Canon CANOSCAN LIDE 70 Quick Start Manual
Also see for CanoScan LIDE 70: Quick start guideQuick start guide
Checking the Package Contents1 Scanner2 USB Interface Cable3 Stand4 CanoScan Setup Utility CD-ROM5 Quick Start GuideVérification du contenu de l’emballage1 Scanner2 Câble d’interface USB3 Support4 CD-ROM de l’Utilitaire d’installation CanoScan5 Guide de démarrage rapideInstalling the Software• Do NOT connect the scanner to a computer before installing the software.• Quit all running applications before installation, including anti-virus software.• For Windows 2000/XP, log in as an administrator to install the software.1 Place the CanoScan Setup Utility CD-ROM in the drive.If prompted, select your language and place of residence.CanoScan Setup Utility program starts.• For Macintosh: Double-click the [Setup] icon. Enter the administrator ID andpassword on the authentication dialog box.2 Click [Easy Install] on the main menu.3 Click [Install] to start installation.Carefully read the License Agreement, and then click [Yes] to proceed.4 Follow the on-screen instructions to perform the installation.5 When the installation is complete, click [Restart] to restart your computer.Installation du logiciel• Ne connectez PAS le scanner à un ordinateur avant d’installer le logiciel.• Quittez toutes les applications en cours avant l’installation, notamment le logicielantivirus.• Sous Windows 2000/XP, ouvrez une session en tant qu’administrateur pourinstaller le logiciel.1 Placez le CD-ROM de l’Utilitaire d’installation CanoScan dans le lecteur.Si vous y êtes invité, sélectionnez votre langue et votre lieu de résidence.L’Utilitaire d’installation CanoScan démarre.• Sous Macintosh : cliquez deux fois sur l’icône [Setup] (Installation). Entrez l’IDd’administrateur et le mot de passe dans la boîte de dialogue d’authentification.2 Cliquez sur [Easy Install] (Installation rapide) dans le menu principal.3 Cliquez sur [Install] (Installer) pour démarrer l’installation.Lisez attentivement le contrat de licence, puis cliquez sur [Yes] (Oui) pourcontinuer.4 Suivez les instructions affichées pour mener à bien l’installation.5 Une fois l’installation terminée, cliquez sur [Restart] (Redémarrer) pourrelancer votre ordinateur.Preparing the Scanner1 Slide the lock switch on the bottom of the scanner toward the unlockmark ( ).• Always lock the scanner when carrying or transporting it.2 Connect the scanner to the computer with the supplied USB cable.• Only use the USB cable provided with the scanner. Use of other cables maylead to a malfunction.• The scanner does not have a power switch. The power is activated as soon asthe computer is turned on.• When the scanner is connected to the USB 1.1 port on Windows XP and“HI-SPEED USB Device Plugged into non-HI-SPEED USB Hub” messageappears, ignore the message. The scanner operates in this condition withoutproblems.Préparation du scanner1 Faites glisser le bouton de verrouillage situé sur le dessous du scannervers le repère de déverrouillage ( ).• Verrouillez toujours le scanner lorsque vous le portez ou le transportez.2 Raccordez le scanner à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.• Utilisez exclusivement le câble USB fourni avec le scanner. L’utilisationd’autres câbles peut provoquer un dysfonctionnement.• Le scanner n’est pas doté d’un interrupteur. Il est activé dès que l’ordinateurest mis sous tension.• Si le scanner est raccordé au port USB 1.1 sous Windows XP et si lemessage « Périphérique USB à haut débit connecté à un concentrateur USBà débit réduit » s’affiche, ignorez-le. Le scanner fonctionne ainsi sansproblème.Try Scanning1 Place a document on the document glass and close the document cover.2 Start ArcSoft PhotoStudio.For Windows: Select [start]-[(All) Programs]-[ArcSoft PhotoStudio 5.5], thenclick [PhotoStudio 5.5].For Macintosh: Open [Applications]-[PhotoStudio] folders, then double-click the[PhotoStudio] icon.3 Click [File] menu, [Select Source] and select the scanner model.For Windows: Do not select the one that includes [WIA] in the model name.4 Click the acquire icon to start ScanGear.5 Select the type of document you are scanning in [Select Source] andclick [Preview].6 Click [Scan] to start scanning.• Do not move the scanner while it is operating.7 When prompted to close ScanGear, click [OK].8 Save the scanned image in ArcSoft PhotoStudio and close the window.Essai de numérisation1 Posez un document sur la vitre du scanner et fermez le couvercle duscanner.2 Lancez ArcSoft PhotoStudio.Sous Windows : sélectionnez [start] (Démarrer) - [(All) Programs] ((Tous les)Programmes ) - [ArcSoft PhotoStudio 5.5], puis cliquez sur [PhotoStudio 5.5].Sous Macintosh : ouvrez les dossiers [Applications] - [PhotoStudio], puiscliquez deux fois sur l’icône [PhotoStudio].3 Dans le menu [File] (Fichier), cliquez sur [Select Source] (Sélectionnersource) et sélectionnez le modèle du scanner.Sous Windows : ne sélectionnez pas un nom de modèle contenant [WIA].4 Cliquez sur l’icône d’acquisition pour lancer ScanGear.5 Sélectionnez le type de document que vous numérisez dans [SelectSource] (Sélectionner source) et cliquez sur [Preview] (Aperçu).6 Cliquez sur [Scan] (Numériser) pour lancer la numérisation.• Ne touchez pas le scanner pendant son fonctionnement.7 Si vous êtes invité à fermer ScanGear, cliquez sur [OK].8 Enregistrez l’image numérisée dans ArcSoft PhotoStudio et fermez lafenêtre.Using the Scanner Buttons Utilisation des touches du scannerRefer to the Scanning Guide (on-screen manual) for further informationabout ScanGear, CanoScan Toolbox, Scanner Buttons, Troubleshootingand Setting the Stand. To start the Scanning Guide, double-click the on-screen manual icon on the desktop.In this guide, Windows XP screen shots are used to illustrate explanationscommon to all operating systems.Reportez-vous au Guide de numérisation (manuel en ligne) pour plusd’informations sur ScanGear, CanoScan Toolbox, les touches du scanner,le dépannage et le réglage du support. Pour démarrer le Guide dedépannage, double-cliquez sur l’icône du manuel en ligne, sur le bureau del’ordinateur.Dans ce guide, des captures d’écran provenant de Windows XP sontutilisées pour illustrer les explications communes à tous les systèmesd’exploitation.//1452 3TopHautBottomBasCOPY ButtonPrints (copies) the scanned imagewith a printer.PDF ButtonSaves the scanned image as a PDFfile.PHOTO ButtonOpens the scanned image in thebundled application program,ArcSoft PhotoStudio.E-MAIL ButtonAttaches the scanned image to anew e-mail message.QT5-0804-V02 ©CANON INC. 2007 PRINTED IN VIETNAMIMPRIME AU VIETNAM• For Mac OS X 10.3/10.2.8: Refer to Troubleshooting in the Scanning Guide (on-screen manual) before using.Touche COPYImprime (copie) l’image numérisée àl’aide d’une imprimante.Touche PDFEnregistre l’image numérisée sous laforme d’un fichier PDF.Touche PHOTOOuvre l’image numérisée dansl’application livrée, ArcSoftPhotoStudio.Touche E-MAILJoint l’image numérisée à unnouveau message électronique.• Sous Mac OS X 10.3/10.2.8 : reportez-vous à la section Dépannage du Guide denumérisation (manuel en ligne) avant utilisation. |
Related manuals for Canon CanoScan LIDE 70
Canon CanoScan LiDE 70 Quick Start Manual
Canon CanoScan LIDE 70 Quick Start Manual
Canon CanoScan LiDE 700F Quick Start Manual
Canon CanoScan LiDE70 Quick Start Manual
Canon CanoScan LiDE 20 Quick Start Manual
Canon CanoScan LIDE 25 Quick Start Manual
Canon CanoScan LiDE 25 Quick Start Manual
Canon CanoScan LiDE 90 Quick Start Manual
Canon CanoScan LiDe 50 Quick Start Manual
Canon CanoScan LiDE 35 Quick Start Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved