Campbell Hausfeld DG311800AV Operating Instructions And Parts Manual
Contents |
Instruções de Utilização e Manual de Peças32 PgGarantia Limitada1. DURAÇÃO: A partir da data de compra por parte do comprador original, da seguinte maneira: Campbell Hausfeld (Serviço Normal enão declarados) – Um (1) ano, (Serviço intenso) – Dois (2) anos, (Serviço extremo) – Três (3) anos; IronForce pela Campbell Hausfeld –Um (1) ano; Farmhand – Três (3) anos; Maxus – Cinco (5) anos.2. QUEM CONCEDE ESTA GARANTIA (GARANTIDOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio,45030, Telefone: (800) 543-64003. QUEM RECEBE ESTA GARANTIA (COMPRADOR): O comprador original (não para objetivo de revenda) dos produtos da CampbellHausfeld.4. QUAIS SÃO OS PRODUTOS COBERTOS POR ESTA GARANTIA: Todos os pregadores, grampeadores, ferramentas pneumáticas, pistolasde pulverização, enchedores de ar ou acessórios pneumáticos fornecidos e fabricados pelo Garantidor.5. O QUE ESTÁ COBERTO NESTA GARANTIA: Defeitos substanciais de material e mão de obra que se apresentem durante o prazo degarantia.6. O QUE NÃO ESTÁ COBERTO NESTA GARANTIA:A. Garantias implícitas, incluindo as de comerciabilidade e ADEQUAÇÃO PARA UM OBJETIVO ESPECÍFICO SÃO LIMITADAS A PARTIRDA DATA DA COMPRA ORIGINAL, CONFORME ESTABELECIDO NO ITEM DURAÇÃO ACIMA. Se este produto for usado paraobjetivos comerciais, industriais ou para aluguel, a garantia terá a duração de noventa (90) dias a partir da data de compra.Alguns estados (nos Estados Unidos) não permitem limites referentes ao prazo de duração da garantia implícita, de forma que oslimites acima podem não se aplicar ao seu caso.B. QUALQUER PERDA, DANO OU DESPESA INCIDENTAIS, INDIRETOS OU RESULTANTES QUE POSSAM RESULTAR DE QUALQUERDEFEITO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO DOS PRODUTOS DA CAMPBELL HAUSFELD. Alguns estados (nos Estados Unidos) nãopermitem a exclusão ou limite de danos incidentais ou resultantes, de forma que o limite e exclusão acima podem não se aplicarao seu caso.C. Qualquer falha resultante de acidente, abuso por parte do comprador, negligência ou da não operação do produto de acordocom as instruções no(s) manual(ais) do proprietário que acompanha(m) este produto. Acidente, abuso por parte do comprador,negligência, não operação dos produtos de acordo com as instruções incluirão também a retirada ou alteração de qualquerdispositivo de segurança. Se tais dispositivos de segurança forem retirados ou alterados, esta garantia será anulada.D. Ajustes normais que são explicados no(s) manu(ais) do proprietário fornecido com o produto.E. Itens ou serviços normalmente exigidos para manter o produto, isto é, anéis em O, molas, amortecedores, proteções contradetritos, lâminas acionadoras, fusíveis, baterias, gaxetas, vedações ou blindagens, bocais para líquidos, agulhas, bocais de jato deareia, lubrificantes, mangueiras de materiais, elementos do filtro, palhetas de motor, abrasivos, lâminas, discos de cortar,talhadoras, retentor de talhadoras, cortadores, pinças, pratos de tornos, mandíbulas de rebites, brocas para chave de fenda,coxins de lixamento, coxins de apoio, mecanismo de impacto, ou qualquer outra parte consumível não incluída especificamentenesta lista. Esses itens estarão cobertos apenas por noventa (90) dias a partir da data da compra original. Os itens sublinhadospossuem garantia apenas para defeitos de materiais e mão de obra.F. Defeitos cosméticos que não interferem na função do produto.7. RESPONSABILIDADES DO GARANTIDOR DE ACORDO COM ESTA GARANTIA: Consertar ou substituir, a critério do garantidor, produtosou componentes com defeitos, mau funcionamento e/ou falha durante o prazo de garantia.8. RESPONSABILIDADES DO COMPRADOR DE ACORDO COM ESTA GARANTIA:A. Fornecer comprovante de compra datado e registros de manutenção.B. Ligue para 1-800-424-8936 para obter as suas opções de serviços de garantia. Os custos de frete são de responsabilidade docomprador.C. Usar cuidado adequado na operação e manutenção dos produtos conforme descrito no(s) manual(ais) do proprietário.9. QUANDO O GARANTIDOR IRÁ CONSERTAR OU SUBSTITUIR DE ACORDO COM ESTA GARANTIA: Consertos ou substituições serãoprogramados e realizados de acordo com o fluxo de trabalho normal no local de conserto e dependendo da disponibilidade da peçasde substituição.Esta garantia limitada é valida somente nos E.U.A., no Canadá e no México e oferece direitos legais específicos.Você pode também teroutros direitos, que variam de um estado para outro (nos Estados Unidos), ou de um país para outro.Operating Instructions and Parts Manual DG311800AV SCordless Circular Saw5-1/2 in, 18.0 VoltPlease read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintainthe product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply withinstructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.IN707601AV 4/06For parts, product & service informationvisit www.chpower.comBUILT TO LAST© 2006 Campbell Hausfeld/Scott FetzerSee Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product.REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.DescriptionCircular saws are designed for cutting avariety of materials. This tool is especiallyuseful for cutting lumber and woodpanels for various projects.UnpackingWhen unpacking this product, carefullyinspect for any damage that may haveoccurred during transit.General SafetyInformationThis manual contains information that isvery important to know and understand.This information is provided for SAFETYand to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS.To help recognize this information,observe the following symbols.Danger indicatesan imminentlyhazardous situation which, if notavoided, will result in death or seriousinjury.Warning indicatesa potentiallyhazardous situation which, if notavoided, could result in death or seriousinjury.Caution indicates apotentiallyhazardous situation which, if notavoided, may result in minor or moderateinjury.Notice indicatesimportantinformation, that if not followed, maycause damage to equipment.CALIFORNIA PROPOSITION 65Youcancreate dust when you cut,sand, drill or grindmaterials such as wood,paint, metal, concrete, cement, or othermasonry. This dust often contains! DANGERNOTICE! CAUTION! WARNING! DANGERchemicals known to cause cancer, birthdefects, or other reproductive harm.Wear protective gear.This product or itspower cord contains chemicals knownto the State of California to causecancer and birth defects or otherreproductive harm. Wash hands afterhandling.The following safety precautions must befollowed at all times along with anyother existing safety rules.1. Read all manuals includedwith this productcarefully. Be thoroughlyfamiliar with the controlsand the proper use of the equipment.2. Only persons well acquainted withthese rules of safe operation shouldbe allowed to use the saw.Safetyglasses and ear protectionmust be worn duringoperation.3. Do not wear loose fitting clothing,scarves, or neck ties in work area.! WARNING! WARNINGLoose clothing may become caughtin moving parts and result in seriouspersonal injury.4. Do not wear jewelry whenoperating any tool. Jewelry maybecome caught in moving parts andresult in serious personal injury.5. Always use attachments designedfor use with this tool. Do not usedamaged or worn attachments.6. Never trigger the tool when notapplied to a work object.Attachments must be securelyattached. Loose attachments cancause serious injury.7. Never point a tool at oneself or anyother person. Serious injury couldoccur.8. Use steady, even pressure whenusing tool. Do not force. Too muchpressure can cause blade to breakor overheat.9. Keep all nuts, bolts and screws tightand ensure equipment is in safeworking condition.10. Do not put hands near or undermoving parts.MANUAL |