Craftsman CMCH233 Instruction Manual
FRAnçAis17Poignée latérale (Fig. D) AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque dedommages corporels, utiliser SYSTÉMATIQUEMENTl’outil avec sa poignée latérale installée correctement.Tout manquement à cette directive pourrait faire que lapoignée latérale glisse pendant l’utilisation de l’outil eten faire perdre le contrôle. Maintenir l’outil fermement àdeux mains pour un contrôle optimal.ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque deblessure corporelle, éteignez l’appareil et retirezle bloc-piles avant d’effectuer tout ajustement oude retirer/installer des pièces ou des accessoires.Un déclenchement accidentel du démarrage peutcauser des blessures.Montage muralCertains chargeurs CRAFTSMAN sont conçus pour pouvoirêtre installés au mur ou être placés verticalement sur unetable ou une surface de travail. Pour le montage mural,placez le chargeur près d'une prise de courant et loind'un coin ou d’autres obstructions qui peuvent nuire à lacirculation de l’air. Utilisez la base du chargeur commemodèle pour l’emplacement des vis de montage. Fixezsolidement le chargeur à l'aide de vis pour cloison sèche(achetées séparément) d'au moins 25,4 mm (1 po) delongueur avec un diamètre de tête de vis de 7 à 9 mm (0,28à 0,35 po) vissées dans du bois à une profondeur optimaleen laissant exposée une partie de vis d'environ 5,5 mm(7/32 po). Alignez les fentes au dos du chargeur avec les visexposées et insérez-les entièrement dans les fentes.VersatrackMCLes chargeurs CRAFTSMAN peuvent être installés aumur à l’aide des fixations VersaTrackMCde CRAFTSMAN.Les crochets et les accessoires sont vendus séparément.Veuillez consulter la feuille d’accessoires des fixationsVersaTrack MCpour de plus amples renseignements.CONSERVER CES CONSIGNES POURUTILISATION ULTÉRIEUREa. Vérifiez le fonctionnement de la prise en branchantune lampe ou un autre appareil;b. Vérifiez si la prise d’alimentation est connectée àun interrupteur de lumière qui s’éteint lorsque vouséteignez les lumières;c. Si les problèmes de chargement persistent, apportezl’outil, le bloc-piles et le chargeur dans votre centrede services local.3. Vous pouvez charger un bloc partiellement utilisé aumoment désiré sans effet indésirable sur le bloc-piles.Instructions de nettoyage du chargeur AVERTISSEMENT : danger de choc électrique.Débranchez le chargeur de la prise CA avant denettoyer. La saleté et la graisse peuvent être retiréesdes surfaces extérieures du chargeur à l'aide d'un lingeou d’une brosse souple non métallique. Ne pas utiliserd'eau ou de solution nettoyante.essayer de l’utiliser sur toute autre tension. Cela nes’applique pas au chargeur véhiculaire.• Les matières étrangères conductrices telles, maissans s'y limiter, les poussières de meulage, lescopeaux métalliques, la laine d'acier, le papierd'aluminium ou toute accumulation de particulesmétalliques devraient être éloignées des ouverturesdu chargeur et des fentes de ventilation.• Débranchez toujours le chargeur de l'alimentationlorsqu’il n’y a aucun bloc-piles à l’intérieur.Charger une pile (Fig. C)1. Branchez le chargeur dans une prise appropriée.2. Insérez et appuyez complètement le bloc-piles. Levoyant de chargement vert clignotera constammentpendant le chargement.3. Le chargement est terminé lorsque le voyant vert resteallumé en permanence. Le bloc-piles peut être laissédans le chargeur ou retiré.4. Le chargeur ne charger pas un bloc-piles défectueux,ce qui peut être indiqué par le voyant qui reste éteint.Apportez le chargeur et le bloc-piles dans un centre deservices autorisé si le voyant reste éteint.REMARQUE : Consultez l’étiquette près du voyantde chargement sur le chargeur pour les modèles declignotement.Délai en cas de bloc chaud ou froidLorsque le chargeur détecte un bloc-piles qui est trop chaudou trop froid, il démarre automatiquement le délai pour lebloc chaud/froid, suspendant la recharge jusqu’à ce quela température du bloc-piles ait atteint une températureappropriée. Le chargeur passe alors automatiquement enmode de chargement du bloc-piles. Cette fonction assureune durée de vie maximale du bloc-piles.Un bloc-piles froid peut se charger à une vitesse plus lentequ’un bloc-piles chaud.Le délai du bloc chaud/froid sera indiqué par le voyant vertcontinuant à clignoter, mais avec le voyant rougejaunerestant allumé. Une fois que le bloc-piles aura atteint latempérature appropriée, le voyant jaune s’éteindra et lechargeur reprendra la procédure de chargement.Système de protection électroniqueLes outils Li-Ion sont conçus avec un système de protectionélectronique qui protégera le bloc-piles contre unesurcharge, une surchauffe et une importante décharge.L’outil s’éteindra automatiquement et le bloc-piles devraêtre rechargé.Remarques importantes sur lechargement1. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chaudsau toucher durant le chargement. C’est un état normalet cela n’indique pas un problème. Pour faciliterle refroidissement du bloc-piles après l’utilisation,évitez de placer le chargeur ou le bloc-piles dans unenvironnement chaud comme une remise en métal ouune remorque non isolée.2. Si le bloc-piles ne charge par de adéquatement : |
Related manuals for Craftsman CMCH233
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved