Black & Decker HM1200 Manual
www.blackanddecker.comThis manual is applicable for -B1& -KR onlyBlack & Decker Copyright 2007 (Oct–2007)HM1200ACBDFE4 382151097614 12 135611161517311123. Charge only using the charger provided withthe tool.24. When disposing of batteries, follow theinstructions given in the section “Protectingthe environment”.25. Leaks from battery cells can occur underextreme conditions. The battery fluid, a 25-30%solution of potassium hydroxide, can be harmful.In case of skin contact:: (a) wash quickly with soapand water; or (b) neutralize with a mild acid such aslemon juice or vinegar. If the liquid gets into theeyes, flush them immediately with clean water for aminimum of 10 minutes. Seek medical attention.26. Fire hazard! Avoid short-circulating thecontacts of a detached battery (e.g. when storingthe battery in a toolbox).27. Do not incinerate the battery.28. Do not attempt to charge damagedbatteries.Chargers29. Use your Black & Decker charger only to chargethe battery in the tool with which it was supplied.Other batteries could burst, causing personal injuryand damage.30. Never attempt to charge non-rechargeablebatteries.31. Have defective cords replaced immediately.32. Do not expose to water.33. Do not open the charger.34. Do not probe the charger.35. The charger is intended for indoor use only.Specific Safety Rules36. Hold tool by insulated gripping surfaces whenperforming an operation where the cutting toolmay contact hidden wiring or its own cord.Contact with a “live” wire will also make exposedmetal parts of the tool “live” and shock the operator.37. When working on a ladder or on scaffoldingbe sure to lay the tool down on its side whennot in use. Some tools with large battery packswill stand upright but may be easily knocked over.38. Avoid touching the tip of a drill bit just after drilling,as it may be hot.39. When fitting and changing accessories, always usethe instructions supplied with the accessory.40. Should your tool develop a fault, do not try to fix ityourself, but take it to one of our authorized repairagents.41. Warning: Some dust created by powersanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known tocause cancer, birth defects or other reproductiveharm. Some examples of these chemicals are:• Lead from lead-based paints,• Crystalline silica from bricks and cement andother masonry products, and• Arsenic and chromium from chemically-treatedlumber (CCA).Your risk from these exposures varies, dependingon how often you do this type of work. To reduceyour exposure to these chemicals: work in a wellventilated area, and work with approved safetyequipment, such as those dust masks that arespecially designed to filter out microscopicparticles.Avoid prolonged contact with dust from powersanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities. Wear protectiveclothing and wash exposed areas with soapand water. Allowing dust to get into your mouth,eyes, or lay on the skin may promote absorption ofharmful chemicals.Labels on your toolThey may include the following symbols.V .......... voltsA .......... AmperesHz .......... HertzW .......... WattsMin. .......... Minutes.......... Alternating current.......... Direct currentn o .......... No load speed.......... Class II Construction.......... Earthing terminal.......... Safety alert symbol.../min .......... Revolutions or reciprocation per minute.../bpm .......... Beats per minuteSave these instructions!Double InsulationThe tool is double insulated. Double insulationmeans that all the external metal parts ar eelectrically insulated from the mains power supply.This is done by placing insulated barriers between theelectrical and mechanical components so as to makingunnecessary for the tool to be earthed. Note: Doubleinsulation does not take the place of normal safetyprecautions when operating this tool. The insulationsystem is for added protection against injury resultingfrom a possible electrical insulation failure within the tool.Electrical safetyThe electric motor has been designed for one voltageonly. Always check that the power supply correspondsto the voltage on the rating plate.Warning: Never connect the live (L) or neutral (N)wires to the earth pin marked E or .Using an Extension CableAn extension cable should not be used unless absolutelynecessary. Use of an improper extension cable couldresult in a risk of fire and electric shock. If an extensioncable must be used, use only those that are approvedby the country’s Electrical Authority. Make sure thatextension cord is in good condition before using.Always use the cord that is suitable for the power inputof your charger (see technical data on name plate).When using a cable reel, always unwind the cablecompletely.Features (fig. A)1. Two-speed on / off switch2. Forward / reverse slider3. Mode selector/ torque adjustment collar4. Chuck5. Battery6. Battery release button7. Bit holder8. Charger connector9. Charger plug10. Charger11. Battery CapAssembly and AdjustmentPrior to assembly and adjustment always unplugthe tool.Fitting and Removing the Battery(Fig. B)• To fit the battery (5), line it up with the receptacle onthe tool. Slide the battery into the receptacle andTechnical Data––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––Cordless Drill/ Driver HM1200––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––12VegatloV––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––No Load Speed RPM 350/700––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––Max. Torque Nm 9––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––Drilling Capacity - Wood / Steel mm 13/10––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––Chuck Capacity mm 1.0-10––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––009gthgieW––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––Battery––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––12VegatloV––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––1.2hAyticapaC––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––480gthgieW––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––Charger––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––Approx. Charging Time Hour 6––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––071gthgieW––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––Intended UseYour Black & Decker drill / screwdriver has beendesigned for screwdriving applications and for drillingwood, metal and plastics.This tool is intended for consumer use only.Your Black & Decker charger has been designed forcharging Black & Decker batteries of the type suppliedwith this tool.Safety InstructionsWhen using power tools, always observe the safetyregulations applicable in your country to reducethe risk of fire, electric shock, personal injury andmaterial damage. Read the following safetyinstructions before attempting to operate thisproduct. Keep these instructions in a safe place!The following symbols are used throughout this manual:Denotes risk of personal injury, loss of life ordamage to the tool in case of non-observance ofthe instructions in this manual.Denotes risk of electric shock.Fire hazard.1. Keep work area clean. Cluttered areas andbenches can cause accidents.2. Consider work area environment. Do notexpose power tool to humidity. Keep work area welllit (250-300 Lux). Do not use Power Tools in thepresence of inflammable liquids or gases.3. Keep children away. Do not let children comeinto contact with the tool or extension cord. Keepall people away from the work area.4. Dress properly. Do not wear loose clothing orjewelry. They can be caught in moving parts.Preferably wear rubber gloves and non-slipfootwear when working outdoors. Wear protectivehair covering to keep long hair out of the way. Whenworking outdoors, preferably wear suitable glovesand non-slip footwear.5. Personal protection. Always use safety glasses.Everyday eyeglasses only have impact resistantlenses, they are not safety glasses. Use a face ordust mask whenever the operations may producedust or flying particles. If these particles might beconsiderably hot, also wear a heat-resistant apron.Wear ear protection whenever the sound levelseems uncomfortable, i.e. if the sound pressurestated in this manual exceeds 85 dB(A).6. Do not overreach. Keep proper footing andbalance at all times.7. Stay alert. Watch what you are doing. Usecommon sense. Do not operate the tool when youare tired.8. Secure workpiece. Use clamps or a vice to holdthe workpiece. It is safer and it frees both hands tooperate the tool.9. Connecting dust extraction equipment. Ifdevices are provided for the connection of dustextraction and collection ensure these areconnected and properly used, especially in confinedareas.10. Remove adjusting keys and wrenches. Alwayscheck that adjusting keys and wrenches areremoved from the tool before switching on.11. Use appropriate tool. The intended use is laiddown in this instruction manual. Do not force smalltools or attachments to do the job of a heavy-dutytool. The tool will do the job better and safer at therate for which it was intended. Do not force thetool.Warning! The use of any accessory orattachment or performance of any operationwith this tool, other than those recommendedin this instruction manual may present a riskof personal injury.12. Check for damaged parts. Before using the tool,carefully check it for damage to ensure that it willoperate properly and perform its intended function.Check for misalignment and seizure of moving parts,breakage of parts and any other conditions that mayaffect its operation. Have damaged guards or otherdefective parts repaired or replaced as instructed.Do not use the tool if the switch is defective. Haveany damaged or defective parts replaced by anauthorized repair agent. Never attempt any repairsyourself.13. Remove the battery. Where the design permits,remove the battery when the tool is not in use,before changing any parts of the tool, accessoriesor attachments and before servicing.14. Avoid unintentional starting. Do not carry thetool with a finger on the switch. Be sure that theswitch is released when plugging in.15. Do not abuse cord. Never carry the charger byits cord or yank it to disconnect from the socket.Keep the cord away from heat, oil and sharp edges.16. Store idle tools. When not in use, power toolsmust be stored in a dry place and locked upsecurely, out of reach of children.17. Maintain tools with care. Keep the toolsin good condition and clean for better andsafer performance. Follow the instructions formaintenance and changing accessories. Inspectthe tool cords at regular intervals and, if damaged,have them repaired by an authorized repair agent.Inspect the extension cords periodically andreplace them if damaged. Keep all controls dry,clean and free from oil and grease.18. Have your tool repaired by an authorizedrepair agent. This Power Tool is in accordancewith the relevant safety regulations. To avoid danger,electric appliances must only be repaired byqualified technicians using original spare parts.Additional SafetyInstructions for Batteriesand ChargersBatteries19. Never attempt to open for any reason.20. Do not expose the battery to water.21. Do not store in locations where the temperaturemay exceed 40ºC.22. Charge only at ambient temperatures between4ºC and 40ºC.––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––12V 10mm Dual Speed Cordless Drill/DriverHM1200––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––n oimproperly used) causing a twist. Always expect thestall. Grip the drill firmly to control the twistingaction (see Fig. F) and prevent loss of control thatcould cause personal injury. If a stall does occur,release the trigger immediately and determine thereason for the stall before re-starting. Do not clickthe trigger of a stalled drill off and on in an attemptto start it. Damage to the drill can result.• Always apply a light pressure in a straight line withthe drill bit.• Run the drill very slowly, using light pressure, untilthe hole is started enough to keep the drill bit fromslipping out of it.• Use a block of wood to back up work pieces thatmay splinter.• Use spade bits when drilling large diameter holes inwood.• Use HSS drill bits when drilling in metal.• Use a lubricant when drilling metals other than castiron and brass.• Make an indentation using a center punch at thecenter of the hole to be drilled in order to improveaccuracy.• Keep the motor running while pulling the bit out ofa drilled hole. This will help reduce jamming.• When using twist drill bits to drill holes in wood, itwill be necessary to pull the bits out frequently toclear chips from the flutes.Screwdriving• Always use the correct type and size of screwdriverbit.• If screws are difficult to tighten, try applying a smallamount of washing liquid or soap as a lubricant.• Always hold the tool and screwdriver bit in a straightline with the screw.MaintenanceYour Black & Decker power tool has been designed tooperate over a long period of time with a minimum ofmaintenance. Continuous satisfactory operationdepends upon proper tool care and regular cleaning.• Regularly clean the ventilation slots in your toolusing a soft brush or dry cloth.• Regularly clean the motor housing using a dampcloth. Do not use any abrasive or solvent-basedcleaner.• Regularly open the chuck and tap it to remove anydust from the interior.This tool is not user-serviceable. Take it to anauthorized Black & Decker repair agent for service.Your charger does not require any maintenance apartfrom regular cleaning.Unplug the charger before cleaning it.ImportantTo ensure product SAFETY and RELIABILITY,repairs, maintenance and adjustment (other thanthose listed in this manual) should be performed byauthorized service centers or other qualifiedorganizations, always using identical replacementparts. Unit contains no user serviceable parts inside.AccessoriesThe performance of any power tool is dependent uponthe accessory used. Black & Decker accessories areengineered to high quality standards and are designedto enhance the performance of your power tool. By us-ing Black & Decker accessories you will get the very bestfrom your tool.The following accessories should be used only in thesizes specified below:Bit for metal drilling - up to 10mmBit for masonry drilling - up to 10mmBit for wood drilling - up to 13mm.Black & Decker offers a large selection of accessoriesavailable at our local dealer or authorized service centerat extra cost.CAUTION: The use of any non-recommendedaccessories may be hazardous.Protecting The EnvironmentRechargeable BatteriesThis product uses nickel-cadmium (NiCd)rechargeable and recyclable batteries, which canbe charged many times to give long life andrepeatedly full power.This symbol indicates the NiCd batteries contained withinthis unit must be disposed of properly and not discardedin everyday household waste, which may be disposedof in an incinerator or landfill site. NiCd batteries can beharmful to the environment and can explode whenexposed to fire. Do NOT incinerate or composted.Please think of the protection of our environment.Therefore, when the batteries no longer hold a charge,they should be removed from the tool and recycled.Black & Decker recommends the following:• Discharge batteries completely by running the unituntil the energy is completely discharged and thenremove from the tool. Place the battery in suitablepackaging to ensure that the terminals cannot beshort circulated.• Take the battery pack to your local recycling station.If necessary, contact your local municipality forproper disposal instructions in your city/town. Thecollected batteries will be disposed of properly and/or used for recycling purposes whilst protecting theenvironment.Note: you as a customer are responsible for properdisposal or recycling of the battery pack.Unwanted ToolsShould you find one day that your tool needsreplacement, or if it is of no further use to you,think of the protection of the environment. Black& Decker recommends you to contact your local councilfor disposal information.Service InformationBlack & Decker offers a full network of company-ownedand authorized service locations throughout Asia. AllBlack & Decker Service Centers are staffed with trainedpersonnel to provide customers with efficient andreliable power tool service.Whether you need technical advice, repair, or genuinefactory replacement parts, contact the Black & Deckerlocation nearest to you.Notes• Black & Decker’s policy is one of continuousimprovement to our products and, as such, wereserve the right to change product specificationswithout prior notice.• Standard equipment and accessories may vary bycountry.• Product specifications may differ by country.• Complete product range may not be available in allcountries. Contact your local Black & Deckerdealers for range availability.push until the battery snaps into place.• To remove the battery, push the two releasebuttons (6) simultaneously when at the same timepulling the battery out of the receptacle.Battery storage and carrying cap (11) is provided for usewhenever the battery is out of the tool or charger.Remove cap before placing battery in charger or tool.WARNING! Do not store or carry battery so thatmetal objects can contact exposed battery terminals.For example, do not place battery in aprons, pockets,toolboxes, product kit boxes, drawers, etc. with loosenails, screws, keys, etc. without battery cap. Withoutcap in place, battery could short circuit causing fire orburns or damage to battery.Fitting and Removing a Drill Bit orScrewdriver Bit (Fig. C)N.B. Accessories mentioned in this manual may notneccessarily be included in your pack.The tool is equipped with a keyless chuck to allow foreasy exchange of bits.Warning: First remove the battery from the tool.• Lock the tool by setting the forward/ reverse slide(2) to the center position (fig. A).• Open the chuck (4) by turning the front part (12)with one hand while holding the rear part (13) withthe other.• Insert the bit shank (14) into the chuck.• Firmly tighten the chuck by turning the front part(12) with one hand while holding the rear part (13)with the other.This tool is supplied with a double-ended screwdriverbit in the bit holder (7) (fig. A).• To remove the screwdriver bit from the bit holder,lift the bit from the recess.• To store the screwdriver bit, firmly push it into theholder.Removing and Refitting the chuck(Fig. D)• Open the chuck jaws as far as possible.• Insert a screwdriver into the chuck and remove thechuck retaining screw (15) by turning clockwise asshown.• Tighten an Allen key (16) (not supplied) into thechuck and strike it with a hammer as shown.• Remove the chuck by turning it counterclockwise.• To refit the chuck, screw it onto the spindle andsecure it with the chuck retaining screw.Instruction for UseAlways observe the safety instructons and applicableregulations.Let the tool work at its own pace. Do not overload.Use only Black & Decker battery packs andchargers.Charging the Battery (Fig. A)• The battery needs to be charged before first useand whenever it fails to produce sufficient poweron jobs that were easily done before.• A new battery, or a battery that has not been usedfor an extended period of time, achieves fullperformance only after approximately 5 chargingand discharging cycles.• The battery may become warm while charging; thisis normal and does not indicate a problem.Do not charge the battery at ambient temperaturesbelow 4ºC or above 40ºC. Recommendedcharging temperature is aprproximately 24ºC.No not use the charger supplied with this tool tocharge any other tool or battery.• To charge the battery, make sure that it is fitted onthe drill.• Insert the charger plug (9) into the connector (8).• Plug in the charger (10). Switch on at the mains.• Your power pack was sent from the factory in anuncharged condition. Before attempting to use it, itmust be charged for at least 9 hours.• After normal usage, your power pack should befully charged in 3 to 6 hours. If the power packis run-down completely, it may take up to 6hours to become fully charged.• If the power pack does not charge properly – ( i )Check current at receptacle by plugging in a lampor other appliance. ( ii ) Check to see if receptacle isconnected to a light switch that turns power offwhen you turn out the lights. ( iii ) Move charger andpower pack to a surrounding air temperature of 4ºCto 40ºC. ( iv ) If the receptacle and temperature areOK, and you do not get proper charging, take orsend the power pack and charger to your local Black& Decker service center.• To prolong power pack life, avoid leaving the powerpack on charge for extended periods of time (over30 days without use). Although overcharging is nota safety concern, it can significantly reduce overallpower pack life.• Before using the tool, unplug the charger anddisconnect the tool from the charger.When disconnecting the tool from the charger, besure to unplug the charger from the outlet first thendisconnect the charger cord from the tool.Do not use the tool while it is connected to thecharger.Selecting the Direction of Rotation(Fig. A)• A forward / reverse control slider (2) determines thedirection of the tool and also serves as a lock off.For drilling and for tightening screws, use forward(clockwise) rotation. For loosening screws orremoving a jammed drill bit, use reverse(counterclockwise) rotation.• To select forward rotation, push the forward/reverseslider (2) to the left.• To select reverse rotation, push the forward/reverseslider to the right.• To lock the tool, set the forward/reverse slider intothe center position.Selecting the Operating Mode orTorque (Fig. E)This tool is fitted with a collar to select the operatingmode and to set the torque for tightening screws. Largescrews and hard work piece materials require a highertorque setting than small screws and soft work piecematerials. The collar has a wide range of settings to suityour application.• For drilling in wood, metal and plastics, set thecollar (3) to the drilling position by aligning thesymbol with the marking (17).• For screwdriving, set the collar to the desired setting.If you do not yet know the appropriate setting, proceedas follows:• Set the collar (3) to the lowest torque setting.• Tighten the first screw.• If the clutch ratchets before the desired result isachieved, increase the collar setting and continuetightening the screw. Repeat until you reach thecorrect setting. Use this setting for the remainingscrews.Switching On and Off (Fig. A)• To switch the tool on, press the on/off switch (1).When slightly pressing the switch, the tool will runat low speed. When pressing the switch further,the tool will run at high speed.• To switch the tool off, release the variable speedswitch.Handy HintsDrillingWARNING: Drill may stall (if overloaded orCd®KegunaanBlack & Decker drill / screwdriving Anda telah dirancang sesuai untuk kegunaan kayu lunak, logam, plastik jugascrewdriving.Petunjuk keselamatanSewaktu menggunakan power tool, selalu patuhi peraturan keselamatan yang berlaku di negara Anda untukmengurangi risiko kebakaran, kejut listrik, cedera pribadi dan kerugian materi. Baca petunjuk keselamatan berikutsebelum mencoba mengoperasikan produk ini. Simpan petunjuk-petunjuk ini di tempat yang aman!• Menunjukkan risiko kecelakaan diri, kematian, atau kerusakan pada alat, jika tidak menuruti petunjuk-petujukpemakai manual ini.• Menunjuk risiko terhadap kejutan listrik.• KebakaranTempat kerja1) Jaga agar tempat kerja bersih. Tempat kerja dan bangku yang berserakan dapat mengakibatkankecelakaan.2) Pertimbangkan lingkungan daerah kerja. Jaga agar power tool tidak terkena kelengasan. Jaga agar tempatkerja mempunayai cukup cahaya. Jangan gunakan Power Tool jika terdapat cairan atau gas yang mudah tebakar.3) Jauhkan dari jangkauan anak-anak. Jangan biarkan anak-anak menyentuh alat atau kabel perpangjang.Jauhkan semua orang dai tempat kerja.4) Berpakaian rapi. Jangan memakai baju yang longgar atau pehiasan. Baju yang longgar dan perhiasan dapattersangkut pada bagian-bagian yang bergerak. Lebih baik memakai sarung tangan karet dan sepatu yang tidak licinbila bekerja di lapangan. Pakailah penutup sebagai pelindungan bagi rambut panjang.5) Keselamatan peribadi. Pakailah kacamata pelindung. Pakailahjuga pelindung muka atau penutup hidungkalau-kalau pengoperasian menimbulkan debu atau partikel yang beterbangan. Ambillah tindakan yang sesuai untukmelindungi pendengaran bila tekanan suara melewati 85dB(A).6) Jangan menjangkau terlampau jauh. Jaga penempatan posisi kaki dan keseimbangan yang baik setiapsaat.7) Waspada. Perhatikan apa yang sedang Anda lakukan. Gunakan akal sehat. Jangan gunakan alat sewaktu Andamerasa lelah.8) Bahan yang dikerjakan harus kokoh. Gunakan klem atau vice untuk menahan bahan yang dikerjakan. Lebihaman dan bebas apabila kedua tangan mengoperasikan alat.9) Ekstraksi debu. Jika alat disediakan untuk dihubungkan ke penghisap dan pengumpul debu, pastikan bahwaalat-alat ini terhubung dengan baik, terutama di tempat-tempat tertutup.10) Lepaskan kunci penyetel dan kunci inggris. Selalu periksa bahwa kunci penyetel dan kunci inggrisdilepaskan dari alat sebelum dinyalakan.11) Gunakan alat yang benar. Penggunaan yang dimaksud dijabarkan dalam buku manual instuksi ini. Janganmemaksa alat-alat kecil atau bagian-bagian tambahannya untuk melakukan pekerjaan alat pekerjaan berat. Alat akanmelakukan pekerjaan lebih baik dan lebih aman apabila digunakan pada kisaran yang dimaksud. Jangan memaksaalat.Perhatian! Penggunaan aksesoris atau bagian tambahan atau kinerja pengoperasian dengan alat ini, selain yangdianjurkan dalam buku manual instruksi dapat mengakibatkan risiko cedera peribadi.12) Pemeriksaan bagian-bagian yang rusak. Sebelum menggunakan alat, periksa dengan teliti apakah terdapatkerusakan untuk memastikan bahwa alat beoperasi dengan benar dan melakukan fungsi yang dimaksud. Periksaapakah terdapat ketidak-sejajaran dan goncangan pada bagian-bagian yang bergerak, kerusakan pada bagian alatdan kondisi-kondisi lain yang mungkin dapat mengpengaruhi pengoperasiannya. Penahan yang rusak atau bagianyang cacat lainnya harus diperbaiki atau diganti sesuai dengan instruksi. Jangan gunakan alat jika sakelarnya cacat.Bagian-bagaian yang rusak atau cacat harus diperbaiki oleh agen reparasi resmi. Jangan upayakan untuk melakukanperbaikan sendiri.13) Keluarkan aki. Keluarkan aki sekiranya anda tidak menggunakan alat atau menukar aksoseris.14) Hindari memulai alat dengan tidak sengaja. Jangan membawa alat dengan steker terancap dengan jari disekelar. Pastikan bahwa sakelar dilepaskan sewaktu steker terancap.15) Jangan menyalahkan-gunakan kabel. Jangan membawa alat dengan kabelnya atau menariknya untukmencabut dari stopkontak. Jauhkan kabel dari panas, minyak dan ujung yang tajam.16) Simpan alat-alat yang tak terpakai. Sewaktu tidak digunakan, alat harus disimpan di tempat yang kering dandikunci dengan aman, jauhkan dari jangkauan anak-anak.17) Pelihara alat dengan teliti. Simpan alat dalam keadaan baik dan bersih untuk kinerja yang lebih baik dan lebihaman. Ikuti petunjuk untuk pemeliharaan dan penggantian aksesori. Simpan semua handle dalam keadaan kering,bersih, dan bebas dari minyak dan oli.18) Alat harus direparasi oleh agen reparasi resmi. Power tool ini sesuai dengan peraturan keselamatan yangbersangkutan. Untuk mencegah bahaya, alat-alat listrik boleh direparasi oleh teknisi yang memenuhi syarat.Keselamatan tambahan bagi Aki dan ChargerAki• Jangan membuka aki. Ada bahaya terjadinya korsleting• Jauhkan aki dari terkena air• Jangan simpan aki di tempat yang boleh melebihi 40o C• Charger hanya sesuai di simpan di antara 4o Cdan 10o C• Hanya gunakan charger yang sesuai dengan alat anda• Janganlah membuang aki kedalam sampah rumah tangga, kedalamapi atau kedalam air.Aki sebaliknyasebaliknya dikumpulkan, didaur ulangkan atau dibuang sesuai dengan usaha untuk melestarikan alam• Jika aki tidak digunakan dengan betul, dapat keluar cairan dari aki. Jagalah supaya anda tidak terkena padacairan ini, Jika secara tidak disengaja anda terkena pada cairan ini, cucikan dengan air. Jika cairan tersebut terkenapada mata, selain itu mintakan bantuan dari seorang docter. Cairan yang kekuar dari aki dapat mengakibatkangangguan kulit atau kebakaranChargerGunakan charger Black & Decker anda dengan aki yang sesuai. Aki yang berlainan dengan charger boleh terbakardan mencederakan• Jangan charge aki yang sudah lama tidak di pakai• Segera tukar kabel sekiranya kabel sudah rusak• Jauhkan charger dari terkena air• Jangan mencuba membuka atau membetulkan charger• Charger hanya sesuai untuk kegunaan di dalam rumahPetunjuk KeselamatanPegang alat di permukaan pegangan beinsulasi sewaktu mengoperasikan alat di mana alat pemotong mungkin akanbersentuh dengan kabel tersembunyi atau kabelnya sendiri. Bersentuhan dengan kabel kawat, hidup” akanmenyebabkan bagian-bagian logam alat yang terpapar menjadi hidup” dan menimbulkan kejut listrik operator.• Sekiranya anda mengunakan tangga untuk membuat sesuatu kerja, pastikan anda baringkan alat anda di posisiyang betul.• Jangan memegang mata obeng selepas anda menggunakan alat kerana mata obeng mungkin panas.• Semasa memasang atau menukar aksesoris, gunakan panduan ynag di sediakan.• Sekiranya ada kerosakkan pada alat anda, segera bawa alat anda ke agen reparasi terdekat anda.Peringatan! Sebagian debu yang dihasilkan oleh mengampls, menggergaji, menggerinda, membor dan kegiatankonstruksi lain yang mengandung bahan kimia yang diketahui dapat menyebabkan kanker, cacat lahir atau bahayareproduktif lain.Beberapa contoh bahan kimia adalah:• Timah dari cat yang terbuat dari timah• Silica kristalin dari batu bata dan semen dan produk-produk bahan banganan lainnya• Arsenik dan kromium dari chemically-treated lumber (CCA)Label-label pada alatTermasuk simbol-simbol berikut:V………………….voltaseA………………….ampereHz…………………HertzW………………….WattMin………………..Menit…………………..arus listrik bergantian AC/DC……………….arus listrik langsung…………………kecepatan tanpa beban………….. Konstruksi Kelas II………….. termonal arde………….. symbol kewaspadan untuk keselamatan…/min ……….…... Revolusi atau resiprokasi per menit…/bpm …………… Detak per menitInsulasi GandaAlat anda ini di ‘insulasi ganda’ kan untuk memberikan pengamanan tambahan. Ini berarti bahwa alat ini seluruhnyadikonstruksikan dengan insulasi yang terdiri dari dua lapisan yang terpisa, atau dengan sebuah insulasi yang tebalnyadobel antara anda dan system listrik ini.Cacatan: Insulasi ganda ini bukan untuk menggantikan tindakan pencegahan yang biasanya berlaku padapengoperasian alat ini. Sistem insulasi yang kwalitasnya ditingkatkan ini, adalah sebagai perlindunggan tambahanterhadap kecelakaan, yang diakibatkan oleh kerusakan pada listrik yang dapat terjadi dalam peralatan.HM120012V 10mm Dual Speed Cordless Drill / DriverData TeknisCordless Drill / Driver HM1200Input Daya V 12Kecepatan tanpa beban RPM 360/700Max. Torgeu Nm 9Kapasitas Drill- Kayu / Logam mm 13/10Kapasitas chuck mm 1.0-10Berat g 900BateryInput Daya V 12Kapasitas Ah 1.2Berat g 480ChargerKapasitas masa charging jam 6Berat g 170 |
Related manuals for Black & Decker HM1200
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved