if it is not alreadyinstalled and configured on yourcomputer and you do not have amore recent version.4. Click Install ActiveSync,click Install, and then followthe instructions on the screen.5. When prompted, use theinstructions on the reverse sideto connect your device.See ActiveSync Help on yourcomputer for more information.Utilisez Microsoft ActiveSync poursynchroniser les données de l'appareilavec celles de votre ordinateur.1. Insérez le CD Dell Companion.2. Cliquez sur Mise en routepuis sur Commencer ici.3. N'installez et ne configurezMicrosoft Outlook que s'il ne l'estpas encore et que vous nedisposez pas de version plusrécente.4. Cliquez sur Installer ActiveSync,puis sur Installer et suivez lesinstructions qui s'affichent àl'écran.5. À l'invite, suivez les instructionsau verso pour connecter l'appareil.Reportez-vous à l'aide deActiveSync sur votre ordinateur pourobtenir plus d'informations.Use o Microsoft ActiveSync parasincronizar os dados do dispositivocom os dados do computador.1. Insira o CD Dell Companion.2. Clique em Getting Started e, emseguida, clique em Start Here(Comece aqui).3. Instale e configure o MicrosoftOutlook somente se ele ainda nãoestiver instalado e configurado noseu computador e se você nãotiver uma versão mais recente.4. Clique em Install ActiveSync(Instalar o ActiveSync), cliqueem Install (Instalar) e depois sigaas instruções da tela.5. Quando solicitado, use asinstruções do lado oposto paraconectar o dispositivo.Consulte a ajuda do ActiveSync noseu computador para obter maisinformações.Sincronice los datos del dispositivocon los datos del ordenadormediante Microsoft ActiveSync.1. Introduzca el CD DellCompanion.2. Haga clic Getting Started y hagaclic en Comience aquí.3. Instale y configure MicrosoftOutlook únicamente si no lo tieneinstalado en el ordenador yno dispone de una versiónmás reciente.4. Haga clic en Instalar ActiveSync,haga clic en Instalar y siga lasinstrucciones que aparecen enpantalla.5. Cuando el sistema lo solicite,conecte el dispositivo siguiendolas instrucciones del reverso.Para obtener más información,consulte la ayuda de ActiveSyncen el ordenador.21IInnssttaalllleezz MMiiccrroossoofftt®® AAccttiivveeSSyynncc®® || IInnssttaallaaççããoo ddoo MMiiccrroossoofftt®® AAccttiivveeSSyynncc®® || IInnssttaallee MMiiccrroossoofftt®® AAccttiivveeSSyynncc®®Install Microsoft ® ActiveSync ®32116 1514 13171819201211105 6 7 8 9421NOTICE: Do not connect your device tothe computer until the instructionsprompt you to do so.AVIS : Ne connectez pas l'appareil àl'ordinateur avant d'être invité à le faire.AVISO: Não conecte o dispositivo aocomputador até que as instruções da telapeçam para você fazer isso.AVISO: No conecte el dispositivo alordenador hasta que las instrucciones selo indiquen.NOTICE: Do not connect your device tothe computer until the instructionsprompt you to do so.AVIS : Ne connectez pas l'appareil àl'ordinateur avant d'être invité à le faire.AVISO: Não conecte o dispositivo aocomputador até que as instruções da telapeçam para você fazer isso.AVISO: No conecte el dispositivo alordenador hasta que las instrucciones selo indiquen.33 |
Related manuals for Dell Axim X30
Dell Axim X30 Owner's Manual
Dell Axim X3 Setup Manual
Dell Axim X30 HC02U Owner's Manual
Dell Axim X51 Owner's Manual
Dell Axim X51 Owner's Manual
Dell Axim X30 Software Installation Manual
Dell Axim X30 System Information Manual
Dell Axim X5 HC01U User Manual
Dell X30 - Axim X30 - Windows Mobile 2003 SE 312 MHz Setup Manual
Dell Axim X51 Product Information Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved