CAME TOP 434EV Quick Start Manual
Also see for TOP Series: InstructionsQuick start guideManualQuick start guideQuick start guide
433.92433.92MHzMHz TOPTOP434EV434EVserie TOPserie TOPCAMECAMECAME231CAME-> ACTIVEREN(kopiëren)1 - druk de eerste 2 toetsensamen in totdat de led snellerknippert;2 - druk nu op de gewenstetoets (de led gaat branden);3 - binnen 10” houdt u tegende achterkant de reeds ge-programmeerde zender endrukt u enkele ogenblikkende toets in die u wenst tekopiëren.Als de toets opgeslagen is,knippert de led 3 keer.NLNL-> Cómo ACTIVARLO(duplicación)1 - apretar al mismo tiempolas 2 teclas hasta que elLed parpadee más rápida-mente;2 - apretar la tecla para ac-tivar (el Led se enciende);3 - en 10”, apoyar a suparte posterior el emisoractivado y apretar algu-nos instantes la tecla paraduplicar.Concluida la memorización,el LED parpadeará 3 veces.ESES-> Jak AKTYWOWAĆpilota (duplikacja)1 - nacisnąć jednocześnie 2przyciski, aż do chwili, gdydiody Led zaczną migać zezwiększoną częstotliwością;2 - teraz należy nacisnąć przy-cisk w celu aktywacji pilota(zapala się dioda Led);3 - oprzeć pilot włączonyi zwrócony tylną częścią dopodłoża, po czym nacisnąćna moment przycisk, który za-mierza się zduplikować.Zakończeniu kodowania jestpotwierdzane trzykrotnym mi-gnięciem diody LED.PLPL-> INBETRIEBNAHME(Duplizieren)1 - die beiden Taster zusam-men so lange drücken, bis dieLED schneller blinkt;2 - nun den zu aktivierendenTaster drücken (die LED gehtan);3 - den aktivierten Handsen-der innerhalb von 10” anseine Rückseite halten undkurz den zu kopierenden Ta-ster drücken.Nach erfolgtem Einspeichern,blinkt die LED dreimal.DEDE-> Como ACTIVÁ-LO(duplicação)1 - prema ao mesmo tempo as2 teclas até que o Led lampejemais rapidamente;2 - prema então a tecla a seractivada (o Led se acende);3 - dentro de 10”, apoie na suaparte traseira o transmissoractivo e prema por algunssegundos a tecla a ser dupli-cada.Ao término da memorização, oLED lampejará 3 vezes.PTPT-> Comment L’ACTIVER(duplication)1 - appuyer en même temps surles 2 touches jusqu’à ce que leLed clignote plus rapidement ;2 - appuyer maintenant sur latouche à activer (le LED s’al-lume) ;3 - dans les 10”, appuyer l’émet-teur actif sur la partie arrièreet appuyer pendant un instantsur la touche à dupliquer.Lorsque la mémorisation a étéeffectuée, le LED clignote 3fois.FRFR-> How to Activate it(duplication)1 - press the 2 buttons to-gether until the LED flashesquicker;2 - now press the button youwish to activate (the LEDlights up);3 - within 10” rest the activetransmitter to its backsideand press for a few instantsthe button you wish to du-plicate.Once memorised, the LEDwill flash 3 times.ENEN-> Come ATTIVARLO(duplicazione)1 - premere assieme i 2 tastifino a quando il Led lampeg-gia più velocemente;2 - premere ora il tasto da at-tivare (il Led si accende);3 - entro 10”, appoggiare allasua parte posteriore il tra-smettitore attivo e premereper qualche istante il tasto daduplicare.A memorizzazione avvenu-ta, il LED lampeggerà per 3volte.ITIT-> АКТИВАЦИЯ дополни-тельного брелокасерии TOP1 - На новом брелоке нажмите иудерживайте обе кнопки одновре-менно, пока индикатор не начнетмигать быстрее, затем отпустите.2 - Нажмите ту кнопку, которуюнеобходимо запрограммировать(индикатор загорится ровнымсветом).3 - В течение 10 секунд поднеситеработающий брелок снизу исзади к новому и нажмите рабо-чую кнопку.При успешном программированиииндикатор нового брелока вспых-нет три раза.RURU |
Related manuals for CAME TOP Series
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved