www.dell.com | support.dell.comRack Power Distribution Unit (rPDU) Dry Contact Sensor Installation Instructions53P6JInstructions d'Installation du Capteur à Contact Sec de l'Unité de Distribution d'Alimentation sur Baie | Rack Power Distribution Unit (rPDU) Trockenkontaktsensor - Installationsanleitung|Instrucciones de instalación del Sensor de contacto seco de la Unidad de distribución de alimentación en estante (rPDU) | (rPDU) | (rPDU) |ラックユニット(rPDU) ドライ センサーりけ | )Инструкции по установке датчика сухого контакта стоечного блока распределения питания (сБРП) | (rPDU) |NOTE: Connect a dry contact device to the output terminals (1 or 2) on the dry contact connector. The terminals accept 16 AWG to24 AWG wires.REMARQUE : Connecter un dispositif à contact sec sur les bornes de sortie (1 ou 2) sur le connecteur du capteur àcontact sec. Les bornes acceptent des fils de 16 AWG à 24 AWG.HINWEIS: Ein Trockenkontaktgerät mit den Abgangsklemmen (1 oder 2) am Trockenkontakt-Sensorsteckeranschließen. Die Klemmen können Drähte der Drahtstärken 16 AWG bis 24 AWG aufnehmen.NOTA: Conecte un dispositivo de contacto seco en los terminales de salida (1 ó 2) del conector de contacto secodel sensor. Los terminales son compatibles con cables de 16 AWG a 24 AWG.: (1 2)。 16 AWG 24 AWG。: ドライをドライセンサーコネクタの(1または2)にします。は、16 AWG から 24 AWGワイヤまでに!"します。ПРИМЕЧАНИЕ: Подключите сухое контактное устройство к выходным разъемам (1 или 2) насоединителе датчиков сухого контакта. К этим разъемам можно подключить провода 16 AWG -24 AWG. : (dry contact) (1 2) . 16 AWG 24 AWG !"#$.: #$ % &$ ' ( ( (1 ) 2)。 * 16 AWG & 24 AWG。111NO122NO1K+5V1K+5VMax V = 5VMax I = 5mACPUCPU1