Craftsman CMXEHAO60FAV Instruction Manual
3Manual del operadorCRAFTSMAN, Inc. | Forced Air Propane Construction Heater¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTOEste calentador funciona mediante aire forzado, propano y calor directo.Fue diseñado para ser usado principalmente para calefaccionar edificiosque se estén construyendo, reformando o reparando.El propano es más pesado que el aire. Si se produce una fuga depropano a través de una conexión o un accesorio, el propano gotearáal suelo y se acumulará rodeado de aire, lo que representa una mezclapotencialmente explosiva. Las fugas de propano deben evitarse, porlo que el suministro de propano debe colocarse con extremo cuidado.Consulte la hoja adjunta sobre Ausencia de olor y propano paraconocer mejor cómo detectar fugas. Controle que no haya fugas en lasnuevas conexiones o reconexiones usando una solución de jabonosa, ysiga todas las instrucciones de conexión que se detallan aquí. Consulteal distribuidor de propano respecto de la instalación de la aplicacióny el suministro de propano, y pídale que lo controle si tuviera algunaduda al respecto.Este calentador fue diseñado y certificado para ser utilizado como uncalentador para sitios de construcción de acuerdo con la norma ANSIZ83.7/CGA 2.14. Consulte con la autoridad de seguridad antiincendiossi tiene alguna pregunta sobre sus aplicaciones. Hay otros estándaresque rigen el uso de gases combustibles y productos que producencalor en aplicaciones específicas. La autoridad local podrá asesorarlo alrespecto.Calor directo significa que la totalidad de los productos de combustióningresa en el espacio calefaccionado. Si bien este calentador tienecerca del 100% de eficiencia de combustión, libera pequeñascantidades de monóxido de carbono. El monóxido de carbono(llamado CO) es tóxico. Las personas pueden tolerar cantidadespequeñas, pero no mucho. La acumulación de CO en el espaciocalefaccionado, y la falta de una ventilación adecuada, puedenocasionar la muerte. Síntomas de una ventilación deficiente:• dolor de cabeza• mareo• ardor en los ojos y la nariz• náuseas• sequedad en la boca o dolor de gargantaPor lo tanto, asegúrese de seguir las indicaciones sobre ventilación quese detallan en estas instrucciones.Aire forzado se refiere a que un soplador o ventilador impulsa el airea través del calentador. De este flujo de aire depende que haya unacombustión adecuada, por lo que no se debe revisar ni modificar elcalentador, ni se lo debe utilizar si le faltara alguna pieza. De igualmanera, no deben quitarse ni modificarse los sistemas de seguridad paraponer en funcionamiento el calentador.Al utilizarlo en presencia de otras personas, el usuario deberá informarlesdebidamente acerca de las precauciones e instrucciones de seguridad, yadvertirles sobre los posibles peligros.PRECAUCIONES DE SEGURIDAD1. Controle detalladamente que el calentador no esté dañado. NOutilice ningún calentador dañado.2. NO modifique el calentador ni utilice ninguno cuya condiciónoriginal haya sido alterada.3. Utilice sólo gas propano.4. Utilice sólo suministro de propano con EXTRACCIÓN DE VAPOR.Si tuviera alguna duda acerca de la extracción de vapor, consultea su vendedor de propano.5. Coloque los cilindros de propano verticalmente (con la válvulade cierre hacia arriba). Sujételos para evitar que se caigan o sevolteen, y protéjalos para que no se dañen.6. Ubique los contenedores de propano al menos a (EE. UU.)2,13m (7 ft), (Canadá) 3 m (10 ft) del calentador, y no dirijael escape hacia los contenedores.7. IMPORTANTE: Use sólo el ensamble de manguera y reguladorque se incluye con el calentador. Haga coincidir la tira de color dela etiqueta que cuelga del ensamble de manguera con el color dela etiqueta ubicada cerca de la conexión de entrada de propanodel calentador. Revise el ensamble de manguera antes de cadauso del calentador. Si presentara mucha abrasión o desgaste, o sila manguera estuviera cortada, reemplácelo con el ensamble quefigura en la lista de piezas antes de utilizar el calentador.8. Para uso en interiores o al aire libre. Ventilación adecuada debeser proporcionado Figura 1. (Ver también “Precauciones defuncionamiento”).9. Si en algún momento se percibe olor a gas, DETENGA DEINMEDIATO el funcionamiento hasta que el origen del gas sehaya detectado o reparado. Consulte la hoja adjunta sobreAusencia de olor y propano para conocer mejor cómo detectarfugas de propano.10. Mantenga el espacio libre mínimo respecto de materialcombustible normal (como papel). Figura 2.11. Debido a la alta temperatura que alcanzan la superficie y elescape, adultos y niños deben respetar las distancias mínimaspara evitar quemarse o que su ropa se prenda fuego.14. Utilizar sólo sobre una superficie estable y nivelada.15. No utilizar sobre redes de conductos. No obstruya la entrada ni lasalida.16. Utilice sólo la potencia eléctrica especificada. La conexióneléctrica y la conexión a tierra deben cumplir con el Códigoeléctrico nacional, ANSI/NFPA 70 (EE. UU.), y con la norma CSAC22.1 del Código eléctrico canadiense, Parte 1 (Canadá).17. Utilice sólo un cable de extensión o un tomacorriente de3 puntas debidamente conectado a tierra.18. No mueva ni manipule el aparato, ni realice mantenimientoalguno mientras esté caliente o funcionando.19. No ajuste la elevación del tubo de combustión del calentadormientras el aparato esté funcionando o caliente. Estos ajustessólo pueden realizarse una vez que el calentador esté fríoal tacto.20. Utilizar solamente según los códigos locales o, si no hubieracódigos locales, según las Normas para el almacenamiento y elsuministro de gases licuados del petróleo, ANSI/NFPA 58 y CSAB149.1, Código de instalación de gas natural y propano.Figura 2ESPACIO LIBRE MÍNIMO: De material combustible normalEspacio mínimo 60, 125 Aire forzadoDesde el suelo .............................0 m (0 ft)Desde la salida .............................1,8 m (6 ft)Desde los costados ......................0,6 m (2 ft)Desde la parte superior................0,9 m (3 ft)Colocar a 3 m. (10 ft.) de lonas plásticas o de tela, o decoberturas similares, y asegurarlas para evitar que se agiteno se muevan por la acción del viento.Figura 1VENTILACIÓN: Aperturas mínimas necesariasApertura AperturaCalentador cerca del suelo cerca del techoAire forzado (60) ................. 0,1 m2 (1 ft2) ............0,1 m2 (1 ft2)Aire forzado (125) ................ 0,19 m2 (2 ft2) ..........0,19 m2 (2 ft2) |
Related manuals for Craftsman CMXEHAO125FAV
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved