6 - EnglishFig. 1Fig. 2Fig. 3Fig. 4Fig. 4A - Battery pack (paquete de baterías)B - Latches (pestillos)C - Depress latches to release battery pack (parasoltar el paquete de baterías oprima lospestillos) A - Spring (resorte)B - Button (botón)C - Bulb storage area (compartimiento del foco)D - Slot (ranura)E - Bulb (foco)A - Pull lens cover forward to remove (tire dela cubierta de la lente hacia adelante pararetirarla)B - Depress button (oprima el botón)A - Lens cover (tapa de la lente)B - Tabs (orejetas)A - Rotate head to the desired position (gire lacabeza de la lámpar a la posición deseada)B - Multi-position head (cabeza de múltiplesposiciones)C - Switch trigger (gatillo del interruptor)ALIGN RAISED RIBS WITH GROOVEINSIDE WORKLIGHT BASE; SLIDETOGETHER UNTIL LATCHES CLICK.AAAAABBD DEBBBCCCALINEE LA COSTILLA REALZADA CON LARANURA SITUADA EN EL INTERIOR DELA BASE DE LA LÁMPARA DE TRABAJO;ENSÁMBLELOS COMPLETAMENTE,HASTA QUE LOS PESTILLOSHAGAN CHIC.PULL COOLED BULB FROM SPRING;PUSH NEW BULB INTO SPRING. TOREPLACE LENS COVER, ALIGN TABSINSIDE LENS COVER WITH SLOTS ONHOUSING; SNAP INTO PLACE.BULB REPLACEMENTReplace the bulb with the same typerated 19.2 V, 0.6 Amp.Always ask for replacement bulbnumber 7811502.REEMPLAZO DEL FOCOReemplace el foco con uno delmismo tipo que tenga la mismacapacidad nominal de 19,2 V, 0,6 A.Solicite siempre un foco de repuestonúmero 7817502.UNA VEZ FRÍO, TIRE DEL FOCO QUEESTÁ EN EL RESORTE; COLOQUEEL NUEVO FOCO EN EL RESORTEEMPUJÁNDOLO. PARA VOLVER ACOLOCAR LA TAPA DE LA LENTE,ALINEE LAS OREJETAS SITUADASDENTRO DE LA TAPA DE LA LENTE CONLAS RANURAS DEL ALOJAMIENTO;INTRODÚZCALA A PRESIÓN EN SULUGAR.