Canon PR100-R User Manual
Also see for PR100-R: Instructions
USAGE TIPS / CONSEJOS DE USOPR1000-R www.canon.com/lppmanualPLUG IN THE DONGLE /ENCHUFE LA LLAVE ELECTRÓNICA RF• When finished using the Presenter with a computer,remove the dongle from the computer and return it to theRF dongle compartment.• When you encounter connection problems between thePresenter and computer, please follow this procedure.i) Remove the dongle from the computer and switch thePresenter to OFF positionii) Switch the Presenter to Keynote/Powerpoint positioniii) Reinsert the dongle to the computer's USB port• When using the dongle on a different computer, pleasereconnect it for initial setup.• RF connection requires battery power to function properly.• Cuando haya terminado de usar la Presentador con, retireel dispositivo de seguridad del ordenador y regreso en elcompartimiento dongle RF.• Cuando se encuentre con problemas de conexión entre elpresentador y la computadora, por favor, siga esteprocedimiento.i) Retire el dongle del computadora y cambia el presentador ala posición OFFii) Cambie el presentador a la posición Keynote/Powerpointiii) Inserte el dongle en el compartimiento puerto USB• Cuando se use con un ordenador diferente, por favor, vuélvalo aconectar con la configuración inicial.• La conexión de RF exige que la alimentación de las pilasfuncione correctamente.FEATURES / FUNCIONESUSER GUIDEGUIA DE USARIOENESIMPORTANT: READ BEFORE USEPlease read the following instructions and safetyprecautions before using the Presenter.Keep this sheet on hand for future reference.IMPORTANTE: LEA ANTES DE USARPor favor lea las instrucciones siguientes y lasprecauciones de seguridad antes de usar elPresentador. Conserve esta hoja a la mano parareferencia futura.ENESCAUTION / PRECAUCIÓN• There is a risk of explosion if an incorrect battery type isinstalled.Please dispose of used batteries according to their instructions.• Keep the batteries out of reach of children.• Never expose batteries to high temperatures, direct heat, ordispose by incineration.• Do not allow metal objects to touch the battery terminals on thedevice; they can become hot and cause burns.• Remove the batteries if they are worn out or have been storedfor an extended period of time.• Always remove old, weak, or worn out batteries promptly andrecycle or dispose of them in accordance with Federal, State,and Local regulations.• If a battery leaks, remove all batteries, taking care to keep theleaked fluid from touching your skin or clothes. If fluid from thebattery comes into contact with skin or clothes, flush skin withwater immediately.• No mezcle baterías viejas y nuevas o baterías de tiposdiferentes.• Mantenga las baterías lejos de alcance de los niños.• Nunca exponga las baterías a temperaturas altas, al calordirecto y tampoco trate de eliminarlas mediante incineración.• No permita que objetos metálicos toquen las terminales de lasbaterías en el dispositivo; se pueden calentar y causarquemaduras.• Retire las baterías si están gastadas o si han estadoalmacenadas por un largo período de tiempo.• Retire siempre las baterías viejas desgastadas, o descargadas,haga esto en forma inmediata y recicle o elimínelas deconformidad con las regula ciones federales, estatales, y locales.• Si una batería tiene fugas, retire todas las baterías, teniendocuidado de no tocar el fluido drenado con la piel o su ropa. Si elfluido de la batería llegara a estar en contacto con la piel o ropa,lave la piel inmediatamente con agua.ENESENESBotones de puntero láseradelanteBotones volverIniclar presentacion / La pantalla aparecerá enblanco/oscureceráLáser indicadorAbertura de láserLaser pointer buttonsForward buttonsBack buttonsLaunch slide show / Blank/dark screenLaser indicatorLaser apertureENES21BATTERY INSTALLATION /INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS+21PRESENTER ON / OFFPRESENTADOR CAMBIO DE MODOON OFFVOLUME CONTROL / CONTROL DE VOLUMEN▪ Volume up▪ Subir volumenENES▪ Volume down▪ Bajar volumenENES+USING LASER POINTER /UTILIZANDO EL PUNTERO LÁSER1) Power on the Presenter.2) Press and hold the pointer button to keep the laser.Note: The laser pointer indicator will be light up inred color.3) Slide off the Presenter.1) Encienda el Presentador.2) Mantenga pulsado el botón del puntero paramantener el láser.Nota : El indicador de puntero láser se encenderáen color rojo3) Deslice hacia afuera el Presentador.ENESON OFFON OFFLASER PRODUCT CAUTION /PRECAUCIÓN CON LOS PRODUCTOS LÁSER- Do not allow children to use the laser productunsupervised.- To avoid possible exposure to laser radiation, do not direct thelaser beam at eyes or faces.- Do not use sunglasses as eye protection equipment.- Do not stare at laser beam or point into eyes – prolongedexposure can be hazardous.- Do not use on mirror-like (reflective) surfaces as it may reflectthe laser into the eye.- Do not shine a laser pointer at anyone. Laser pointers aredesigned to illuminate inanimate objects.- Use of controls and adjustments or performance of proceduresother than those specified herein may result in hazardousradiation exposure.- No permita que los niños utilicen el producto láser sinsupervisión.- Para evitar una posible exposición a la radiación láser, noapunte con el rayo láser a los ojos o la cara.- No usar gafas de sol como protección ocular.- No mire el rayo láser o apunte a los ojos – una exposiciónprolongada puede resultar dañina.- No utilice superficies (reflexivas) como un espejo, ya que podríareflejar el láser dentro de los ojos.- No dirija un puntero láser contra nadie. Los punteros láser estándiseñados para iluminar objetos inanimados.- La utilización de controles y ajustes o la realización deprocedimientos distintos a los especificados aquí puede darlugar a una exposición a la radiación peligrosa.ENESENESThis point aperture can produceCLASS 2 laser energy.Esta abertura del puntero puedeproducir energía láser de CLASE 2.CLASS 2 LASER DEVICES /DISPOSITIVOS LÁSER DE CLASE 2- Maximum Laser power output: <1mW- Emitted laser wavelength: 650nm- Beam divergence: α = 1.5mrad- Pulse duration: continuous- Potencia máxima de salida de láser: <1mW- Longitud de onda de láser emitida: 650nm- Divergencia del rayo: α = 1.5mrad- Duración del impulso: continuoENESIEC 60825-1:2014RADIACIÓN LÁSERNO MIRAR DIRECTAMENTE AL RAYOPRODUCTO LÁSER DE CLASE 2LONGITUD DE ONDA: 650nmSALIDA MÁXIMA: <1mWIEC 60825 – 1:2014WAVELENGTH: 650nmWarning LabelEtiqueta de advertenciaENESExplanatory LabelEtiqueta explicativaENESE-IM-2992© CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD. 2015 |
Related manuals for Canon PR100-R
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved