Craftsman 247.116830 Operator's Manual
Also see for 247.116830: Operator's manualOperator's manual
25INSTRUCCIONES DE SEGURIDADManejo seguro de la gasolina:Para evitar lesiones personales o daños materiales sea sumamente cuidadoso almanipular la gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores pueden causarexplosiones. Si se derrama gasolina encima o sobre la ropa se puede lesionar gravementeya que se puede encender. Lávese la piel y cámbiese de ropa de inmediato.• Utilice sólo los recipientes para gasolina autorizados.• Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combustión.• Nunca cargue combustible en la máquina en un espacio cerrado.• Nunca saque la tapa del combustible ni agregue combustible mientras elmotor está caliente o en marcha.• Deje que el motor se enfríe por lo menos dos minutos antes de volver acargar combustible.• Nunca llene en exceso el depósito de combustible. Llene el tanque a no másde ½ pulgada por debajo de la base del cuello de llenado dejando espaciopara la dilatación del combustible.• Vuelva a colocar la tapa del combustible y ajústela bien.• Limpie el combustible que se haya derramado sobre el motor y el equipo.Traslade la máquina a otra zona. Espere 5 minutos antes de encender el motor.• Nunca almacene la máquina o el recipiente de combustible en un espaciocerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto (por ejemplo, hornos,calentadores de agua, calefactores, secadores de ropa, etc.).• Deje que la máquina se enfríe por lo menos 5 minutos antes de guardarla.• Nunca llene los recipientes en el interior de un vehículo o camión o caja deremolque con recubrimiento plástico. Coloque siempre los recipientes en elpiso y lejos del vehículo antes de llenarlos.• Si es posible, retire el equipo a gasolina del camión o remolque y llénelo en elsuelo. Si esto no es posible, llene el equipo en un remolque con un recipienteportátil, en vez de hacerlo con una boquilla dispensadora de gasolina.• Mantenga la boquilla de llenado en contacto con el borde del depósitode combustible o con la abertura del recipiente en todo momento, hastaterminar la carga. No utilice un dispositivo de boquilla de apertura/cierre.FUNCIONAMIENTO• No ponga las manos o los pies cerca de las piezas giratorias, en la caja de labarrena / impulsor o en el montaje del canal de descarga. El contacto con laspiezas giratorias puede resultar en la amputación de manos o pies.• La palanca de control de la barrena / impulsor es un dispositivo de seguridad.Nunca evite su funcionamiento. De hacerlo la operación de la máquina esriesgosa y puede ocasionar lesiones.• Las palancas de control deben funcionar bien en ambas direcciones yregresar automáticamente a la posición de desengrane cuando se las suelta.• Nunca opere la máquina si falta un montaje del canal o si el mismo está dañado.Mantenga todos los dispositivos de seguridad en su lugar y en funcionamiento.• Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con pocaventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gasinodoro y letal.• No utilice la máquina bajo la influencia del alcohol o las drogas.• El silenciador y el motor se calientan y pueden causar quemaduras.No los toque. Mantenga a los niños alejados.• Sea sumamente precavido cuando opere la máquina sobre una superficiecon grava o cuando la cruce. Manténgase alerta por si se presentan peligrosocultos o tránsito.• Tenga cuidado cuando cambie de dirección o cuando opere la máquina enpendientes.• Planifique el patrón en el que va a ir arrojando nieve para evitar que ladescarga de material se produzca hacia las ventanas, las paredes, losautomóviles, etc. y evitar así posibles daños materiales o lesiones producidaspor los rebotes.• Nunca dirija la descarga hacia los niños, los observadores o las mascotas nideje que nadie se pare delante de la máquina.• No sobrecargue la capacidad de la máquina tratando de sacar la nieve muyrápidamente.• Nunca opere esta máquina sin buena visibilidad o iluminación. Siempre debeestar seguro de que está bien afirmado y sujetando firmemente las manijas.Camine, nunca corra.• Corte la corriente a la barrena/impulsor cuando transporte la máquinao cuando la misma no está en uso.• Nunca opere la máquina a alta velocidad de desplazamiento sobresuperficies resbaladizas. Mire hacia abajo y hacia atrás y tenga cuidadocuando vaya marcha atrás.• Si la máquina comenzara a vibrar de manera anormal, detenga el motor,desconecte el cable de la bujía y póngala de manera que haga masa contrael motor. Inspeccione la máquina minuciosamente para ver si está dañada.Repare todos los daños antes de encender y operar la máquina.• Desengrane todas las palancas de control y detenga el motor antes de dejarla posición de operación (detrás de las manijas). Espere a que la barrena/impulsor se detenga por completo antes de destapar el montaje del canal orealizar ajustes e inspecciones.• Nunca ponga las manos en las aberturas de descarga o de recolección. Nodestape el montaje del canal mientras el motor está en funcionamiento.Antes de destaparlo, apague el motor y permanezca detrás de las barras decontrol hasta que todas las partes móviles se hayan detenido.• Use sólo uniones y accesorios aprobados por el fabricante (por ejemplo,pesas para las ruedas, cadenas para los neumáticos, cabinas, etc.).• Para encender el motor, jale de la cuerda lentamente hasta que sientaresistencia, luego jale rápidamente. El repliegue rápido de la cuerda dearranque (tensión de retroceso) le jalará la mano y el brazo hacia el motormás rápido de lo que usted puede soltar. Puede llegar a causar huesos rotos,fracturas, hematomas y esguinces.• Llame al 1-800-4MY-HOME para la ubicación más cercana de Sears Parts &Service Center de reparación.DESPEJE DE UN CANAL DE DESCARGA OBSTRUIDOEl contacto de las manos con el impulsor rotatorio que está dentro del canal dedescarga es la causa más común de lesiones asociadas con las máquinas quitanieve.Nunca use su mano para limpiar el canal de descarga.Para despejar el canal:1. ¡APAGUE EL MOTOR!2. Espere 10 segundos para estar seguro de que las cuchillas del motor handejado de rotar.3. Utilice siempre una herramienta de limpieza, no use las manos. |
Related manuals for Craftsman 247.116830
Craftsman 247.116830 Operator's Manual
Craftsman 247.116830 Operator's Manual
Craftsman 247.11683 Operator's Manual
Craftsman 247.11683 Operator's Manual
Craftsman 247.11683 Series Operator's Manual
Craftsman 247.888301 Operator's Manual
Craftsman 247.881730 Operator's Manual
Craftsman 247.881730 Operator's Manual
Craftsman 247.888301 Operator's Manual
Craftsman 247.8819 Operator's Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved